האניה „קושצ'ושקו“ הגיעה לחיפה / 23 באוקטובר 1935

אוניית הנוסעים הפולנית SS Kosciuszko. מקור: ויקישיתוף.

חיפה

[…]

האניה „קושציושקו“

באניה הפולנית החדשה „קושציושקו“ הגיעו שלשום לנמל חיפה קרוב ל-550 תירים, עולים וחוזרים. אתמול אחה"צ הפליגה האניה מנמל חיפה.

[…]

החגיגה על האניה „קושציושקו“ בחיפה

בליל ב' נערכה על גבי האניה הפולנית „קושציושקו“ לכבוד ראשית שרותה בקו פולניה–ארץ ישראל סעודת ערב חגיגית שהוזמנו אליה למעלה מ150 מטעם סוכנות האניות פולניה–א"י שבראשה עומד מר מ. דיזינגוף.

לכבוד המאורע קושטה האניה בדגלי צבעונין מבחוץ ובדגלי בריטניה, ציון ופולניה מבפנים.

נוכחו בחגיגה: מושל מחוז הצפון, מר קיטרוטש, שבא בלוית רעיתו ובנו האורח, ראש עירית חיפה, מר חסן שוקרי, סגן ראש העיריה מר שבתאי לוי, פקיד המחוז מר בינה, חברי העיריה היהודים הא' ד. הכהן וארצשטין, סגן יו"ר ועד קהלה מר בר רב האי, הקונסול  הפולני הכללי בירושלים מר קורניקובסקי, בשם הסוכנות – מר י. גרינבוים, מלשכת העליה של הסוכנות – הא' ברלס, דוסטרובסקי, יקותיאלי וחת, מנהלי בנקים בחיפה הא' נתנזון, כץ ואחרים, מנהל פ.ק.או. בתל-אביב מר פייק, מנהל הללויד טרייסטינו בחיפה מר קזאטי, כל הקונסולים, סוכני האניות, פקידי ממשלה גבוהים ועתונאים. רבים באו מת"א ומירושלים להשתתף בחגיגה.

לאחר סעודת הערב, שנמשכה כשלש שעות, ברך מנהל סוכנות האניות הפולנית המקומית, מר גרץ, את האורחים והביע בשם מר דיזנגוף את צערו על שלא יוכל להשתתף בחגיגה זו. הוא עצמו תרגם את דבריו לאנגלית. אחריו דבר הקונסול הפולני הכללי, מר קורנוקובסקי, על ערך הידוק הקשרים המסחריים בין א"י ופולניה ועל הוספת האניה „קושציושקו“ בקו זה לרגלי התפתחותם והתקדמותם של יחסי המסחר בין שתי הארצות הללו בזמן האחרון. מושל המחוז, מר קיטרוטש, שתבל את דבריו בהומור קל, נגע אף הוא מתוך קורת־רוח בשאלת יחסי המסחר בין א"י לפולניה, המתפתחים והולכים ואחל הצלחה לאניה החדשה. הנואם הזכיר את האסון שאירע לפני ימים מספר לאניה „אוזוניה“ של הלויד טרייסטינו והנאספים עמדו דום במשך רגעי מספר לזכר קרבנות האסון. לאחרונה דבר מר י. גרינבוים, שהזכיר את מלחמת השחרור בפולניה ואת הגבור קושציושקו שעל שמו נקראת האניה, אשר עליה הוטל עתה התפקיד של פיתוח ושפור היחסים הכלכליים והמסחריים בין א"י המחודשת לפולניה המשוחררת. רב החובלים הודה לנואמים ולאורחים. בהפסקות שבין נואם לנואם ניגנה התזמורת את ההימנונים הבריטי, הפולני והעברי. אחרי זה בילה הקהל ברקודים עד שעה 3 אחרי חצות.


"הבֹקר", מס' 11, 23 באוקטובר 1935, עמ' 6. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s