הספינה „חנה סנש” הורדה למים – 22 בפברואר 1948

הספינה „חנה סנש” הורדה למים

הספינה „חנה סנש” הורדה למים ביום ו' על ידי אנשי „עוגן” בנמל של חיפה. בגלגולה החדש תהיה „חנה סנש” ספינת־משא בת 300 טון, מצויידת במנוע איטלקי אנסולדו של 160 כוחות סוס. היא תרשם בנמל חיפה ותניף את הדגל הארצישראלי. תפליג לכרתים ואף לאיטליה.

תיקון „חנה סנש” והכשרתה להפלגה הם עדות לכושר עבודה רב ולחיבה שהושקעה בהצלת הספינה הנושאת את השם הנערץ.


"דבר", שנה עשרים ושלוש, מס' 6874, 22 בפברואר 1948, עמ' 1. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

* * *

„חנה סנש” בגלגול חדש

הוכשרה כספינת־משא עברית

הספינה „חנה סנש” הורדה ביום ו' על־ידי חברת „עוגן” בימה של נמל חיפה. בגילגולה החדש תשמש „חנה סנש” ספינת משא בת 300 טונות מצויידת במנוע איטלקי „אנסולדו” של 160 כוחות־סוס. היא תירשם בנמל חיפה ותניף את הדגל הא"י. היא תפליג לכרתים ואף לאיטליה.

„חנה סנש”, שעלתה על שרטון בימה של נהריה בדצמבר לפני שנתיים ומעפיליה מצאו חוף מבטחים בארץ, היא ספינת המעפילים הראשונה שהוכשרה לתפקידים חדשים.


"המשקיף", שנה עשירית, גליון 2739, 22 בפברואר 1948, עמ' 4. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

* * *

עם הורדת הספינה „חנה סנש” למים

עם הורדת הספינה „חנה סנש” למים בנמלה של חיפה, הסתיים פרק נאה בהתפתחותה של „עוגן”. כאשר נרכשה בזמנה הספינה, היה מצבה גרוע מאד. הספינה היתה מוטלת זמן רב על השרטון והעברתה מנהריה לנמל חיפה היתה קשורה בקשיים ניכרים. לא היתה ל„עוגן” המספנה הדרושה לתיקונים יסודיים כאלה ולא פעם נאלצו גם להפסיק את העבודה בשל מחסור בחמרים. מסירותם ומרצם של חברי „עוגן” ושל המנגנון והמכשירים המשוכללים של „סולל בונה”, הם שעזרו להתגבר על הכל.

הורדת הספינה למים היתה שעה של קורת־רוח לכל שעסקו בתיקונה. לספינת המעפילים „אנצ'ו סירני”, שתוקנה בשעתה ע"י „עוגן”, והאניה „קדמה”, שחברי „עוגן” הכשירו אותה להפלגה בים, הצטרפה עתה הספינה „חנה סנש” עם עברה המזהיר.


"דבר", שנה עשרים ושלוש, מס' 6875, 23 בפברואר 1948, עמ' 3. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.