צוררים מפזרים כזבים על נמל תל אביב – 28 ביוני 1936

צוררים מקטרגים על חוף ת"א ומה עושים סוחרינו?

בעתון ימי בלגי המופיע באַנטורפן בשם „לויד אנוארסוא“ הופיעו דברי קטרוג על חוף תל־אביב, כדי להשפיע על חברות האניות שלא תסכמנה לשלוח את אניותיהן לחוף זה לפריקת הסחורות.

בגליון 28 במאי כותב אותו עתון:

„נוסף לידיעה על הנושא נמל ת"א בגליון 20 במאי כותבים לנו כדלקמן:

„אנו מעירים את לבכם לעובדה שעד היום אין כל החלטה קובעת מצד השלטונות. תל־אביב שאינה אלא המשך של יפו יש לה חוף פתוח חשוף לרוחות. באין משבר־גלים מוכרחות האניות לעגון במרחק 1500–2000 מטר מהיבשה, ורק כשמרשה מזג האויר אפשר לפרוק את המשאות בסירות. הים סוער ברוב ימות השנה. ברור, כי סירות המשא מתקשות מאד להגיע אל היבשה, והסחורות חשופות במידה חמורה.

„נעשה נסיון באנית הקיטור היוגוסלאבית „צ'אטוורטי“. פרקו ממנה 850 טון מלט במיכסת 40 טון ליום. כמות גדולה של מלט נרטבה והובאה ליבשה בצורה עלובה. כמשוער מראש נתן הנסיון תוצאות שליליות וקרוב מאד לודאי שהתכנית תיבטל.

הננו מעוררים את לבם של האכספורטרים על המצב“, וכו'.

* * *

נמצא מי שחקר למקור המכתב הזה בעתון הבלגי. נתברר, כי זוהי עבודתו של סוכן אניות ערבי ביפו המשתדל להפריע לעבודת חוף ת"א גם מנימוקים פרטיים וגם מנימוקים ערביים כלליים. הוא מפחיד את האכספורטרים בקשיים שבחוף ת"א ומביא ראיה מפריקת המלט מהאניה „צ'אטוורטי“.

אין ספק שיימצא מי שיכחיש בעתונים המקצועיים את הכזבים בענין ההתחלה בחוף ת"א. עבר חודש אחד ויכולת הפריקה של העובדים והסירות שבחוף עלה על 200 טון ליום, וזה בלי שימוש במזח ובמנוף. השימוש באלה יתחיל בסוף החודש השני לעבודה ויכולת הפריקה תעלה גםעל 200 טון ליום.

שקר הסיפור על קלקול רב של המלט. כל הסוחרים שהביאו סחורות דרך חוף ת"א, מספרים, כי מצב הסחורות אינו גרוע מזה שבנמל יפו ושהם, הסוחרים, רואים יחס טוב לסחורות מצד כל עובדי החוף.

השקר על ביטול התכנית מובן מצד כותבו ומעיד על כוונותיו.

זהו קטרוג של צוררים. אחד נדפס בגלוי. כמה עשו את מעשיהם במסתרים ודאגו לכך שדבריהם לא יתפרסמו?

אך יש גם קטרוג רשמי לא של צוררים, אלא של פקידים ממשלתיים. בהנהלת מחלקת המכס מביטים לא בעין יפה על ההתחלה שבת"א. אילו היה הדבר תלוי בהם, אולי לא היו מרשים גם את המעט הזה. הם נוקטים לפי שעה רק קו־סבלנות. משום שהממשלה המרכזית הרשתה מה שהרשתה. הם מקוים לכשלון של הנסיון, והם יעזרו לכך שהכשלון יבוא. כשהם יכולים לרפות את ידי מישהו, הם עושים זאת. והנוסח שלהם הוא, כפי הנראה, ששימש יסוד גם למקטרג הצורר בעתון הבלגי. מעשה ביהודי בעל מחסני ערובה שרצה להקים מחסני ערובה בקירבת חוף תל אביב. הוא פנה אל הנהלת מחלקת המכס. התשובה היתה, שלא כדאי, שמגרשי התערוכה רחוקים יותר מדי מנמל יפו, ושמשרד המכס בחוף ת"א אינו אלא זמני. גם הכותב לעתון הבלי הביע את תקותו שהתכנית תיבטל. מי יודע אם לא הסתמך על דיבורים של פקידים מקומיים. העוסקים בעניני חוף ת"א מרגישים שמצד הפקידות המקומית עוד צפויים קשיים. על כל תוספת רשיון להרחבה צריך יהיה להתאבק ולהילחם. נחוצה תהיה חזית פנימית מאד שלמה ומאד תקיפה כדי להפוך את חוף ת"א לזה שדרוש לישוב העברי.

אבל השאלה היא מה יחס הסוחרים היהודים אל חוף ת"א? האם לא יעזרו הם ביחסם האדיש למזימות הצוררים?

מדאיג מאד חוסר האניות בחוף תל־אביב. בשבוע החמשי להפתחו היה דוקא שבוע של ים שקט. הכל היה מוכן לפריקה מהירה. התקדמו הסידורים הקטנים בשטח הקרפיף: הדרך, הסככות, כיוון תנועת המכוניות. כיצד קרה הדבר שאף אניה לא באה לחוף? אמנם התכון סוכן אחד להביא הנה 150 טון סחורה, אלא שספינת המיפרשים שינתה על דעת עצמה את הכיוון ונסעה לחיפה, מאימת הספנים היפואים. וכל סוחר יש לו התנצלות ואמתלא משלו ומספר סיפורים, מדוע לא יכול להביא סחורות לחוף ת"א.

הנה הודיעה חברת האניות העבריות „עתיד“ שתשלח את אניותיה כסדר לחוף ת"א ולא תדרוש כל הוספה על המחיר, אם תצטרכנה אניותיה להאריך את ימי עגינתן בחוף זה, מחמת עיכובים בפריקה. מדוע אין הסוחרים העברים בת"א מעסיקים את אניות „עתיד“? מדוע צריכה אניה עברית לחכות שבוע ימים בנמל פורט־סעיד למעט סחורה, בעוד שסוחרינו שוכרים בינתים אניות מאניות שונות? היכן התמיכה בספנות העברית ובחוף ת"א? היכן אותה התלהבות ל„נמל עברי“ ול„מלחים עברים“? היכן חשבונם הגאוני של סוחרי ת"א ואפילו בעניני כספים? הרוצים הם לקיים את המסחר בת"א ולעזור לעובדיה לעבוד ולהשתכר כדי שיהיו גם צרכנים טובים, או שהם מקוים לנסים ולפדיון מן השמים מבלי לדאוג לביצורה הכלכלי של העיר? היכן הבנתם במצב רוחו של הצבור העברי? האינם מבינים כי הצבור לא ישלים עם התנהגות כזאת, ובפירוש ידע להעדיף אותם בתי המסחר והמוסדות שיתמכו בספנות העברית ובחוף ת"א?

„המשביר המרכזי“ הודיע בפירוש, כי יוביל את סחורותיו, כאשר עשה גם קודם, מהארצות הסמוכות באניות „עתיד“, והסחורות הנועדות לת"א תבואנה לחוף ת"א. ודאי שיימצאו עוד אחדים שינהגו כ„המשביר המרכזי“. הלא יתקומם הצבור נגד אלה המכשילים את עתידות מפעלי הים העברים ויאמר לסוחרים מתנכרים, כי מה שאפשר ל„המשביר המרכזי“ ולאחרים, אפשרי לכולם.

ואשר להוצאות הפריקה וההובלה, הנה עד כה אין כמעט כל הבדל בין השימוש בחוף ת"א לשימוש בנמל אחר. אדרבא, כאשר תרד ההנחה הקיימת עתה בהובלת סחורות (שנועדו ליפו ושנפרקו בחיפה) ברכבת מחיפה לת"א, יהיה מחיר ההובלה והפריקה דרך ת"א יותר זול. אך אין בזה בטחון. ספני יפו וסוכניה הערביים ודאי שיפתחו בהתחרות כדי להכשיל את ת"א, ואז יועמד המסחר העברי בנסיון הידוע של העבודה העברית והעבודה הזולה.

העבודה הערבית זולה יותר. על כל פנים למראית עין ובחשבון ראשון. בחשבון הסופי היא עולה לנו ביוקר גדול מדי, אך לא כל סוחר ישיג זאת בשכלו. הצבור מבין שאי אפשר לנו להישען על ספנות זרה ועל נמל זר וגלותי. הצבור יהא נדרש לבלי הסתפק בהפגנות בעד נמל בת"א, במחיאות כפים לדגל ולכתובת ולגי'סטות. אנחנו נצטרך ללחוץ קצת על הסוחרים הרוצים להתפרנס במעגלנו שידעו לתמוך גם הם במעגל הזה ולא להוציא ממנו את מעט הכסף שיש בידינו ולא להרוס בידיהם התחלה חשובה, שחובה עלינו לפתחה עוד ועוד.

כבר נשתלה ההכרה בלב ההמונים בצורך בים עברי, והכרה זו לא תתן להשלים: א) לא עם רשלנות בדרך שיפור השירותים בחוף ת"א; ב) ולא בהתנכרות סוחרים וסוכנים. יבורכו אלה מהם שיבינו בעצמם את המצב. לשאר נצטרך להזכיר מדי פעם את חובתם.

יהא חוף ת"א הומה משאות, כפי שהומה העיר בהם. נפתח לנו פתח כחודו של מחט. נרחיבנו כפתחו של אולם!

– ר.


"דבר", שנה שתים עשרה, מסס' 3387, 28 ביוני 1936, עמ' 4. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

יפו ביום פריקת האניה הראשונה בתל־אביב – 20 במאי 1936

יפו ביום פריקת האניה הראשונה בתל־אביב

תאורו של „אל ליווא“

סופרו של „אל ליווא“ ביפו מספר על הרושם ביפו:

כשנתפשטה שמועה, שאניה תעגון בחוף תל אביב לפרוק מטען מלט וברזל, לא האמינו הספנים והצבור הערבי, שהממשלה תגש לעשות נסיון מסעיר רוחות זה. בשמונה בבוקר נראתה האניה כשהיא מהלכת מחיפה ליפו. בתשע וחצי עגנה בחוף תל אביב. סירה יצאה מחוף תל אביב ובה אופיציר יהודי וארבעה שוטרים יהודים מזוינים ברובים והתקרבו לאניה. הסתכלנו במשקפת וראינו, שהיהודים התקינו גשר בים, באורך עשרים מטרים. יהודים רבים נתקהלו בחוף לראות במחזה. אחר כך המשיכה האניה את נסיעתה ליפו, היא עברה מרחק קטן זה ביותר מחצי שעה.

באותו הזמן התקהלו חמשת אלפים ספנים, בשטח מן הנמל עד החוף שאחרי מרכז המשטרה, לראות מה יהיה. הדבר נתפשט בעיר והמונים נהרו לנמל. בינתים באו לנמל כחות גדולים של צבא עם מכונת יריה ונצטרפו למשטרה. בעשר וחצי יצאה סירה לאניה, ובה מנהל הנמל ה' הדס, שוטרי חרש ושוטרים בריטיים. אף על פי שהשלטונות אסרו את הכניסה לנמל, הצליחו ספני יפו הגבורים להגיע לסירותיהם. סירתו של סעיד מאדהון מיהרה כחץ אל הים בכוון לאניה. אחריו יצאו כמה סירות אחרות, ובכללן סירת קיטור. הסירה הממשלתית חזרה לנמל עם הפקידים. כשהשלטונות בנמל ראו, שהסירות הערביות אומרות לתקוף את האניה, נשלחה סירת הקיטור המהירה של המשטרה, ובה שוטרים מזוינים ברובים בפקודתו של הסרז'אנט דוויס. הספנים הערבים הספיקו להגיע עד הסירה היהודית, הקשורה בחבל לאניה, כדי לקלקלה. המשטרה איימה לירות, אבל הספנים שהיו ערומים למחצה לא נרתעו, אחד הספנים הצליח לקפוץ לסירה, וניתק את החבל, וחזר בשחיה לסירה ערבית. המשטרה נגשה למקום, וקשרה את הסירה לאניה. אללה רצה, שהים יסער, והאניה לא יכלה לפרק את המטען. מנהל הנמל בלוית שוטרים באו לספנים בים, ואיימו על בעלי-הסירות, שאסור להם להוציא את הסירות מהנמל עד פקודה אחרת, ואם יוצאו יוחרמו בידי הממשלה.

דבר זה הסעיר את הרוחות, באותו זמן הגיעו שני אוירונים, שטסו מעל לנמל, ואחר כך הגיעה אנית מלחמה.

הדבר עורר מרירות רבה בקרב הערבים.

*

„אל ליווא“ מודיע, שראשי הספנים מיפו באו לירושלים ושוחחו עם חברי הועד הערבי העליון, שנתאסף בביתו של עוני ביי עבד אל האדי. לדברי העתון נתנו המוסדות הלאומיים את דעתם על הדבר שבגללו באו הספנים לירושלים. מחכים שינהגו לפי תכניות נמרצות, שיביאו לידי נצחון הערבים על פי השיטה החדשה.

השיחה בין הספנים והמושל

„אל אסלמייה“ פרסם חלק מן השיחה שהיתה בין משלחת הספנים ובין מושל מחוז הדרום. המושל אמר לחברי המשלחת: „לחצו הרבה על הנציב בענין הצורך להרשות לאניות לפרק מטעניהן בחוף תל אביב כל זמן שנמל יפו שובת, כי האינטרסים משותפים בין הכל. הזמן הגדול ביותר שאפשר היה לחכות – הוא חודש ימים. הנמל אינו שייך לכם, כפי שכבר אמרתי.

פאכרי נשאשיבי דבר ארוכות. המושל אמר לו, שדבריו נוגעים לפוליטיקה עליונה, שהוא אינו מתערב בה. בפנותו לראשי הספנים אמר: לכו ועבדו, אין איש שיתנגד לכם. אין אני מודה בשביתתכם.

חג' סעיד מדהון (מראשי הספנים) אמר: אנו מסרנו את צווארנו ליושר הממשלה – תשחט אותנו! המושל השיב: אין אני מבין פשר הדבר. כליל ביי ג'ברי הסביר ואמר: כמזכיר האגודה הקואופרטיבית של הספנים אני מפרש את דברי חברי: ראשי הספנים מרגישים יחד עם בני עמם, וכל זמן שעמם שובת – אין ביכלתם לעבוד בנמל. המושל אמר: גם זוהי פוליטיקה שאין אני מתערב בה. בזה נסתיימה הפגישה.

אחר כך הציעו לכנס אספה גדולה, שבה יתקבלו מחאות, שישלחו למשרד המושבות. משלחת נסעה לירושלים להתיעץ עם הועד העליון.

לדברי העתון נתכנסה אגודת הפועלים אמש לאספה סוערת והוחלט לשלוח טלגרמה זו לנציב:

הנסיון לפרק סחורות בחוף תל אביב נחשב להתגרות ברגשות הפועלים הערביים הסוערים. הפועלים ירחיקו את האסון מתוך הקרבנות הגדולים ביותר. אנו מבקשים למנוע נסיון חמור זה, כדי להשקיט את הרוחות הסוערים. אנו מטילים את האחריות על השלטונות“.


"הארץ", שנה י"ט, תוספת ערב לגליון 5123, 20 במאי 1936, עמ' 5. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

בחוף תל-אביב היום – 20 במאי 1936

בחוף תל-אביב היום

המשך העבודה בפריקה ובהכשרת המקום. – עבודה מאומצת למרות רוח סערה בים. – מדברי ה' מ. דיזנגוף בנמל היום. – בקור ב"כ השלטונות במקום.

גדולה היתה התענינות הצבור הבוקר בעבודת הפריקה בחוף תל־אביב. רבים עמדו משני עברי שפת הים, בתערוכה ועל גג הקפה „גאלינה־סאפיר“, והסתכלו בעבודה החרוצה של הפועלים המכשירים את המקום ופורקים את המלט.

העבודה התחילה הבוקר על ידי כמה עשרות פועלים, ואף כי הים סוער לא באה הפסקה בפריקה, ולהיפך המים זרמו בתוקף כלפי החוף וכיסו שטח שעוד אתמול היה יבש, ועל ידי כך יכולות הסירות להתקרב יותר אל החוף. דבר זה הקטין את שטח הריוח שבין החוף והסירות, ועם זה קימץ זמן בפריקה. מצב רוחם של המפרקים מרומם מאד, בפרט בעת שהם מלווים את עבודתם בקריאות עדוד ימיות בעברית, דוגמת הקריאות המציינות כל העובדים בנמלים.

קצין הנמל של יפו, ה' הדס מפקח על עבודת הפריקה מטעם השלטונות, ושוטרים בריטיים ויהודים שומרים במקום. הבוקר נוספו עוד כמה סירות המקילות את העבודה, כמו כן גם גדל מספר העובדים. משערים, שעד הצהרים יפרקו למעלה מ־500 שקים מלט. האניה עוגנת במרחק מה מן החוף, והיא מוקפת שלש סירות־משמר מטעם השלטונות. לפני הצהרים בקרו במקום קצין מחוז הדרום ה' אפשטיין, קצין המשטרה הבריטית ה' הארינגטון. באו גם עסקנים צבוריים שונים.

בשעה 11 הגיע למקום ה' דיזנגוף, בלוית הפרופ' מארקוס, הד"ר שרמן והד"ר אלוטין. את פני העובדים והנאספים שהריעו לכבודו, קבל ה' ד. בדברים אלו: „אכן יש נמל בתל־אביב, כיום אנו כבר עובדים אצלנו“. המהנדס העירוני ה' שיפמן נתן לה' דיזנגוף הסברה על הנעשה וגם הוליך את האורחים על פני גשר העץ שבתוך הים. כאן ניסה הפרופ' מארקוס לעזור לה' דיזנגוף לילך על הקרשים, אולם הלה השיב: „עליך פרופ' מארקוס היקר מוטל היום להיות רק מסתכל, כי כאן במקום הזה כולנו בריאים“.

לאחר הבקור הוזמן ה' דיזנגוף עם מלויו לקפה „גלינה־ספיר“ על כוס תה. (מטעם בית הקפה סודרה אתמול מסבה – מתוצרת הארץ – לכבוד עובדי המקום).

המסבה המצומצת על כוס תה היתה נלבבה מאד. כל המסובים שתו לחייו ולבריאותו של ה' דיזנגוף והוא הודה להם ואמר: „אילו הייתי סופרים של עתוני חוץ לארץ הייתי שולח טלגרמה בנוסח זה: „בכל הארץ אי־שקט – ובתל־אביב בונים נמל“. אחר כך בירך ה' דיזנגוף את העובדים והביע את אשרו הנפשי ממראה עיניו: יודעים אתם במה זכתה הספינה היוגוסלאווית שתהיה הראשונה בפריקת מטען בחוף תל־אביב? ביום פתיחת הביתן היוגוסלאווי נתכבדתי ע"י המדינה היוגוסלאווית באות כבוד, והנה כנראה הרגישו, שקרובים הם על ידי כך אלי ואל העיר הזאת והעיזו לעגון את אניתם בחוף תל־אביב.

לאחר צילומים בשביל תמונות ובשביל יומן קולנוע, עזב ה' דיזנגוף ומלוויו את המקום ונסעו לבית־העיריה.


"הארץ", שנה י"ט, תוספת ערב לגליון 5123, 20 במאי 1936, עמ' 1. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

תסיסה ביפו – 20 במאי 1936

תסיסה ביפו

משלחת ספנים לנציב העליון. – אנית מלחמה בחוף יפו. – רדיפת הספנים הערבים אחרי האניה היוגוסלבית.

פתיחת הנמל בת"א עוררה תמהון בלב ההמון הערבי, שפטמוהו במשך כל הזמן בבדיות על הרעב בתל־אביב ועל היאוש הרב השורר בתוכה.

מיד נראו מסיתים ותועמלנים רבים עוברים מקבוצה לקבוצה ונושאים נאומים מסיתים. לפנות ערב רבו ההתקהלויות. ביחוד נצטופף קהל רב לפני קלוב הספנים.

עם התקרב הלילה נתחזקו משמרות השוטרים ליד המוצאות לתל אביב. הרחובות ביפו נחסמו במחסומים של תיל דוקר ולא נתנו לעבור ברחובות. קו הרכבת נשמר בקפדנות. החיילים השומרים קבלו צו לירות בכל מי שלא  יעמוד אם יקבל צו מתאים.

ברכבות נמצאים שוטרים מזויינים השומרים על כל תקלה.

לפנות ערב הגיעה לנמל יפו אנית מלחמה אנגלית על תחמושתה וחייליה. האניה היא מטפוס הצלבניות והיא שייכת לצי האנגלי שבים התיכון. היא תעגון בנמל יפו זמן מה. בואה קשור עם שמירת הבטחון מסביב לחוף יפו־תל־אביב.

*

ממקור ערבי נודע לנו:

משלחת מטעם ראשי הספנים וועד השביתה בקרה אצל ה' קרוסביי מושל המחוז וקבלה בפניו על „המעשה של הממשלה“, שהתירה ליהודים לפרק סחורות בחוף תל אביב. הם השמיעו גם דברי איום. המושל השיב, שדבר זה הוא מסמכות הנציב. מיד נסעה משלחת ספנים לירושלים, כדי לבקש ראיון אצל הנציב.

הבוקר תתכנס ביפו אספה של באי כח מוסדות ערביים, ספנים, פקידים וסוחרים בהשתתפות ועד השביתה, כדי לדון על המשכת השביתה בכלל וענין הספנים בפרט. כנראה, שוררים חלוקי דעות גדולים בין הערבים בענין השביתה והמשכתה או חסולה. ההתרגשות ביפו היתה רבה בענין פריקת מטען האניה בתל אביב.

אתמול, אחר שעזבה האניה היוגוסלאבית שהביאה מלט לתל אביב, את יפו, לקחה אתה גם סירה אחת מסירות הנמל. הסירה נקשרה לאניה בחבל ושטה אחריה. כמה סירות של ספנים מנמל יפו רדפו אחרי האניה וניתקו את הסירה. הם ניסו גם להתקיף את האניה. שוטר בריטי ממשמר השוטרים שעל מכסה האניה ירה מעל ראשי הספנים היושבים בסירות ורק אז הרפו הספנים ממנה וחזרו ליפו.

כפי שמודיעים נשאר משמר שוטרים על פני האניה היוגוסלאבית לשמירה בפני הפתעות כל שהן.

לדברי מקור ערבי היה היורה פקיד אנגלי מהנמל. הספן  הערבי שנתק את הסירה לא נפגע וחזר בשחיה לחוף.


"הארץ", שנה תשע־עשרה, מס' 5123, 20 במאי 1936, עמ' 1 ו־7. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

נמל תל-אביב נולד, למזל טוב! – 20 במאי 1936

צעיר נמלי-העולם, נמל תל-אביב, נולד, למזל טוב!

יום חג גדול לישוב בעקב האתחלתא הצנועה:– פריקת-המטען הראשונה בחוף העיר העברית

נחמה לאבלי המאורעות, לקח לשונאי ציון: אן להשיב גלגל ההיסטוריה אחורנית! – ר' מאיר דיזנגוף החולה מתאושש ובא לראות את המפעל החדש של עירו הצעירה.

שמחה גדולה שמחה אתמול העיר העבריה הראשונה בראותה את נמל תל-אביב, הופך לעובדא. והשמחה הפכה להפגנה לאומית כבירה בשעה שהופיע מאיר דיזנגוף – ר' מאיר בעל־הנס, כפי שהתלוצצו חסידיו הרבים, – בנמל תל־אביב, לחזות במו עיניו בטקס של פריקת המטען הראשונה של הסחורות בנמל תל־אביב.

היה זה מחזה מרהיב מאין כמוהו.

בשעה 2.45 כשהגיעה הסירה העברית הראשונה טעונה בשקי המלט מן האניה היוגוסלבית „טשטורקי“, התפרץ ההמון הרב שצבא על יד הנמל בשירת „התקוה“ ובקריאות הידד ויחי לנמל החדש בתל־אביב, הנמל היותר צעיר בעולם. המקום היה מקושט בדגלי כל העמים, ועל כלם – דגל תכלת־לבן.

שמחת אין קץ היתה לקהל הת"א לראות את דיזנגוף מופיע בחברת מנהיגים ועסקנים, חברי העיריה. תשושים נראו פניו של דיזנגוף, עיפים ויגעים. רק לפני רגעים אחדים עזב את בית־החולים, וישר בא לנמל, לברך את ברכת שהחיינו.

גם פנחס רוטנברג היה נוכח ברגע ההיסטורי של פריקת המטען הראשונה בנמל ת"א.

כל הקהל קבל את פניו בקריאות: „יחי דיזנגוף“ „יחי נמל תל־אביב“!

ומיד אחרי זה ניגשו לעבודה הממשית של הטענת הסחורה על האוטובוסים של קואופרטיב מיוחד שזכה להקרא בשם „קואופרטיב נמל תל אביב“.

האוטובוסים יצאו בסך את שטח הנמל, בשעה שמאות צעירים מלוה אותם כשהם רוכבים על האפנים. בתרועות ובתשועות נכנסו העירה ועברו בסך את רחובות העיר. כל אוטובוס היה מקושט בכתבות: „יחי נמל תל־אביב“.

רבבות בני ת"א הריעו אף הם לכבוד השיירה העוברת, מתוך התרגשות והתלהבות עצומה. מחיאות הכפים נשמעו מקצה העיר ועד קצה.

אחרי שקבוצת הספנים העברים עלתה על הסירה ונסעה לספינה, שעמדה באמצע הים – הגיע על החוף רב החובל בלוית באי־כח הסוכנות לאניות פדרמן ומרקוס מת"א.

הקהל הרב הריע לכבוד רב החובל הראשון אשר הגיע לחופי תל אביב. רב החובל היה נרגש מאד, נפנף כובעו באויר לכבוד הקהל ונכנס לקפה „גלינה“.

לבא־כחנו היתה שיחה עם רב החובל. שמו: דוטרסלב ס. בקריק, שם האניה „טשטורטי“, (מיוגוסלביה), היא בעלת 3200 טון, הביאה אתה 950 טון מלט. במשך 15 ימים חכתה הספינה בחוף חיפה, עד שיקום שקט בארץ ותוכל להגיע לחופי יפו – והנה הגיעה לחופי נמל חדש, תל אביב.

– אני שמח מאד – אמר מר בקריק לבא כחנו – שספינתי היא הראשונה, אשר עגנה בחופי תל־אביב. אינני יודע אם מגיע לי כבוד כה גדול… אני מבקש למסור את תודתי העמוקה לקהל, אשר קבל את פני בצורה כה אהובה.

– ועוד דבר – אומר מר בקריק – אני רוצה שישובכם ידע, שהסוכנות שלנו ביוגוסלביה מתנהלת על ידי היהודי שמואל קלדור, הסוכנות שלנו נמצאת בדוברובניק, אשר ביוגוסלביה. מר קלדור הוא ראש החברה הגדולה הזאת, ואולי זה גם לא מקרה שאניה של סוכנות זו ולא של אחרת עגנה בפעם הראשונה בחופי תל אביב.

הגישו בירה לכבוד האורחים.

– שלום! – אמר רב החובל, שנתכוון לומר „לחיים“ ושתה לשלום כל הישוב.

– מזל טוב, מר בקריק!

במשך כל היום היתה רבה התכונה בנמל תל־אביב. מאות אנשים עבדו, בנו, פרקו, חפרו. בית המכס עומד הכן. כמו כן הוכנו כמה צריפים בשביל הסחורות המבואות.

במשך כל אחרי־הצהרים פרקו את הסחורות. נוכחו הקצינים הרינגטון וקרמר, באי כח העירי: מר שושני, המהנדס שיפמאן. חוץ מזה היה על המקום משמר גדול של שוטרים בריטיים וארץ ישראליים.

איש את רעהו ברך ב„מזל טוב“. רצינות גמורה היתה נשקפת בפני כולם. ובתוך רצינות זו – שמחה לבבית שמזמן לא היתה לנו כמותה.

ועל הכל: יש ויהיה נמל בתל אביב.

בערב פרסם „ועד תל אביב לנמל ותחבורה“ את ההודעה הבאה לעתונות:

„האניה היוגוסלבית „טשטורקי“ עגנה בצהרי היום בת"א מול מגרש התערוכה. אחרי שסדרה בחוף את הפורמליות הנהוגת הביאה מטען האניה לת"א: אלף טון מלט בשקים. בשעה 3 אחה"צ נעשתה פריקת הנסיון של 25 טון הראשונים בהנהלת הקפיטן זאב־הים. מר דיזנגוף בקר בחוף ונפגש בתרועות נלהבות. היום יפתחו רשמית את משרדי המכס והנמל בחוף ת"א בצריף מיוחד שהוקם למטרה זו. הסוחרים וסוכני האניות המעונינים בהבאת מטעניהם לתל־אביב מתבקשים לפנות למזכיר הועד לקבלת הפרטים הדרושים“.

כיצד סודרה פריקת הסחורות בחוף תל-אביב

מהשבוע הראשון של השביתה הערבית, וסגירת נמל יפו הציגה הנהלת הסוכנות בפני הממשלה את הדרישה לאפשר עגינת אניות והורדת סחורות בחוף ת"א. המשא והמתן בענין זה נמשך בלי הפסק והסוכנות חזרה על דרישה זו בראיונות ובמכתבים, עד שלבסוף, ביום ששי אחה"צ הודיעו מהממשלה טלפונית לסוכנות כי הרשיון ניתן.

הסוכנות נתבקשה לסדר שהמעונינים יפגשו עם מנהל המכס בחיפה, כדי לקבוע את הסידורים הדרושים. פגישה זו יצאה לפועל ביום א' והשתתפו בה ב"כ הנהלת הסוכנות, וב"כ הועדה לעניני ים ותחבורה של ת"א.

ביום א' בערב, הוחל בנין המזח הזמני, והעבודה נמשכה יומם ולילה. הסוכנות נתנה את 500 לא"י הראשונות שהיו דרושות למפעל זה.

השק הראשון של המלט

שפורק מן האניה ניתן במתנה למוזיאון התל־אביבי.


"דאר היום", שנה י"ח, מס' 198, 20 במאי 1936, עמ' 1. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

עגינת האניה הראשונה בחוף תל-אביב – מאי 1936

פתיחת חוף תל־אביב

[…]

עגינת האניה הראשונה בחוף תל-אביב

ביום 19.5.36 עגנה בימה של תל־אביב, מול מגרשי התערוכה, האניה היוגוסלבית „צטבורטי“, בהנהלת הקפיטן ואטרוסלב ונקאריץ', שהביאה בשביל תל־אביב 1000 טונות מלט בשקים. הרגשת ההישג־החשוב הזה – פריקת מטען בחוף תל אביב – מילאה את לבות תושבי העיר חג וגיל, והמוני רבבות התכנסו על שפת הים כדי להיות נוכחים במאורע ההיסטורי הזה של הקשר הראשון בין תל־אביב והים. ראש עירית תל־אביב, ה' מ' דיזנגוף, שביקר בחוף, נפגש בתשואות ממושכות ובקריאות: „יחי דיזנגוף! יחי נמל דיזנגוף!“ וה' דיזנגוף ניגש לגשר־העץ הזמני, הביט נרגש ואמר: „זוהי כבר עובדה, כאן יהיה נמל גדול על אף הכל“. במחיאות־כפים מצד הקהל נפגשו גם פקידי בית המכס היהודים מיפו, שבאו למלא את תפקידיהם בחוף תל־אביב, וכן קברניט האניה היוגוסלבית, הראשון שעלה על חוף תל־אביב. התרגשות של שמחה עורר בקהל השלט בשלש הלשונות הרשמיות „חוף תל־אביב, משרד המכס“ שנתלה על צריף־המכס הזמני שהוקם למטרה זו. את שק־המלט הראשון שהובא לחוף הניחו למזכרת במוזיאון תל־אביב. בחוף עבדו סבלים מעולי סלוניקי, מנוסים בעבודות ים. על החוף היו מונפים כל היום דגל בריטי ודגל עברי. גם מכוניות־המשא שהובילו את המלט מן החוף, היו מקושטים דגלים עברים. פריקת המלט מאניה זו נגמרה ביום 4.6.36. עבודת הפריקה נעשתה בהנהלת רב החובל היהודי ה' זאב־הים. בקשר עם תחלת העבודה בחוף תל־אביב נתקבלו ברכות לעיריה מאת מוסדות ואישים מן הארץ ומחוץ־לארץ.

אכספורט ראשון מחוף תל-אביב

המשלוח הראשון מחוף תל־אביב נשלח לארצות שונות ביום 7.6.36 באניות היהודיות „עתיד“ ו„ריכרד בורכהארד“: כלי אלומיניום, מיצי פירות, גרבים וטריקו, ארנקים ותוצרת עור ותמרוקים מתוצרת בתי חרושת יהודיים.

[…]


ידיעות עירית תל אביב, שנה ז', 1936 – 1937, עמ' 52. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

ויהי בתל אביב נמל – 20 במאי 1936

ויהי בתל אביב נמל

מחזות גיל והתלהבות עם פריקת המטען מן האניה הראשונה על חוף תל אביב. – אלף טונות מלט לפריקה. – עסקני הצבור והישוב בין החוגגים. – המונים נוהרים. –

„פה יהיה נמל גדול למרות הכל“ נאום מ. דיזנגוף

סבלים יהודים מראים את כחם. – פריקת בראשית אתמול אחר הצהרים. – היום ההמשך. – כל המעונינים בפריקת מטענם בחוף תל אביב יפנו לועד נמל תל־אביב.

יום אתמול – בפרט בשעת אחר הצהרים – היה  יום של שמחה, עדוד והתלהבות לתושבי תל־אביב, כי באותו הזמן עגנה בנמל הצעיר והזעיר – לפי שעה – של תל־אביב, סמוך לתערוכה, האניה היוגוסלאווית „צ'יטווירטי“, ועל ספונה אלפי שקי מלט (אלף טונות) לפריקה בתל־אביב (חלק קטן של המלט שייך לערבי ועדיין לא ברור היכן יפורק).

עוד מן הבוקר היתה תנועה יוצאת מן הכלל במגרש הפריקה, שעדיין דופקים שם הפטישים להרחבתו והשלמת מסגרתו (על בוא האניה לפני הצהרים וסידוריה עיין בעתון־הערב המצורף לגליון זה). רבים צבאו על הגדרות וחוטי הברזל המפרידים את שטח הפריקה מן התערוכה ושפת הים. היו גם ש„התבצרו“ במשך שעות על גג הקפה „גלינה־סאפיר“, ובעד 35 מא"י קבלו שם כוס תה או קפה ומקום־ישיבה שמשם אפשר לראות היטב את הנעשה. רק למעטים ניתנו רשיונות (בתוכם לקצת עתונאים) להמצא בקרבת המקום ולהסתכל בפריקה. במקום היו חברי ועד הנמל תל אביב ה"ה ישראל ויצחק רוקח, ד. רמז, הופיין, י. זברסקי, המהנדס שיפמן, גריידינגר, בר כוכבא מאירוביץ ומזכיר הועד ה' קורנפלד. היו גם עסקני הסוכנות היהודית, מועצת העיריה, פ. רוטנברג, ב"כ מוסדות צבוריים וכלכליים, קצינים גבוהים בריטיים ויהודים.

„שהחיינו“

בכלל שרר מצב רוח של יום טוב ורבים בירכו ברכת שהחיינו. האבטומובילים של „המעביר“ הביאו בשלושה קוים לתערוכה המונים, שפנו בעיקר לצד הנמל. בקפה „גאלינה־סאפיר“ היו כיבודים הדדיים, והזמרה נשמעה למרחוק. בפרט להד מחיאות הכפים הסואנות לכבוד הסבלים היהודים, שעמלו בהעלאת המלט על החוף. וכאן יצוין שבגלל הסידורים הארעיים לא היתה עדיין אתמול האפשרות לקרב את הסירות עם המטען אל החוף והסבלים היו נאלצים לשאת את השקים מן הסירה הנודדת הגדולה ברגל בתוך המים אל היבשה. כל הלילה המשיכו בעבודת ההכנה לסידור גשר ברזל, שארכו יהיה כ־60 מטר, ואז תוקל העבודה בהרבה.

קואופרטיב הנמל ת"א

לסידור הפריקה התארגנה קבוצת נהגים בשם „קואופרטיב הנמל תל אביב“ שענד על המכוניות דגל תכלת לבן עם שלטים „יחי נמל תל אביב“. על המחסן הראשי התנוססו שני דגלי „זבולון“. מכונית־המשא, שעזבה את הנמל עם מטען המלט בלוית שוטרים, התקדמה רק בקושי אל מחוץ לשטח התערוכה משום שהמונים צבאו על המקום בדוחק רב והריעו ממושכות. קבוצת צעירים ניסתה להלוות אל האבטומוביל, אבל סמוך לשער היציאה של התערוכה נצטוו על ידי המשטרה לעזוב את המכונית והם נשמעו לפקודה. כמעט על כל המכוניות שנמצאו בתערוכה ובסביבתה הודבקו שלטי־קרטון עם הקריאה: „יחי נמל תל־אביב“. קבוצת צעירים וצעירות יצרה מעגל, בצרפם „אגב אורחה“ גם כמה זקנים, ויחד רקדו ריקודים עממיים שונים כשהמסובים מלווים אותם בשירה רמה.

בוא ה' דיזנגוף

בערך בשעה 3.30 בא למקום ראש העיריה ה' מ. דיזנגוף, שלא חס על בריאותו בשעה גדולה זו ומיהר לחוג עם החוגגים (שעה קלה לפני כן יצא את בית החולים). ההמונים קבלו את פניו בקריאות מרעישות: „הידד דיזנגוף! „אשריך ואשרינו שזכינו לכך!“ „חזק ואמץ אבי ילד השעשועים!“ ה' דיזנגוף היה נרגש מאד מקבלת  פנים לבבית זו ובלוית ה"ה פ. רוטנברג, גריידינגר וייבזרוב הלך למקום המעשה ואמר ברטט: "פה יהיה נמל גדול למרות הכל". הופעת ה' דיזנגוף הלהיבה עוד יותר את רוח העובדים, שהריעו בעת העבודה לכבודו.

במשרד הנמל הרשמי הנושא את הכתובת (בשלוש שפות רשמיות): „משרד נמל חוף תל־אביב“ עבדו במרץ רב קצין נמל יפו ה' הדס וב"כ הנהלת המכס ה' בן דוד. שניהם ניהלו את הפיקוח ושוטרים בריטיים ויהודיים שמרו על המטען עם פריקתו. היו גם פקידים בריטיים מנמל יפו. על העבודה המעשית פיקח המפקד הימי ה' זאב־הים. סירת „הפועל“ בשם „סער“ היתה פעילה מאד. ביום ו' תורד אל הים עוד סירה אחת של „הפועל“ בשם „טרומפלדור“.

ליחס לבבי מאד זכה מפקד האניה היוגוסלאווית שהביא את המלט ה' וואטרוסלאוו וויקאריץ כשעלה על יבשת נמל תל־אביב. בראשונה נדהם במקצת מן התכונה לרבה, אך כשהוסבר לו שהוא מפקד האניה הראשונה שזכה לעלות על חוף ת"א התרגש והודה לתשואות החן. המסובים שתו אתו ולכבודו „לחיים“ וכן עשו גם נעשו צילומים למזכרת.

השקים הראשונים למזכרת

שני השקים הראשונים של מלט נלקחו לאחר שנבדקו ע"י פקידי הנמל והמכס והוצאו לרשות בעל המטען, למזכרת צבורית, הראשון בשביל המוזיאון תל אביב, והשני בשביל העירייה. מסירת המזכרת למוזיאון נעשתה מתוך חגיגיות רבה. סמוך לבנין „התאספו מאות אנשים, שקראו קריאות „הידד“, שרו ורקדו.

סמוך לבנין מוגראבי על יד תחנת האבטובוסים של „המעביר“ מס' 4, נתלה שלט ארעי ועליו חץ בכוון הצפון עם כתובת: „לנמל תל־אביב“ ולצד הכתובת דגל תכלת־לבן.

עבודת בראשית אתמול אחרי הצהרים נסתימה בפריקת סך 250 שקים לערך. היום תמשך העבודה מהשכם בבוקר, כן גם תעשה עבודת ההכשרה של המקום ע"י המשרד הקבלני.

עד השעה המאוחרת בלילה נהרו המונים לראות בנמל החדש של תל־אביב.

משמרת חזקה של שוטרים בריטיים ויהודים שומרת על המקום ועל הרכוש נוסף על קבוצת השומרים המקומיים. האניה עוגנת במרחק גדול למדי מן היבשה.

המאורע ההיסטורי היה לשיחה בפי כל. משערים, שהאניה תעגון כאן כמה ימים.


"הארץ", שנה תשע־עשרה, מס' 5123, 20 במאי 1936, עמ' 1 ו־7. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.