כלי למדוד על ידו עומק הים – 1876

חדשות שונות.

באספת חכמים אשר היה זה מקרוב בלאנדאן, הראו כלי מכונות חדשים שונים, אשר אחד מהם היה כלי „באטאמעטער“ חדש (והוא כלי למדוד על ידו עומק הים בכל מקום) הנפלא ויקר מאד בערכו לכל הולכי ימים, עיקר הכלי הוא קנה חלול של ברזל ובו כסף חי, בקצהו הוא רחב כמו הבאראמעטער, באופן שע"י לחיצת מי הים ההולך ומתגבר כל פעם לפי עומק התהום, עמוד הכסף חי בתוך הקנה עולה למעלה, וע"י סוללה עלעקטרית העומדת בתוך הספינה יוכל רב החובל היושב בחדרו לדעת בדיוק מדת עומק התהום אשר ספינתו עוברת שמה ולשמור אותה מן הסכנה במקומות מסוכנים; ועוד כלי אחר דומה לו אשר על ידו אפשר לדעת בדיוק שעור כח המושך של השמש והירח הפועלים על עלית המים בימים (עבבע אונד פֿלוטה).

[…]


"הצפירה", שנה שלישית, מס' 17, 10 במאי 1876, עמ' 6. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

תולדות הספנות בים התיכון – 1903

דברי הימים

הַיָּם הַתִּיכוֹן וּסְבִיבוֹתָיו.

(שיחה בגלילות הארץ ובדברי מדינות).

איה נמצא הים הגדול. כשאנחנו פונים כלפי דרום, ונכוון פנינו למקום שם קץ היבשה שלנו לצד זה, מאחורי הרי הקארפאטין ומדינות אונגארן וסירביא ומוקדון ויון, עד לערך מאתים פרסא ממקומנו, אנו פוגעים במקום ששם יָחֵל ים גדול לשטף בחמר מימיו הרבים, והוא הנקרא בלשונות העמים בשם „ים שבין הארצות“.

אלו יכולת ללכת שמה, והיית נצב על שפת הים, ופניך לדרום, אז היה רוחב הים לפניך. מן גדות הים, שאתה עומד עליהן עד גדותיו בעבר השני יש לערך ששים פרסא, ובכמה מקומות רוחב הים הוא עוד רב מזה, ומגיע עד למאה פרסא ומעלה, כשתמדוד מצפונו של ים עד דרומו.

מי ומי היו הנוסעים הראשונים מפה עד מעבר לים ההוא? הראשונים לא נסעו, לא הלכו, לא שטו, לא בסוסים, לא במסלת ברזל, לא ברגלים ולא באניות, אך עפו. הם עפו ומעופפים גם עתה בכנפיהם על פני כל רוחב הים הזה, משפתו הצפונית עד הדרומית, לערך ששים פרסא, ואולי עוד יתר. אך מי ומי? פשיטא, לא בני אדם, אך עוף החסידה, הדרור ושאר מיני עופות. לימי הסתיו הם מעופפים מאתנו אל העבר ההוא, אל הארצות החמות, לאפריקא, ולימי האביב הם שבים אלינו. תלאה כבדה היא להם לעוף כל כך פרסאות על פני הים, בלי כל מנוח. לכן, בהגיעם עד קצה מסעם, הם מתנפלים על היבשה בתאוה גדולה, ומתעלפים באין אונים, בצמאון וברעבון. האנשים היושבים שם אצל גדות הים חוטפים ומשמידים המון עופות כאלה – לתאות בצע, או לשם תענוג והוללות. ואולם בכל זאת אין התלאה הקשה ואין הסכנה מעכבת את העופות ממסעם זה. לימי החרף הם אנוסים לעוף מפה, לבל יגועו בקרה, ולימי האביב הם מרגישים געגועים טבעיים לארץ הזאת, והם שבים אליה. יש להם, כנראה, שתי ארצות מולדת, אף כי החקרנים שבבני האדם אומרים כי זה אי אפשר. אך עוד טרם יהיו חקרנים בבני אדם, ועוד טרם יהיו בני אדם נוסעים כבר היו העופות האלה, וקרוב הדבר לאמת, כי דרך מעופם הזה לעינים לבני האדם הקדמונים לדעת לעשות גם הם כמעשיהם – רק בתחבלות אחרות.

הרוחב והאורך. עד כאן ע"ד רוחב הים. אך אָרכו גדול הרבה יתר, והוא מגיע לערך 500 פרסא. בשם אורך יכונה אצל הים הזה השטח הנמשך, לא מקצהו הצפוני עד הדרומי, כי זה הוא הרוחב, אך השטח הנמשך מקצהו המזרחי עד המערבי. גם עומק הגון לים הזה, ויש שהוא עמוק משטחו עד קרקע תהומו איזה וויערסט, ויש גם שהוא עמוק לערך חצי פרסא.

ולא לחנם קראו העמים את הים הזה בשם „הים אשר בין הארצות“ (או התיכון). הים הזה משתרע בקרב יבשה ומוקף אדמה מסביב. לצד הדרומי אפריקא סוגרת אותו; לצד מזרח – אזיא, ושם ארץ ישראל שלנו וסוריא. מצד צפון עוטרתו היבשה האירופית, וגם ארצות אזיה, הנקראה בשם „אזיה הקטנה“, המבדלת בין הים התיכון והים השחור.

ומן הצד המערבי סגור הים הזה ביבשה. חצי האי הפִּירִינֶיאִי, או הישפאניא (ספרד) מפרידתו מן האוקינוס האטלאנטי. במקום הזה, בין הקצה הדרומי של הישפניא ובין קרן צפונית-מערבית של אפריקה (וקרן צפונית-מערבית זו היא מארוקו, אשר בה עוסקים כעת בין המדינות) יש אך רצועת ים קטנה, נמשכת מן האוקינוס האטלאנטי אל הים התיכון, והיא רחבה אך לערך שתי פרסאות, ונקראה בשם מֵצַר הים של גיבראלטאר.

הים התיכון הוא מימי קדם קדמתה עד היום הזה נכבד מאד מאד בערכו לארץ ולדרים עליה. וזה מֵצַר-הים הגיבראלטארי, אלה שערי-ים, העשויים ע"י בורא העולם, יש להם ערך גדול לים הזה, וגם ביחס אל כל קורות העמים.

הים, יחד עם המצר הזה (הגיבראלטארי) מחברים ומפרידים עמים וארצות. הם מפרידים – בהיותם גבול טבעי שאין עברו בלתי אם ביגיעות וע"י תחבלות. הפרד יפרידו גם חלקי תבל שלמים זמ"ז, אירופא כולה מאפריקא, ומקצתה מאזיא. אבל משהתחילו בני האדם לעסוק בישובו של עולם ממש, משהתחילו להיות בני תרבות וקולטורא, המציאו תחבלות למען אשר לא יפרידם הים הזה, כי אם יחברם. הם החלו לבנות סירות, ספינות, אניות נשואות על פני מים, אף כי ישימו בהן חפצים וכלים ובני אדם, משא כבד כמשא כמה בתים. אין הם צריכים לא לדרך מתוקנת, לא לגלגלים, לא לשלג, לא לסוסים. קובעים בתך האניה תָּרֲנִים, והם עמודים גבוהים, קושרים אליהם נסים וּמִפְרָשִׂים, והם יריעות גדולות של בד עב וחזק ומותחים אותן בחבלים חזקים כלפי הרוח, ואז מנשב הרוח לתוכם בכל כחו ומריץ את האניה כולה הרחק הרחק. ואדם אחד, והוא החובל, עומד לו מאחרי האניה ומשגיח שהאניה תלך למקום שהיא צריכה ללכת; והוא גם מכונן ומכוון את נסיעת האניה על ידי הַחִבֵּל, והוא קצה האניה, קצה-מתנועע שוקע המימה. כשהרוח טובה, אנית תרן כזאת שטה על פני הים בקלות ובמהירות, אך כשהרוח לא רצויה, או כשאין רוח מנשבת כלל, היו מושיבים המון בני אדם, ביחוד עבדים, להניע בעמודים או כלונסאות הנקראים מָשוטים, ובכחם היתה האניה שטה. בימי קדם העבדות מצויה, ובני אדם אנוסים היו לעבוד רבבות מונים יתר מעתה, ומלאכת התקיפים היתה עפ"י רוב נעשית ע"י העבדים.

תּוֹלְדוֹת הַסַפָּנוּת. אך ברבות הימים נוספו הנסיונות ונוכחו לדעת, כי גם כשאין הרוח מנשבת לאותו הצד, אשר שמה חפצו לנסוע, כי אם לעבר אחר, אפשר להעמיד ולמתוח את הַמִפְרָשִׂים באפן כזה, עד כי גם ע"י נשיבת רוחות מן הצד תשוט האניה אל המקום, שהיא צריכה לשוט שמה. זאת היתה המצאה חדשה בזמנה – כל צעד בצעדי ההשתלמות נמשך משך דורות – וממקורה נבעה אחרי כן עוד המצאה חדשה.

אם אפשר להשיט אניה גם ע"י רוחות מן הצד, אפשר, אף כי יותר בקושי ויותר במתינות להשיט אותה אל המטרה בעזר נשיבת הרוח, גם כשהרוח הוא לגמרי כנגד. מובן, שאין להשיט אז את האניה עם מִפְרָשִׂים פתוחים לגמרי כנגד הרוח, אבל אפשר כוון את האניה ואת הַמִפְרָשִׂים באפן, שהרוח ידחוק אותה לפנים, דחק ונשא אותה, פעם לימין ופעם לשמאל. כן, למשל, כשהרוח מנשבת ישר ממערב, והחובל רוצה לשוט למערב, הוא מכוון את האניה ואת נסיה, באפן שהרוח המנשבת ממזרח למערב מריצתה ודוחקתה לצפונית מערבית, ואחרי אשר שט כחצי וויערסט באפן זה הוא חוזר ומכוון את האניה ומותח את הנסים באפן אחר, למען אשר תריצהו אותה הרוח המנשבת לקרן דרומית-מערבית. ואחרי שוטו כחצי וויערסט הוא שב ומכוון כמעשהו בפעם הראשונה, עד שלבסוף הוא מתקרב אל מטרתו. נסיעה כזאת באנית תרן כנגד הרוח לגמרי, ועכ"ז בעזר הרוח ההוא, היו הספנים קוראים בשם „לאוויערען“, ומזה נשארה המלה הזאת בשפות העמים להוראה על דרך איש שמתקרב אל מטרתו, פנה לכאן ולכאן.

העת החדשה. ועתה, זה כמאה שנה, נוסעים בני האדם ביתר מהירות, ביתר הרוחה והנאה וקלות על פני היַמִים באניות קיטור, בכח הקיטור, בלי מִפְרָשִׂים, ובלי שים לב אם הרוח מנשבת לצד זה, או לצד אחר. וזה כחמש מאות שנה יש לו לכל סַפָּן באניתו מחט המאגנעט המתנועע, אשר קצהו האחד פונה תמיד צפונה. בלי הבדל מה הוא מזג האויר ופני הרקיע אפשר לראות בכל עת ובכל מקום עפ"י המחט הזה לאן שטה האניה ולאן צריכים לכוון אותה. אבל לפנים יכולה היתה האניה לשוט אך ע"י מִפְרְשֶׂיהָ והרוח, או ע"י המשוטים וידי בני האדם; ובלי התּעות בישימון-מים, על פני הים, היו הספנים אנוסים להתבונן יומם אל השמש ובלילה אל הכוכבים ולכוון את הדרך על פיהם, וכשהתקדרו פני רקיע, וסער התחולל, לא ידע הספן לאן לפנות.

זכרון לראשונים. ע"כ לא נועזו בני האדם להרחיק לשוט מגדות הים על פני מים רבים, ועפ"י רוב היו נוסעים באניות בקרבת גדות הים, או מאי לאי. והים התיכון היה במשך הרבה, הרבה דורות דרך-המים היחידה, הגדולה, והחשובה שבחשובות ליושבי אירופא ואפריקא ואזיא המערבית. הדרך הזאת גם חבר חברה את העמים היושבים מסביב לים הזה בשלשת חלקי התבל האלה. בים התיכון היו בני האדם עוברים הם ורכושם עמהם מארץ לארץ, למצוא מנוס ומקלט, או ליסד מושבות חדשות. דרך פה היו הסוחרים מובילים לממכר סחורות שונות, כלים וחפצים למקומות ששם לא נמצאו, ולא היו בעלי אומניות עושים אותם, או לא היה החומר שממנו הם עשוים – במציאות; דרך פה היו עוברות ובאות ידיעות ע"ד ארצות ועמים בכל העולם; דרך פה הלכו המצאות ומדעים שונים; דרך פה נפוצה הדעת על פני תבל, והעמים למדו איש את רעהו. אמנם גם דרך זה שטו לפעמים גם השודדים והרוצחים, גדודים גדודים, להתמלא מחורבן נקיים; דרך פה היו עריצים (למשל, עריצי רומי לארץ ישראל) שטים עם לגיונותיהם מחנות כבדים לכבוש, להחריב ארצות ולשים בני אדם חפשים לעבדים.

בארצות שמסביב לים התיכון הקדימו בני האדם, וגם עמים שלמים לצאת ממחשכי בערות ואין-כח ותהו, לעשות להם את החיים יתר נעימים ויפים ואת הנמוסים יתר מתוקנים וגם לפקוח עיניהם העצומות. בין יושבי גדות הים התיכון מאז נמנה גם העם העברי, בשעה שהוא לקח חבל בעבודת ישובו של עולם באופן פשוט ואנושי, ככל העמים. העם העברי היה שותף לעם הצוֹרי, או הפֿיניקיי, במסעות למקומות רחוקים, וצריך היה, כמובן, לעמוד כבר אז במדרגה הגונה של אומנות הַסַפָּנִים ודעת גלילות התבל. ובימי הבית השני „כשנתפשטה ארץ ישראל“ נוסדו ונוסדו הרבה מושבות עבריות בכל גדות הים התיכון. עברו דורות, ועמים חדשים עלו על במתי תבל, ועוד הפעם מגדות הים התיכון נפוצו ונסבו דעות וחכמות ותקוני חיים. לולא הים התיכון הזה, לא היתה התפתחות המין האנושי עומדת במדרגה אשר עליה היא עומדת כעת.

נמצאנו למדים, כי השפעת הים התיכון על קורות העולם היתה גדולה מאד. והמצר הגיבראלטארי המחבר את הים התיכון עם האוקינוס, המצר שעל ידו אירופא היא שְׁכֵנָה לאפריקא וספרד למארוקו, היה לפנים מקום מַעֲבָר להמוני שבטים וגוים שעברו מאירופא לאפריקא, או שבו מאפריקא לאירופא.

עתה חזר הים התיכון להיות למקום תחרות עמים גדולים, ולנו העברים, בתור עברים, הרואים נחלת-הורים שלהם על גדות הים ההוא, יקר לראות, איך היסטוריה מחזרת לאכסניא שלה, ואיך עוד הפעם עתה האיתנים והעשירים והחכמים בין עמי אירופא עמלים לתקוע מושב איתן שלהם על גדות הים הזה.

בארנו בשיחה קלה בעד המון הקוראים את תכונת הים התיכון וקורותיו וראשי פרקים מאופן השכלול שנשתכלל חבור-העמים, ועוד נמצא מועד לבאר בפעם אחרת את תחרות העמים החדשים מסביב לים זה.

נ. ס.


"הצפירה", שנה שלושים, מס' 36, 24 בפברואר 1903, עמ' 1. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

[נחום סוקולוב]

האבדות בארחות הימים בחודש מאי – 1873

חדשות שונות.

[…]

בחדש מאי העבר נאבדו בארחות הימים 123 אניות-תורן, ואניות קטור 10. במספר האניות תורן אשר נאבדו נמצאים 41 אניות בריטאניה, 16 אשכנזיות, 14 צרפתיות, 12 מאיטאליע, 6 מנארוועגען, 6 מאוסטריא, 5 מאמעריקא, 4 מהוללאנד, 4 מדענעמארק, 3 מספרד, 2 מארץ יון, 2 משוועדען, לרוסיא, בראזיליע, טירקיא, לכל אחת אניה אחת – בין אניות הקטור אשר נאבדו נמצאו 6 מבריטאניה, 3 מאמעריקא, 1 מאיטאליע.


"הלבנון", שנה תשיעית, מס' 44, 2 ביולי 1873, עמ' 7. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

מלחמת ההוללאנדים בשודדי הים של אטשין – 1873

דברי הימים.

[…]

הוללאנד. – ממשלת הוללאנד תעטש עתה מריח הפלפול אשר יגדל לרוב בממלכת אטשין היושבת בשכונת ארץ יאווע אשר בהודו המזרחית. כנודע, שבה ארץ יאווע מידי הבריטאנים לממשלת הוללאנד בתנאי אשר ממשלת הוללאנד תהיה למחסה על אניות וסחר בריטאניה בהודו המזרחית, כי לא תאונה אליהן רעה מצד שודדי הים בחופי ממלכת אטשין. ואולם השולטאן המושל באטשין, אף כי על פי הברית אשר בינו ובין ממשלת הוללאנד, עליו לעצור בכל עוז בעד עבדיו לבלי יתנפלו על אניות בריטאניה, אבל באשר השולטאן הזה מטה ידו, ולמען כלכל כבוד ביתו הנהו מוכרח בעצמו ובכבודו לעשות מסחור ומקנה, על כן דבריו אינם נשמעים באזני יושבי ממלכתו, וזה דרכם להחריד מנוחת האניות הבאות מאורופא ולשודדן. ולמען שום קץ להעמל הזה, קראה ממשלת הוללאנד על השולטאן המושל באטשין, ותשלח את צבאותיה ואניות מלחמה ללחום עם חיל השולטאן הזה. אכן צבאות הוללאנד הוכרחו לסגת אחור מללחום, באשר כי נפל ממנו רב במלחמה הראשונה, וההוללאנדים רואים כי לא במתי מעט ולא ביום אחד יכבשו את ארץ אטשין, ובאשר החדשים האלה המה חדשי גשם בהודו המזרחית, מוכרחת ממשלת הוללאנד להתחיל עד חדש אקטאבער לצאת שנית למלחמה ביד חזקה.

נבחרי לאום הוללאנד מתלוננים עתה על הממשלה על אשר הוציאה להורג בניה, בטרם שאלה מהלאום אם תתגר במלחמה הזאת, ועל אשר לא ראתה מראש להכין לה חיל ויד חזקה נגד ממלכת אטשין. ורבים אומרים כי שרי העצה בממשלת הוללאנד יתפטרו ממשמרת פקודתם בגלל הדבר הזה.


"הלבנון", שנה תשיעית, מס' 36, 7 במאי 1873, עמ' 3. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

[אצ'ה, Aceh]

משפט שודדי האניות בקערטש – 1901

תלגרמות של הצפירה.

[…]

קערטש 20 מאי (2 יוני). בישיבת שופטי הבי"ד הסימפרופולי שבאו הלום התברר משפט שודדי האניות איווקאוויטש וגאראשוק. וזה דבר אשמתם: בירח מארץ שנת 1899 התנפלו על אנית תרן אחת בלשון הים הקערטשית ויהרגו שלשה אנשים שנמצאו באניה וגם המיתו את אחד מחבריהם וישללו שלל האניה ואח"כ הורידו את האניה ואת ההרוגים במצולות. הבי"ד חרץ משפט על איווקאוויטש לעבוד עבודת פרך עשרים שנה ועל גאראשוק – חמש עשרה שנה.


"הצפירה", שנה עשרים ושמונה, מס' 112, 3 ביוני 1901, עמ' 3. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

תושית רב החובלים האוסטרי – 1910

בארץ ישראל.

סופרנו מן המודיעים כותב אלינו:

הנוצרים מן הכפרים אשר מסביב לירושלים מרבים לנוס מן הארץ, בכדי שלא יהיו מוכרחים לעבוד בצבא, ובשבוע שעבר נעצרו תשעה צעירים כאלה ויאָסרו במאסר. שני צעירים, נוצרים מבית לחם, שחפצו גם כן לעזוב את הארץ ולא יכלו להתפשר עם מלחי-הסירות מושלמים, בשכר הסירה המובילה אל האניה, נסעו לחיפה, ושם עלו על אניה אוסטרית לנסוע לאירופה. האניה הזאת נסעה מחיפה ליפו. כאשר עמדה האניה על החוף ביום השבת שעבר ומלחי הסירות עלו עליה, להוריד נוסעים שונים, ויכירו המלחים את שני הבורחים ויתפשו בהם ויביאום לבית המשפט ושם אסרום. קברניטה של האניה לא ידע דבר מכל המעשה הזה. אמנם הרימו האמללים קול צעקה, ואולם נטרפה צעקתם במהומה הרבה והשאון הגדול, השורר תמיד על כל אניה בעת עמדה על החוף. כאשר הגיע התור לאניה לנוע ממקומה, הרגיש רב-החובלים בחסרון הנוסעים, שנסעו במחלקה הראשונה, ויחקור וידרוש ויוָדע לו כל אשר קרה. ובעלות המלחים שנית על האניה, להוריד את החפצים שנשארו בה, ואת סירותיהם קשרו אל האניה, מהר הקברניט ויעל את העוגן והאניה יצאה לדרכה, והמלחים נשארו שבוים אתו. ובהיותו בתוך הים הודיע על פי אותות העשוים לדבר לפקידות-האניות ביפו, שתודיע למושל העיר, כי אם ישיב להאניה את שני הנוסעים הצעירים יקרא דרור למלחים, ואם לא יביא את המלחים לטריעסט ושם ימסרם למשפט על התנפלם על אניה אוסטרית ושדדו ממנה שתי נפשות. הפקידות מהרה והודיעה את הדברים למושל העיר ותהי המהומה גדולה, ולבסוף החזיר המושל את שני הצעירים והקברניט קרב אל החוף ויוריד את המלחים וסירותיהם.


"הצפירה", שנה שלושים ושש, מס' 11, 31 באוקטובר 1910, עמ' 3. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

אניות שריון איטלקיות במימי ביירות – 1912

כתבה מבירות

בירות יום ה'.

בעלות השחר ביום ד' שבוע זה הגיעו למימי בירות שש ספינות שריון איטלקיות, שבאו מחיפו ומיפו, והרשות המקומית לא ידעה כלום קודם כי עתידות הן לבוא והן לא הודיעו כלום להרשות אדות ביאתן. אחרי זמן קצר שלחו הספינות האלה אניות קטנות אחדות וסבבו בתוך הנמל וחוצה לו עד שבאה אנית תרן טעונה אדמה ועליה היה דגל עותומני ותגשנה אליה האניות האיטלקיות וימשכוה אחריהן אל אחת מספינות השריון. אומרים שבעל אנית התרן הוא מאנשי צאקז.

ובשעה שלש אחרי הצהרים הגיעה הספינה האוסתרית הרגילה לבוא ביום זה מארפה, וקודם הכנסה להנמל ירתה אליה אחת מספינות השריון ותעצר הספינה האוסתרית במהלכה ותט אל צד הימין של מבוא הנמל ושם בדקוה הספינות האיטלקיות. אחר כך ירדו שתי אניות איטלקיות מזוינות במקלע תבדקנה ספינה אנגלית ועוד ספינות שעמדו בהנמל וכשבאה הספינה הרוסית עצרוה הספינות האיטלקיות ותבדקנה אותה.

והמון רב מבני העיר עמדו על חומת הרציף והתבוננו לכל המעשים האלה ופני רבים מהם הפיקו יגון רב.

ובתוך העיר היו כל החנויות סגורות וכל השוקים שוממים, כי נפל פחד הספינות האיטלקיות על המון העם ורבים עזבו את העיר והשתדלו לברוח לעומת הלבנון. ביום שלשם הגיע אמנם להרשות המקומית תלגרם מחיפה על דבר ביאת הספינות האיטלקיות לחיפה ויפו ומה שעשו בשני המקומות האלה, אך התלגרם הזה נשאר בה„קלס“ (משרד הכתבים) ולא נמסר להואלי, כי חשבו פקידי הרשות שאין זה תלגרם חשוב, ולכן הלך לו הואלי כדרכו כל יום למשכן הקיץ שלו בעליה.

מפקד חיל בירות נורי ביק הודה בדרך רשמי בעיר את ביאת הספינות ומטרת בואן לבדוק ספינות אחרות, וישקיט אתרוח העם כי אין כל מקום לפחד מפני הספינות האלה, ושוטרים מזוינים סבבו בחוצות ושמרו על הסדרים, ושני כרוזים עברו והכריזו בחוצות ובשוקים שלא יסגור איש את חנותו ולא יברח מהעיר, כי הספינות באו רק לשם בדיקת קצת ספינות הבאות לנמל בירות, ואחר שעות מספר תפלגנה מחוף בירות כמו שהפליגו מחוף חיפה ויפו.


"האור" (לפנים "הצבי"-"השקפה"), שנה שלושים, מס' 267, 2 בספטמבר 1912, עמ' 2. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

אסון האניה "אטאמאן" – 1895

בארצנו:

קיוב. – […] מה"ע הרוסים היו"ל בעירנו מרבים עתה שיחה ע"ד המהפכה אשר נהיתה בימים האלה ע"נ דניעפר וזה הדבר: ביום 7 אוגוסט בשעה השתים עשרה בצהרים הפליגה האניה „אַטאַמאַן“ מחוף קיוב מלאה המון נוסעים וגם משא מרבה להכיל עד מאד, ביחוד היה רב מאד מספר הנוסעים על מכסה האניה (פאָרדעק), במחלקה השלישית. בשעה התשיעית בערב הגיעה האניה לחוף עיר „קאניוב“ (פ. קיוב) וכנהוג הורידו את השלבים, והנוסעים החלו לרדת מן האניה, אך עוד לא הספיקו כשלשה אנשים לרדת מן האניה, והנה קול שאון והמולה, קול נפץ נורא נשמע, והאניה נעלמה ונתכסה בין אדי קיטור וקול זעקה: תבערה! תבערה! נשמע מכל עברים. וכאשר אדי הקיטור פנו הלכו להם, אז נראתה האניה והנה ריקה היא מרוב הנוסעים, אך נשמע קול צעקת האמללים אשר נכוו באדי הקיטור הרותחים. רבים מהנוסעים אשר דמו כי תבערה באניה, החלו לקרא לעזרה ויקפצו המימה. אחרי עבור הבהלה הראשונה ירדו האנשים אשר עמדו על החוף באניה, והנה מחזה נורא לפניהם. על מכסה האניה שכבו בכל מקום אנשים אשר נכוו באדי קיטור רותחים, אחדים מבלי כל רוח חיים בקרבם, ורבים השמיעו קול צעקה מעצמת מכאוביהם. „ארובת הקיטור“ נשברה ותפול על אשה נוצרית אחת, וכשהוציאוה מתחת המפולת והנה היא מתה.

כעבור רגעים אחדים הגיעה אל החוף האניה „פושקין“ אשר נסעה מקרעמענטשוג קיובה, והמון הנוסעים האמללים אשר קפצו המימה החלו להושיט יד ולקרוא לעזרה. כרגע הורידו את האניות הקטנות, ונוסעים אחרים נגאלו משחת בעזרת מלחי האניה „פושקין“, אך אין כל ספק כי רבים הם אשר מצאו קברם במים האדירים האלה, אחרי כי לפי דברי הנוסעים כמעט כלם קפצו המימה. לפי הידיעות האחרונות ירדו תהומות כשלשים איש, כעשרים איש נפצעו, רבים מהם פצעים אנושים. סבת הנפץ עוד לא נודעה לנכון, אך אומרים אָמור כי מנהל המכונה שכח מלהוציא את אדי הקיטור אשר התקבצו בכמות רב החוצה. כשהגיעה הידיעה הזאת לעירנו הסבה מבוכה גדולה ופחד, כי רבים מהנוסעים היו מיושבי עירנו, בהם גם יהודים אחדים, ומי יודע גורלם אם נשארו בחיים או להיפך ח"ו.

אהרון הלוי איזגור.


"המליץ", שנה שלושים וחמש, מס' 187, 3 בספטמבר 1895, עמ' 4. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

כרים וכסתות לנוסעי הים – 1881

חדשות שונות.

[…]

(כרים וכסתות לנוסעי הים) חכם אחד המציא לעשות לבעלי הספינות, כרים וכסתות אשר עליהם ישבו הנוסעים בחדרי הספינה (קאיוטען) ממין בגד פשתן משוחים הבלתי מעבירים בתוכם מים, והם מתוקנים באופן שבשעת סכנה גדולה אשר הספינה תחשב להשבר, יוכלו הנוסעים להציל עצמם לבל יוטבעו בתוך הים, ע"י שיחזיקו בכרים ההם אשר יצופו מבלי לשקוע לעולם, וכסת אחת (מאטראטצע) תוכל לשאת עליה עד 20 אנשים.


"הצפירה", שנה שמינית, מס' 8, 1 במרץ 1881, עמ' 7. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

תרופה למחלת הקומפאס באניות – 1865

המגנית (Magnet)

(סוף)

הברזל הנמצא על האניות ההולכות בלב ימים כמו כלי תותח וכדומה, יהפך למגנית ע"י המגנית הארצי, קצהו התחתונה תהיה מגנית צפונית והעליונה דרומית, וכפי מרבית שפע המגנית אשר בהארץ, כן ירבה הכח המגניתי אשר בהברזל, עד אשר יפעל על המחט שתוך הקומפאס הנמצא על האניה להטותו ממקומו הראוי לו לפי מצבו ביחס הקוטב המגניתי. הנטיה הזאת נקראת בפי החוקרים בשם דעוויאציאָן, וביען כי הקומפאס הוא לעינים לעוברי ארחות ימים, להורותם הדרך ילכו בה, לכן יגעו רבים למצוא תרופה להמחלה הזאת, אשר נתפשטה ביותר בימינו אלה, עת נתרבו אניות הקטור מברזל, שיש בהם עוד כח מגנית מיוחד, לבד הכח שתקבלנה מהארץ, הוא המגנית שנתעורר ברקועי פחי הברזל בעת שהוכנו לקירות האניה, והמגנית הזה עוד כחו רב מהמגנית שהוא מקבל גם מהארץ. החכם בארלאוו נפק דק ואשכח, ע"י בחינות ונסיונות, לעשות טבעת מברזל, במקום ידוע אצל הקומפאס, וכאשר יאציל המגנית הארצי על הברזל הנמצא על האניה, לא תגרע גם נחלת טבעת הברזל מהעשות מגנית, אפס כי מסגלת הטבעת הזאת להיות מגנית מתנגד, מושך לצד אחד מאשר ימשוך יתר הברזל אשר להאניה, ומבטלים המה זה את זה, והקומפאס ילך בשלום בלי פגע. ולהמגנית אשר בקירות האניה מצא החכם ערי (Airy) תחבולה לבטלו ע"י מגנית מלאכותי אשר יחזקהו במקומות ידועים סביב הקומפאס.

[…]


"המליץ", שנה חמישית, מס' 21, 15 ביוני 1865, עמ' 6. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.