בגד השחיה שהמציא החכם בויטאָן – 1875

Paul_Boyton_by_Georges_Lafosse
קריקטורה של פּוֹל בּוֹיטוֹן מאת ז'ורז' לָפוֹס, יוני 1875. המקור: ויקישיתוף

מכתבי העתים האנגליים יספרו לנו מן המצאה החדשה שהמציא אמעריקאני אחד Boyton שמו, „בגד השחיה, והוא בגד (נפוח באויר על אופנים נכונים בלי ספק) אשר הלובשו יוכל לעבור במים בימים ובנהרות ולא ישטפוהו, וכבר הראה בו נסיונות שונות לעיני המון העם, כי הלך על פני המים עד מתחת לזרועותיו ובידיו עשה מלאכות שונות, אחז במשוט ופרש מסך תורן ללכת לפאת הרוח.

המלכה וויקטאריע בחפצה לראות הנסיון הנפלא הזה הלכה עם בניה באניה הרחק בתוך הים, וה' בויטאן הנ"ל בא מן החוף לבוש בבגדו וגם משוט, נס ומפרש עשה לו וילך בתוך הים, בדרך הלוכו הפריח יונה עם אגרת צרורה בכנפיה, ועם מקבת וקרדום אשר לקח עמדו עשה מן העצים הצפים שמה כמו רפסודה קטנה, מן השק התלוי לו מאחוריו וצף על המים הוציא לחם ויין ומיני מזון, כף מזלג וקערה, ויעריכם על הרפסודה ויאכל וישת ויעשן ציגארע, ויוציא מכתב עתי לקרות בו, הבעיר וזרק חצי אש (ראקעטען) וכו', והכל בקרת רוח כיושב על היבשה באין מפריע. בבואו אל אנית המלכה כבדה אותו בדברי תודה על המצאתו זאת.

ביום 7 אפריל הודיע בכרוז תוך מ"ע בלאנדאן, כי נכון הוא בערב היום ההוא ללכת ולעבור את זרוע הים המבדיל בין אנגליא וצרפת, והוא מעיר דאווער אשר בחוף הים מעבר מזה, עד בולאניע אשר בקצה ארץ צרפת בחוף השני, אשר המרחק ביניהם הוא 64 קילאמעטער (64 וויערסט לערך). לעת ערב הכינו אנית הקיטור עם מספר חובלים וביניהם גם רופא אחד ללכת מרחוק לראות מה יעשה לו, ולמען יהיו נכונים גם לכל מקרה ופגע אשר יקרנו בדרך. ואלה המה הדברים אשר הודיעו לנו אחרי כן מן המסע הזה: בירדו לתוך הים היתה סכנה גדולה מרחפת עליו כי הגלים הכו בשאון דכים לעבר החוף והוא נאבק בכח למולם; הלילה פרש חושך למסך ואנחנו שמענו רק את קולו מדבר אלינו לפעמים. בשעה 4 עד 5 אחר חצי הלילה כאשר האיר השחר, הבטנו ע"י קנה המצפה ונראה מרחוק את תנועת המשוט שלו, ונורד מעל האניה את סירת הדוגה לבוא לקראתו אולי אפס כחו וחפצו לבוא אלינו, אבל ראינו צהלת רוחו כי אין דבר, ונשב אל האניה. כל היום ההועא הלכנו מרחוק ולא ראינו ממנו שום מורך ופחד, בשעה  אחר חצות היום אחרי אשר עשה את דרכו עד 50 פרסאות הים, והחוף עודנו רחוק מאתנו עוד כדי 13 פרסאות, ויצוה רב החובל  להביאו לתוך האניה, כי אמר פן יקראנו אסון בדרך ולא נוכל לראות עוד בלילה, ואף כי המשוטט חפץ עוד לבצע את אמרתו ולבוא עד החוף לבדו, חזקה עליו פקודת רב החובל ונקחהו ונבוא לבולאניע בשעה 8 לערב".

הנסיון הנפלא הזה הורנו לדעת כי בכלי בגד שהמציא החכם הנ"ל יכול כל אדם לעבור במים מבלי שיטבע לעולם, וגם אם גלי הים יהדפוהו ויהמו יחמרו מימיו, הנה יתכן רק שיחלש בכחו מרוב הנדנוד ודחיפת הגלים אבל לא ישליכוהו במצולה, והיא המצאה יקרה מאוד לכל יורדי הים להנצל בשעת הסכנה, או לאנשי חיל בשעת מלחמה לעבור בנהרות באין גשר ולהמלט מן האויב, וגם לדורשי חכמה התרים את הארץ בגלילות רחוקות ומדבריות וארצות נשמות יהיה לתועלת גדולה כי יוכלו לעבור נהרות ויאורים באין אניה ומשוט להם בדרך.


"הצפירה", שנה שניה, מס' 17, 5 במאי 1875, עמ' 7. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות היסטורית יהודית של הספרייה הלאומית.

כלי הנשק „טארפעדא“ – 1877

Carl_Baagøe_-_Sprængning_på_Holmen
פיצוץ טורפדו בהולמן, קופנהאגן. ציור מאת Carl Emil Baagøe, בסביבות 1875. המקור: ויקישיתוף

ידיעות העולם והטבע

כלי הנשק „טארפעדא“ (Torpedo)

"קוראי הלבנון כמו יתר קוראי מכה"ע כבר שמעו רבות פעמים את השם „טארפעדא“, והוא המכונה או כלי המשחית אשר עליו המלאכה לגמור להרוס ולעשות כלה את אניות המלחמה אם אך תקרבנה אליו, כי ע"י הנגיעה בו יתבקע ויתפוצץ לרסיסים, וכן יהרס ויחרב את האניה וכל אשר עליה באין מציל. ביחוד ישתמשו בהטאפערדא אלו המדינות אשר אין להן אניות מלחמה רבות להגן על עצמן מפני צר ואויב ביום רב ומלחמה על הים, וכן הדבר עתה במלחמת רוססיא עם תוגרמה, אשר כפי הנודע אין לרוססיא אניות מלחמה רבות בים השחור, כי רק מאז שנת 1871 הותר לה ע"פ הקאנפערענץ בלאנדאן לבנות לה אניות מלחמה בים השחור. כן גם בנהר דאנויא אשר אניות תוגרמה שטות רצוא ושוב להיות לשטן לחיל רוססיא מעבור את הנהר, מוכרחת רוססיא לערוך את הטארפעדאת האלה אשר הם כחרב המתהפכת לשמור את הדרך, וכאשר נודע צלחה באמת בידי רוססיא להחריב אניות מלחמה אחת של  תוגרמה על הדאנוי במלחמה הנוכחית. – והנה באשר תכונת הטארפעדאת לא נודעה עוד לרבים מהקוראים, וכן לאשר נכונות הטארפעדאת האלה בימים יבאו לשנות את פני מלחמת הים ולתת לה תמונה חדשה, בהיותם הולכים ומשתלמים, והיו לא לבד למגן כי אם גם יוכלו להתגרות מלחמה עם אניות האויב, ע"כ אמרנו לספר בזה בקצרה את תולדות הטארפעדאת מיום הולדם ועד עתה, ולהציע את אופן הכנתם ככל אשר נודע מהם, ונקוה כי לרצון יהיה הדבר לפני הקוראים, כי דבר בעתו מה טוב.

בראשונה המציא דוד בושנעל באמעריקא את הטארפעדא בשנת 1771. כפי הנראה לא ישרה המצאתו בעיני הדור ההוא, ונהפוך כי רבים התלוננו עליו לאמר, כי מרצח הוא אשר לא ידע רחם (כמו המרצח טהאמאס בתחלת שנת 1876) וגלל כן הוכרח לשנות שמו בשם דר. בוש, גם לעזוב עיר מגורו לבל יהיה לחרפה לכל רואיו ומכיריו. מפריעים רבים עמדו לשטן מנסות דבר ההמצאה החדשה הזאת זמן כביר, והרעיון להחריב אניות מלחמה ע"י מכונות השטות מתחת למים, נולד שנית על ברכי איש אמעריקאני אחר, נקרא בשם ראבערט פולטאן בראשית שנת המאה הנוכחית. פולטאן הציע את המצאתו לראשונה לפני ממשלת צרפת, אבל לא הטתה אזן אליו. אך תחת זה ישרה ההמצאה בעיני ממשלת אנגליא. אולם כאשר לא צלח הנסיון להחריב את אניות צרפת הנאספות אצל Boulogne, פנה הממציא לאייראפא עורף וישב לארץ מולדתו אמעריקא, ובמלחמת שנת 1812 נסתה ממשלת אמעריקא פעמים שונות להחריב ע"י הטארפעדאת את אניות ענגלאנד אשר נצבו כצר לסגור את חופי אמעריקא, וחפצה הצליח בידה באופן טוב מאד. כלי המשחית החדש הזה עורר בלבב פקידי אניות ענגלאנד פחד גדול, רוח שנאה וקנאה איומה, עד כי נתנו צו לחיל האניות, שכאשר תפול בידם אחת מאניות אמעריקא לא ינהגו עם חיל האניה כעם חיל אשר נפל שבי ביד ר, כי אם לעשות עמם כלה לבל ישאר מהם שריד ופליט. כל זה בא, מפני שלא עלה על לב אנשי הדור ההוא, כי אמנם יתכנו הטארפעדאת להגן בעד הארץ מול אניות האויב. רק חשבום לכלי משחית עושים הרג רב באין כל תועלת.

בשנת 1829 החל Colonel Colt לעשות נסיונותיו בסוללות אשר מתחת למים, ואחרי תמכה בידו ממשלת אמעריקא בסך י"ז אלפים דאללאר להרחיב ידיעותיו ונסיונותיו, הביא את הטארפעדא לשלימות כזו, עד שצלח בידו ביום 19 אקטאבער 1842 להחריב את האניה הגדולה Volta לעיני ארבעים אלף תושבים אשר נקבצו ובאו לראות את הפלא הזה. והנה עד העת ההיא נעשו הנסיונות עם הטארפעדאת רק להחריב את האניות העומדות שוקטות ובוטחות על מקום אחד, אולם ביום 13 אפריל 1843 החריב קאלאנעל קאלט אניה גדולה שוטפת במרוצתה על הנהר פאטאמאק, וכל כך היה בטוח בהכנותיו, עד כי הוא בעצמו התרחק בעת החרבן חמש פרסאות אנגליות ממקום המעשה. הנסיון הגדול הזה משך עליו עיני כל הממשלות הנותנות חתיתן על הים, והעסטרייכים היו הראשונים, אשר השתמשו בההמצאה הזאת לטובתם, כי סבבו את העיר ווענעדיג בטארפעדאת עלעקטריים כמעשה רשת, לבל תפולנה אניות אויב בגבולותיה. גם ממשלת אשכנז הלכה בדרך עסטרייך ותכתיר את החוף קיעל בטארפעדאת רבים, אולם אם טובה שיטת הטארפעדאת האלה להשיג את התכלית הנרצה, לא נודע עד היום אל נכון, כי חסרו עד כה אויבים כאלה אשר יחרפו נפשם למות ולהתקרב אל מקום הסכנה.

גם ממשלת רוסיא הגינה על חופי זעבאסטאפול וקראנשטאדט במלחמת קרים ע"י טארפעדאת עלעקטריים וגם קאנטאקטע (ר"ל המפוצצים ע"י פגיעה חזקה עם אניה) והאדמיראל האנגלי נאפיר נשמר מאד לנפשו להתקרב יותר מדאי אל האויב הזה האורב במסתרים.

מלחמת ארצות הברית באמעריקא עם יושבי הנגב, היא הראתה בעליל עד כמה גדול כח הפעולה האיומה והנוראה של כלי המשחית האלה. כראות יושבי הנגב, כי קצר כחם לעמוד מול צבאות הצפון אשר חסמו את כל חופי הנגב כבחותם צר מבלי יוצא ובא, הסכימו לפקוד צבא חיל מיוחד רק למלאכת הטארפעדאת, וכעמיר מאחרי הקוצר נפלו אניות המלחמה של ממשלת הצפון לרגלי הטארפעדאת, ויהי מספרן חמש ועשרים אניות גדולות ויפות. יושבי הנגב לא אמרו הון לפעולות הטארפעדאת שלהם אשר השחיתו את כל הקרב אליהם במקום מנוחתם, כי גם בנו להם אניות קיטור קטנות אשר קראו אותן בשם „דוד“ (כלומר כדוד הקטן שערך מלחמה מול הפלשתי הענק), למען שלוח על ידיהן את הטארפעדאת לעומת אניות האויב, ובאופן הזה היה לאל  ידם לא לבד להגן על עצמם, כי גם להתגרות את האויב. וככה צלחה בידי אניה קטנה כזאת להחריב את האניה הגדולה הנקראת בשם Housatonic אף כי אמנם צללה גם היא בעצמה במים אדירים על ידי פעולתה זאת, בעוד שהאניה „מיננעזאטטא“ רק בקושי גדול צלח לה להמלט מפח יוקשים אחרי נעשו בה בקיעים ופרצים רבים.

יושבי הצפון לא אחרו מעשות גם המה כמעשה אויביהם יושבי הנגב, ויצלח גם בידם להחריב ולהרוס אנית מלחמה גדולה של יושבי הנגב ובזה השיבו למו גמולם בראשונה.

ע"י ההמצאה הזאת נולדה חדשה בארץ, ואף כי צעירה לימים היא עודנה, בכל זאת יש לאל ידה לשנות את פני מלחמת הים שינוי גדול מאשר היתה משנות דור ודור. עוד לא עברו י"ד שנים מעת מלחמת האזרחים באמעריקא, וכבר נודעו עתה לבד טארפעדאת-מגן הרובצים על מקומם שהונחו שם, גם הרבה מינים מטארפעדאת-תגרה, המתחלקים ע"י מכונותיהם לארבעה ראשים: 1) שטאנגען-טארפעדאת, 2) שלעפּפ-טארפעדאת, 3) פיש-טארפעדאת, 4) ליי-טארפעדאת. ונבאר את כל אחד מהם בפרט.

1) שטאנגען-טארפעדאת.
בשם הזה נקראים הטארפעדאת הקשורות למוט ארוך 15 עד 18 רגל, ומתחת למים יגיחו בו לעומת האויב. מובן מאליו כי דבר זה יוכל להעשות רק באמצעו אניה אחרת, ובזמן האחרון ראו  והתבוננו כי לאו דווקא אניות קטנות דרושות אל החפץ, כי אם גם אניות גדולות נאותות לזה. את המוט נושא הטארפעדא יקשרו בראש האניה הפונה קדימה, או לאחד הקירות אשר מצדה, או גם בשני המקומות יחד, והטארפעדאת יכולים להיות קאנטאנקע, היינו שיתבקעו בכח גדול בנגוע בו האניה, או גם עלעקטרים, היינו כי יש ביד אנשי האניה אשר הטארפעדא קשור בה להבקיע אתו בכל זמן שירצו ע"י זרם עלעקטרי.

FMIB_37138_Torpilleur_du_constructeur_anglais_Thornicroft,_lance_en_1873
ספינת טורפדו בריטית מתוצרת תורניקרופט, חמושה בטורפדו-מוט, 1873. המקור: ויקישיתוף

2) שלעעפ-טארפעדאת.
הטארפעדא הזה שהוא המצאת Harvay האנגאלי נתקבל לפקידי אניות המלחמה של ענגלאנד, ואחרי כן גם ליתר ארצות אייראפא המושלות בימים ההם. הטארפעדא הזה יקשר ע"י חבל ארוך לאחד מתרני האניה, וכה ימשך אחריה אל כל אשר יהי רוחה ללכת. החבל הוכן באופן כזה, אשר בנסוע האניה קדימה בצעדים נמהרים, יתרחק הטארפעדא ממנה במסלול עקום עד הרחיקו מן האניה כשלש מאות רגל ואז ירוץ בקו ישר פאראלעל עם האניה המושכת אתו לעומת אנית האויב. והנה עתה על רב החובל של האניה הזאת להשגיח בדיוק נמרץ שתסע ספינתו באופן כזה לעומת אנית האויב עד שאנית האויב תבוא במצור בין האניה ובין הטארפעדא שלה הנמשך ממנה על צדה. עתה, אחרי שחבל האניה נדחק אל ראש אנית האויב, הנה בעוד שהאניה המולכת הטארפעדא תסע לדרכה הלאה, יתנגש הטארפעדא ע"י כח המשיכה הזאת יותר ויותר אל אנית האויב, עד אשר הגיע הרגע הנכון לפוצץ את הטארפעדא אם ע"י כח הנגיעה בהאניה או ע"י זרם עלעקטרי, ובבקיעתה תחריב ותהרוס את אנית האויב מבלי השאיר לה שריד ופליט.

Harvey_Torpedo_-_Scientific_American_-_1871
טורפדו נגרר. Scientific American June 17, 1871. המקור: ויקישיתוף

והנה למען השיג את הפעולה הנרצה, על אנית הטארפעדא לנסוע קרוב מאד לאנית האויב בכל ארכה, בטרם יוכל הטארפעדא לפעול פעולתו הנוראה; וע"כ מובן מאליו כי אניה כזאת מוכרחת להיות בצורה וחזקה מצופה בשריון ברזל, כי לולא זאת קרובה הסכנה אליה להתנזק ע"י אנית האויב ותעלה פרצים, ולפי זה תוכל לנסות פעולתה עם הטארפעדא רק בליל חשך ואפלה, עת לא תתראה לאנשי אנית האויב. אבל אניה חזקה ומצופה ברזל כאנית האויב הממהרת לרוץ ארח יותר ממנה הן לאל ידה להיצב ביד חזקה נגד אנית  האויב וא"כ הטארפעדא כמעט למותר, וע"כ אף כי מצאה המצאת הטארפעדא הזה חן בעיני ממשלות הים, בכל זאת לא נסו עוד עד היום לערוך אותה להחריב על ידה אנית האויב, וגם ממשלת ענגלאנד לא תמהר לערוך אתו, אחרי שכבר מצאה ידה לערוך לה טארפעדא יותר טוב ומסוגל ממנו, והוא

3) פיש-טארפעדא
הטארפעדא הזה אשר המציא אותו האנגאלי Whitehead בשנת 1872, נודע היסוד (פרינציפ) אשר עליו הוכן ונעשה. אבל אופן הכנתו וכל פרטי עשייתו נשארו סוד כמוס עם ממשלת אנגליא, אשר אמנם צדקה מאד להעלים אותו מן יתר ממשלות אייראפא. הטארפעדא הזה שונה מאד הן בתבניתו והן בדרך הלוכו להזיק מכל יתר הטארפעדאת ובלי ספק הנהו כלי הנשק היותר נורא ואיום בזמן הזה. תבנית הטארפעדא הזה כתבנית ציגאררע החדה משני קצותיה, ארכה 18 רגל ורוחב קוטרה 2 רגל. גוף הטארפעדא נעשה מברזל ובתוכו יפרד והיה לשלשה תאים. התא הראשון או ראש הטארפעדא מכיל בקרבו מכונה להבקיע ולפוצץ אותו בהגיע הזמן הנכון, גם נמצא בתוכו 250 ליטרא צמר גפן המורה (שיססבוימוואללע). התא התיכון הוכן לשיווי המשקל של הטארפעדא ברדתו אל המים, ולכל חפץ מניח הטארפעדא להעמיק את הטארפעדא אם מעט ואם הרבה בתוך המים, כן ימלא את התא הזה במשא קל או כבד. והתא האחרון מחזיק בקרבו מכונת המשוט, העשויה באופן מכונת המשוט של אנית הקיטור (שיפס-שרויבע), אשר תעשה מלאכתה בכח אויר מעובה (פערדיכטעטע לופט) הנקבץ בתוך התא בהמון רב, ובזה תניע המכונה בעצמה את הטארפעדא הלאה במסלול ישר במהירות 25 פרסאות הים במשך שעה אחת.

הטארפעדא הזה  יושם במים דרך שפופרת נערכה במצב עקום ומשופע, ומיד ירד הטארפעדא להעומק אשר הוכן לו ע"י התא התיכון כאמור מן 2 עד 30 רגל מתחת למים,  ומשוטט במהירות הנ"ל למטרתו באין מעצור. אנית האויב לא תוכל בשום אופן לראות ולהרגיש את המשחית ההולך וקרב אליה, עד אשר יתנגף בה, וכן אין בכח כל כלי תותח להחריב ולשבר את המשחית הזה בהיותו במים על דרכו. וכאשר יפגע באנית  האויב, אז כרגע יתפוצץ בקול רעש גדול וינקוב חור גדול בדופן  האניה עד כדי 70 רגל מרובעות, אשר יספיק דים להטביע במים אף את האניה היותר גדולה וחזקה במשך רגעים אחדים.

באין כל ספק תתעוררנה גם יתר הממשלות אחת אחת לערוך להן טארפעדת כמו אלה, והתוצאות מאלה הטארפעדאת בנוגע מלחמת הים אין לדעת מראש. והנה ממשלת אנגאליה אשר תשכיל תמיד לראות את הנולד בנוגע לאשרה והצלחתה, השכילה גם הפעם לראות כי לא יארכו הימים ויתר הממשלות תעשינה כמעשיה, ע"כ מתאמצת להסיר מראש את הסכנה השמורה לאנית מלחמתה ע"י המצאות אחרות, ויש בדעתה לתת לכל אנית מלחמה גדולה עוד שתים או שלש אניות קטנות אשר תלוונה אותה על דרכה בכל אשר תלך. האניות הקטנות הללו מוכנות להפריע את אנית הטארפעדא של ממשלה אחרת מקרוב אל האניה הגדולה, ולתכלית זו נושאות עליהן גם הן איזה פיש-טארפעדאת, גם כלי תותח אחד גדול בערכו. – ע"פ המערכה הזאת תגיע מלחמת הים ברבות הימים לאופן מלחמת היבשה, אשר גם שם יושלחו בראשונה צבאות חיל קטנים בערכם אשר יפריעו וימנעו את חיל האויב מהגיח פתאום על המחנה הגדול ההולך לרגלם.

4) ליי-טארפעדאת
שם הטארפעדא כשם הממציא „לאיי“ באמעריקא, והוא מצא את ממשלת אמעריקא נאותה להמצאתו. יסוד הטארפעדא הזה כיסוד הפיש-טארפעדא, אולם חסור תחסר לה השלימות הדרושה לכל פרטיה, ואם אמנם הממציא מקוה להשלימן בקרב הימים, אך ממשלת אמעריקא כפי הנראה אינה חזקה בבטחונה כ"כ.

Lay_Torpedo_-_Scientific_American_-_1873
ליי-טארפעדא, Scientific American, July 19 1873. המקור: ויקישיתוף

הליי-טארפעדא הנהו ספינה ממוצעת ההולכת מתחת למים ומתנועעת בכח מכונה מיוחדת לזה באין צורך לעצים ולפחמים. ע"י קוי ברזל עלעקטרים הנמשכים מן החוף, ומוסיפים להתפתח ולהתכרך מאת האניה בכל אשר תרחיק ללכת, יסבו אותה בלכתה כחפץ פקידי האניות. למען הכיר את תנועתו אחרי הרחיק ללכת מאד, תושיט האיה ביום דגל צבוע מעל למים, ובלילה מאור אש. ממשלת אמעריקא עשתה חוזה עם הממציא בתנאי, שהנסיונות ישביעו רצון הממשלה, והאניה תוכל לרוץ אורח לכל הפחות תשע פרסאות הים במשך שעה אחת. אך עד הנה לא היה בכח האניה ללכת יותר משש פרסאות בשעה וגם מונעים אחרים ימצאו אשר יפריעו את האניה בהליכתה, ויען כי עולה מחיר אניה אחת כזה עד שלשים אלף דאללאר, וגם תוכל אנית האויב להרגיש בה ע"י הדגל או מאור האש אשר תוציא מעל למים, באופן שאם יהיה רב החובל של אנית האויב כביר כח לב, בנקל יוכל לסבב כי יחתכו קוי הברזל של אניות הטארפעדא ולהאביד בזה את כח המשחית אשר לה, וגם מפני שלא תמהר האניה בלכתה, ע"כ לא נראה לדבר ברור שממשלת אמעריקא תשמש בה לעת מצוא.

להביא את הטערפעדאת השונים לתכליתם הנרצה נחוצות גם אניות הבנויות לתכלית זו, וכבר בנו למו כל אחת מהממשלות אניות כאלו אשר מצאו אותן טובות לעניניה. גם ממשלת רוססיא הכינה לה אניות כאלו הדרושות לחפצה, אשר אמנם לא נודעו תכונותיהם חוצה. ויען שכפי הנודע לא תוכל רוססיא עמוד לפני אניות תוגרמה הרבות בים השחור, ע"כ דבר ברור הוא כי תגן רוססיא בעד חופיה בים השחור בכל מיני הטארפעדאת אשר  נודעו ענינם בעולם ותמצא אותם דרושים לחפצה."

פל"י


"הלבנון", שנה שלוש עשרה, מס' 44, 15 ביוני 1877, עמ' 5. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

שודדי ים באי סמותראקה – 1887

Greek_pirates
שודדי ים יוונים מתנפלים על אנית סוחר. ציור מאת  I.K. Vasdravellis, שנה: 1820 לערך. המקור: ויקישיתוף

חדשות

[…]

(שודדי ים) על האי סאמאטראקא בים העגאַיי רצה ושבה אנית תורן נושאת כשלשים איש שודדים אחוזי חרב מלומדי מלחמה ומוכנים בכלי משחית לחבל אניה ויושביה. כל היום תשכון אניתם בסתר קנה ובצה או אגמי רפש ועיניהם יתירו למרחוק לראות מעבר אניות סוחר ובלילה יעשו מעשיהם הזרים ויתנפלו על אניות או גם על אי כלה ויעשו בהם שמות, ממשלת תוגרמה מתאמצת להתחקות על שרשי רגלי השודדים אך לשוא עבודתה עד כה.


"מחזיקי הדת", שנה עשירית, מס'  3, 18 בנובמבר 1887, עמ' 7. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

מלחמת האדון בערניע עם הדג הלויתן – 1868

חדשות שונות.

[…]

במכתב העתי „בירזעוויא וויעדאמאסי“ כתוב דבר נפלא מהאדון Берьне, כי ביום אחד פרש רשת לצוד דגים, ובשבתו בתוך האניה הרגיש כי העלה במצודתו דבר כבד, ובהעלותו ראה בתוך היאור כי דג גדול הנקרא לויתן (Китъ) הועלה בחכה, בראשונה ראה האדון בערניע את המראה הנוראה הזאת, ויחשוב כי הדג הגדול הזה מת הוא, כי לא ראה בו עוד רוח חיים, ואמץ בכל מאמצי כחו למשוך אותו ולהעלותו על שפת הנחל, אך שגה ברואה! עוד נמצא בו רוח חיים, וחי חי עדנה, אך היה שקוע ברוב השינה, ובהקיצו משנתו התאמץ ברוב כחו להנצל מיד עושקי כח, ובהאבקו עמו משכו בלב היאור, אך גם ה' בערניע הוסיף אומץ ויחזיק בחזקת היד את מצודתו למען לא ירף ממנו, עוד מעט חגר שארית כחו ושחה ביאור לצד מערבי עם הרשת, עד אשר לא היה לו עוד כח לשאוף רוח, וגלי היאור התגעשו והתרוצצו סביבו, כמעט הפכו את בערניע ואניתו, אז אמר הציד נואש לחייו, כי חשב כי יפול בים הנשיה הזאת, וכשתי שעות התאבק עם הדג הלויתן הזה, עד אשר ראה מרחוק ציים קטנים עוברים ושטים על פני היאור, והראה להם אות כי יבואו ויחושו לעזרתו, המה מהרו ויבואו וחפצם הצליח בידם להעלות את הלויתן בחכה, כי תקעו את היתד בלחי השמאלית, והעלו אותו על היבשה, ושם חתכוהו לנתחים קטנים ומלחו אותו ומלאו עם בשרו חמשה חביות מלאות מלבד השומן והעצמות אשר מכרו אותם בכסף רב מאד.

מ.מ. אסטרינסקי


"הכרמל", שנה שביעית, מס' 15, 21 ביוני 1868, עמ' 4. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

אסון האניה הרוסית "צ'יכאצ'וב" ביפו -1891

האניה הרוסית.

עוד מראה הנורא לנגד עיני…

באתי להחוף בשעה שבע וחצי בבקר, ולנגד עיני מחזה איום, נורא: האניה הפוכה, הגלים בשאון דכים מכים בזעף וקצף בהאניה, שוטפים ועוברים על האנשים הנמצאים בהאניה והם… ויחישו להם מפלט על התרנים ובכל מקומות הגבוהים, ויצעקו לעזרה בכל כחם, ואין. אנשים כעשרת אלפים (רק עתה ראינו מה גדולה היא העיר  יפו) עומדים על שפת הים, על כל הר וגבעה, פניהם מפיקים עצבון, פחד ושבר לב. מהקאיוג'י אין אף אחד שימצא לבו לגשת אל האניה. אך הנה באו שנים וירדו בפלוקה, אך טרם יגשו אל האניה נהפכה הפלוקה ויפלו המימה. את האחד הצילו והשני הוציאו מת, ואשמת אלהים נפלה על כל הנצבים על שפת הים. ויבוא כבוד הקאימקאם לתוך המים, וישב על סלע לא רחוק מהאניה, וישלח עוד פלוקה להאניה, ותמלא אנשים ונשים, אבל, רק הנתקה מההאניה ותהפך. ויחישו בעלי הפלוקות להציל הנפשות, אך אחד צלל מטה, ואחד יוני נפץ להסלע. עתה יראו לגשת להאניה. הרוח מתגבר, ועמו גם זעף הים. על פי פקודת הקאימקאם ורב החובלים השליכו מהאניה חבלים, ויאסרום אל הסלע שעמד עליו הקאימקאם עם ראש העיר חג' עלי, ואמיצי לב בנוסעים התחילו להחליק על החבל. כל העינים היו נטויות אל כל או"א מהם, וברדת האחד שלם הריעו לעומתו מכל פה תרועת שמחה וגילה. כבוד הקאימקאם קבל מכל אחד ואחד כספו וזהבו וימסרהו לשני אנשים להובילו להחוף. ופה עמדו אחרים מאחינו עם בקבוקים קוניאק וסמים להשיב נפשות הנצולים. ועל פי פקודת ראש הועד לחו"צ, האדון הנכבד ז' תיומקין, הביאו את כל הנוסעים היהודים לבית הועד, ויפשיטום את בגדיהם הרטובים, ויכסום בכרים וכסתות, ויקראו להדר' שטין ומזאיה, מרל"צ, ויביאו להם מרק ובשר לסעדם, והאדונים הרנשטין ובן טובים, יאו לאסוף כסף לטובת האומללים, ויאספו כשמנה מאות פרנק, ויחלקו לכל הנצלים בלי כל הבדל, ליהודים ונוצרים. בכלל, הראו היהודים (מובן החדשים מקרוב באו) ביום הזה את יחוסם, כי רחמנים בני רחמנים הם, ויקדשו שם ישראל ברבים, וכבוד הקאימקאם וכל האורחים הללום מאד בעד פעולתם. סעודות שבת נתנו להנצלים, ביד רחבה. מהחפצים והסחורה הצילו ג"כ הרבה, אך הרבה אבד.

* * *

מ„ההולך באור אשנו“ *) בא לנו המכתב הבא:

מי שלא ראה את מראה חוף הים בעירנו ביום החמשי י"א אדר תוספנה על שנות חייו עשר שנים אשר היה מאבד אותן בחצי היום ההוא, מכאב, התפעלות נפשו ובהלת לבו.

את המות ממש בכל צבעיו השחורים והמבהילים ראה בן יפו לפניו, והמחזה נורא מאד!

האניה „ציחצוף“ הרוסית באה מפורט סעיד ליפו בליל יום החמשי. ערפל כסה את פני הים ורב החובל לא ראה „כנראה“ את מגדל המאור המראה את הדרך להאניות ביפו להשליך עגן ממול פיו, ויגע בלכתו – על פי השערה, כי טרם נודע דבר ברור – בשן סלע אחד מהסלעים הזקופים בתוך הים בנגב החוף, ויפרוץ הסלע פרץ בשולי האניה או בדפניה, והנה החלו הנוסעים להרגיש תנועה שאינה מצויה באניה בשלש שעות וחצי לפני אור הבקר, ויעירו את רב החובל. מהומה ומבוכה, והקול יצא כי האניה טובעת. ותחלנה הצעקות הנוראות אשר אין ביכלת עטי הדל לתארן על הניר: צפירת האניה, קולות היריה, העלו מאורות ואבוקות, יחד עם כל הצעקות, ואיש לא שמע ביפו, ויאוש בני האניה גדל מרגע לרגע והאניה טובעת ויורדת יתר ויתר. ויתפללו האמללים ויתחננו עוד איש איש לאלהיו, התפלה האחרונה הבאה מרוב יאוש: כי ימהר נא אלהים את קצם, ויקצץ את פתיל חייהם ברגע אחד ולהצלה תחשב זאת בעיניהם. ובין כך האיר הבקר, ויתעוררו בני העיר ויחרדו כלם למקום המעשה.

איש לא פתח את חנותו ולא ישב אל מלאכתו ולא אכל ולא שתה, ובין רגע מלא חוף הים אנשים ונשים וטף „מנגב“ לעיר (לא במקום הקבוע למבוא האניות) במקום הררי אל וסלעים גבוהים גובלים את הים, וימלא כל הככר אנשים, ולבם נמס, כי אין איש יכול לעזור במאומה. הקאימקאם, כל הקונסולים, כל הספנים, כל הבחרים, כל איש תופש משוט, ויודע לשחות על פני מים נסה להשליך את נפשו מנגד להתקרב אל האניה, אשר הרוח נשא אותה אל שפת הים, ותהי זקופה בין שני סלעים כמרחק קילומתר אחד ורבע, – על פי ההשערה שלי – ואין לעזור ואין להועיל. גלי הים מתרומים מעל לאניה, אנשיה לא עצרו עוד כח לשאת את שטף הגלים הנוראים ויחלו לטפס על חבלי התרנים. וימלאו התורנים אנשים ונשים וטף ובני יפו ראו עתה מחזה מבהיל נורא שאין כמוהו. הגעו בעצמכם שנים שלשה תרנים שחורים מלאים אנשם כזבובים וקולות מקולות שונים יוצאים מפיותיהם בלשונות שונות: טורקית, יונית, יהודית, אנגלית, רוסית, ערבית, אטלקית ועוד ועוד… ואין כל תקוה להציל הנפשות. והנה יצא ערבי אחד איש גבה הקומה נורא על כל סביביו, ויחץ את ההמון ובגבורה עצומה קפץ אל תוך הים, ואף כי הגלים הורידוהו תהומות פעמים מספר, בכ"ז גבר עליהם, ויגש בשחותו אל האניה ויצעק כי ישליכו לו חבל, וכאשר היה החבל בידו שב כרגע על עקביו ויעמוד על שן סלע ויתקבצו אליו עוד אנשים רבים מבני גילו, וכה החלה הצלת לנפשות.

אנשים עמדו על שן הסלע, ובתוך המים באו כבוד הקאימקאם בעצמו, ואחדים מאחינו בני ישראל: הילפרין, איזנברג ופרנקפלר, ועד בטנם עברו במים, ויחלו להחליק אנשים על החבל הזה. אבל בהיות השפוע מן האניה עד שן הסלע ארוך מאד, ובשכב החבל באלכסון היה מן ההכרח שיטבל בטנו של השפוע בתוך הים, כי נהיה החבל בקשת בעת שהכבידו המחליקים, וע"כ יעצו לקשור את החבל בראש התרן הגדול. וכעת שערו נא בנפשכם אם צריכים ילדים ונשים להחליק על חבל מראש התורן ברחק אלכסוני עד מטה על שן סלע, ובכל התחבולות לא ימוט החבל מהטבל במים.

ותצאנה שתי ספינות קטנות ותנסינה אולי תצלחנה בכ"ז להגיע אל האניה, ובאמת הגיעו… והצליחו להוריד אל תוכן אנשים ונשים מעטות, ויהי כאשר אך התרחקו מדופן האניה, ואחד הגלים הגבוהים הכה את הספינה הקטנה האחת, ותהפך על פניה, וכל האנשים והנשים נפלו אל תוך הים ויחלו לצוף על פני המים לעלות ולרדות, ומלח אחד נוצרי מתופשי המשוטים נפל על סלע אחד ונפץ את ראשו ויוציא את האנחה האחרנה ותצא נפשו.

ותתפרץ ברגע זו בכיה אחת וזועה נוראה מאת כל בני האניה מצד אחד, ומאת כל העומדים על החוף לעשרות אלפים מצד הישוב, ויורידו בלי גוזמה גם ההרים בכי, והמחזה הנורא אין לתאר ואין לשער.

ויעופו ברגע זו כבכנפי נשר כל הבחרים והספינות הקטנות אל תוך מקום המהפכה, ויצליחו להוציא את כל הטבועים עד האחרון כל עוד נפשו בו, ואת הנהרג, וישימום – לא הושיבום – כמו שמשימים את הצרור, בתוך הספינות הקטנות ויביאום אל היבשה. ו„ועד הפועל“ לחובבי ציון, כבר הזמין מיני סמים ומשקאות תבות גדולות אחדות, ובקוניאק השיבו מעט את נפש האמללים לתחיה, ויחלקו – מובן בלי הבדל דת ולאם – לכלם, וכל אומה ואומה החלה לדאג בעד נפשותיה הטרופות.

ובתוך ה„ועד“ לחו"צ, כבר הכינו חדר, ויובילו את נפשות בני ישראל אשר היו כמתים, ויניחום שמה על משכבותיהם. ואחד האמללים נטרפה דעתו בעת הזאת ויאבד את בינתו.

ועל החבל החלו בכל זאת להחליק אנשים ונשים וטף. ושני מלחים מהאניה עשו את הנסיון וירדו ראשנה ויצליחו, ואחריהם הלכו הנוסעים.

נורא היה על האניה. כל אחד צועק כי הוא חפץ לרדת ראשנה, ויפילו ביניהם לבין עצמם גורל, מי ימלט את חייו ראשנה. ורב החובל צוה להוריד את הנשים והטף ראשנה והגברים ישארו. כי בכל רגע ורגע חשבו כי עוד מעט תשקע, עוד מעט תטבע האניה, עוד מעט תצלול במים אדירים, ועל כן תהיה תועלת ותקוה יתר גדולה, אם בין הצלולים יהיו אך גברים.

ומי שלא ראה איפוא מחזה החלקת והורדת הנשים על החבל לא ראה אסון נורא מימיו.

הנה צלל החבל מטה אל תוך המים, והאשה האמללה אשר בהחליקה על החבל הקיאה עד שפוך מררתה החוצה, שבה עתה ותשת את מימי הים המלוחים הנוראים, ובהם גם ריר ההקאה בא אל פיה וקץ בחייה אלף פעמים, וכלם עומדים ומורידים דמעה בקולי קולות ואין חקר למחזה הנורא הזה.

ההולך באור אשך.

* * *

ממכותב אחר בא לנו הדברים האלה.

שם האניה „ציחאטשוף“. לפי דברי רב החובל, הפליגה האניה מפורט סעיד ביום הרביעי העבר, שעה אחת אחרי הצהרים. כארבע שעות אחרי כן התחיל הים להיות זועף מאד, ושעות אחדות תעתה האניה הנה והנה מאין יכלת למצא הדרך הנכונה. סוף סוף הגיעה ביום החמישי טרם בקר לפני יפו, לא רחוק מטחנת פ[?]. הים היה גדול, ופתאם הכו הגלים באניה מכל צד, ויזרקוה על הסלעים, ובשוליה נפרץ פרץ גדול, סכנה גדולה רחפה על כל הנוסעים. ויתנו אות מהאניה, ויקיצו כל בני יפו בבהלה משנתם, וימהרו לשפת הים, ומה גדלה מצוקתם בראותם כי אין לאל  ידם להושיע. ותהי מהומה ומבוכה גדולה, והפלוקות מהרו להאניה, אך לא יכלו לגשת אליה, ואחד המלחים אשר התאמץ לגשת אל האניה בפלוקתו, טבע. ויחלו להוריד את האנשים בחבלים, וב"ה, כי כלם נצלו, מלבד איש אחד שנפל בים ולא נמצא, ואחד שנפצע פצעים אנושים (שניהם נוצרים). מאחינו ב"י היו על האניה רק עשרים איש, וכלם נצלו ב"ה, ובפקודת האדון תיומקין הובאו לועד חו"צ, וירפדום וישיבו נפשם בכל אשר יכלו. והאדון תיומקין ובן טובים מהרו בעצם היום הזה, ויאספו נדבות לטובת  העניים שסבלו מהאסון, וכבר אספו כאלף פרנק. – אחד מפקידי בית המסחר של האדון הנכבד ת' אפשטין, האדון מ' קרוי, עמד כל היום במקום עלית הנצלים, וישיב רוחם באתר וקוניאק. – הסחורה אשר היתה מונחת למעלה נצלה, ואשר מתחת בירכתי האניה אבדה לגמרה. – כל הנזק עולה, לסך מליון וחצי פרנק. – כבוד הקאימאקאם והשיח באו לבית הועד עם הדר' שטין לבקר את הנצלים, ויהללו את האדון תיומקין בעד עמלו לטובת המסכנים, ואת כל יהודי יפו בעד עסקם בכל כחם בהצלת הנפשות.


תוספת ל"הצבי" הוא "האור", שנה שביעית, גליון י"ט, 27 בפברואר 1891, עמ' עו-עז. הידיעה התפרסמה גם ב"הצפירה", שנה שמונה עשרה, מס' 61, 25 במרץ 1891, עמ' 2. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

Чихачёв, Chikhachov

משפט אוכלי אדם באניה "מיגנאָנעט" – 1884

אוכלי אדם. משפט נפלא. באנגליה באו לפני הפלילים שלשה אנשים אשר רצחו נער אחר ויאכלו את בשרו וישתו את דמו. וזה הדבר. שלשת האנשים האלה היו מלחי אניה קטנה אשר נשלחה מסוטהמפטון (אנגליה) לסידני (אוסטרליה) ואתם היה נער כבן שמנה עשרה שנה. ויהי בדרך ותקם רוח סערה ותך את האניה ותחל לטבוע. וימהרו ויורידו סירה קטנה ויבאו בה, ואחד מהם עמל להציל מעט מזון מן האניה ולא יכל בלתי אם מעט לפת, ודבר אחר לא נשאר להם לאכול ולשתות. ביום הרביעי הצליחו לצוד צב הים קטן, ויחיו עליו ימים מספר. וככלות בשר הצב, ויהיו שבעה ימים בלי כל מזון וכל משקה. ויהי ביום השמיני ויחלו לדבר ביניהם להפיל גורל מי מהם יהיה טרף ליתר השלשה, אך שנים מהם לא הסכימו לזה. ויהי למחרתו ויקח אחד מהם את סכינו ויבא אל הנער, והוא שוכב בלי כח מרעב וצמא, ויאמר לו באה עתך בני, ויכהו בסכינו וימיתהו. וישתו את דמו והוא עוד חם. ויוציאו את הכבד ויאכלוהו, ויבשלו את בשרו ויאכלו. אחרי ארבעה ימי מצאתם אניה אשכנזית ותביאם אנגליה.השופטים נבוכים מאד. כי בכל ספרי חקי אנגליה לא נזכר דבר כזה, ויש טעמים להרשיעם כרוצחים ויש יכלת גם להצדיקם כי לא בצדיה וברצונם עשו זה, והנער היה בלי זה קרוב למות. עוד לא נודעה אחרית המשפט הנפלא הזה.


"הצבי", שנה ראשונה, מס' 6, 28 בנובמבר 1884, עמ' 5. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

* * *

Mignonette
 ספינת המפרשים "מִיגְנוֹנֶט" (Mignonette). רישום מ-1880 לערך מאת Tom Dudley. המקור: ויקישיתוף

חדשות שונות.

[…]

(אוכלי אדם.) מה"ע מלאנדאן מודיעים כי פקיד האניה „מיגנאעטטע“ ורב החובל באו בעצמם לפני שופטי העיר והתודו את עונם, כי בהישבר האניה בלכתם מסוטהאמפטאן לאוסטראליא והם עם נער משרת אחד נמלטו בעזרת ספינה קטנה אל היבשה, מקום שמם ונעזב באין מים ולחם, גבר עליהם הרעב מאד אחרי שמנה ימים שהתענו בלי אכול ושתה, ויקם פקיד האניה על הנער וימיתהו ע"י שחיטת הצואר וישתה הוא ורב החובל את דמו ויאכלו בשרו, עד אשר עברה אניה אשכנזית בקרב החוף ותתן להם מנוס ומפלט ולחם לאכול. לפי דברי רב החובל חרץ הפקיד בתחלה להטיל גורלו מי מהם יומת ראשונה, אך בראותם כי אפסו כחות הנער ובין כה וכה הוא מתמוגג והולך למות במכאובים גדולים, התעשתו לשים קץ לחייו המרים. השופט הגיד דעתו להמושבעים, לבל יקבלו עליהם אחריות משפט פלאי זה, ורק יביאו אותו לפני השופט הגבוה בענגלאנד.

* * *

חדשות שונות.

[…]

(משפט אוכלי אדם.) בעתו הודענו מהמקרה שקרה להאניה האנגלית „מיגנאנעטע“ שנשברה בלב ים ורב החובלים עם שמונה מלחים נמלטו באניה קטנה, והיו על הים ימים הרבה ורובם מתו ברעב, ולא נשארו רק שלשה מהם בחיים, רב החובל, מלח אחד ונער בן ט"ו שנה. וכאשר הציקם הרעב באופן נורא מאד, שחטו את הנער ויאכלו בשרו, ואח"כ באה אניה ונצולו. בבואם לארצם הודיעו הדבר אל השופטים. בעקסעטער הועמדו לפני השופטים המושבעים, והם לא חפצו לחרוץ משפט, באמרם כי מן הנמנע להם לחדור לעומק דין כזה אשר לא היה לעולמים. ע"כ הובא עתה הדבר לפני בית דין היותר גדול בהממלכה. גדולי השופטים ועורכי הדינים בעיר הבירה כלם באו לשמוע דבר המשפט. מליץ ישרם של הנאשמים, אחד מהאדוואקאטים היותר מובהקים בעיר הבירה התחרה בכל כחו להצדיקם, ויחפוץ להוכיח כי מעשה האנשים ההם לא נוכל לקרא בשם רצח, אחרי כי חייהם היו תלואים מנגד לולא עשו כדבר הזה, ועי"ז הגינו על חייהם, ברור הוא כי כולם היו מתים ברעב לולא המיתו את האחד. ויוסף לומר: נניח כי שני אנשים נצלו מספינה המטורפת בים והחזיקו בקרש אחד להציל חייהם, אך לא יכלה שאת שניהם וידחה האחד את משנהו מהקרש להציל חייו, הלזה רוצח יקרא? – על זה ענה ראש השופטים: האדם מחויב למות מאשר יציל עצמו ע"י מות איש נקי! ומלבד זה מדוע המיתו דוקא את הנער ולא את אחר מהם? אין חק בתבל אשר ירשה לאיש להמית נפש נקי למען הציל חייו". אחרי ויכוח גדול וארוך בין השופטים והסניגור, יצא הפס"ד להענישם כרוצחים גמורים.


"המגיד", שנה עשרים ושמונה, מס' 46, 27 בנובמבר 1884, עמ' 7; מס' 49, 18 בדצמבר 1884, עמ' 7. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

R v Dudley and Stephens in Wikipedia

המקרה הנורא אשר קרה לאניה "גולדן גייט" – 1862

Pacific_Mail_Company's_steamer_-Golden_Gate-_burned_at_sea,_July_27,_1862
אוניית הדואר "גולדן גייט" עולה באש, 27 ביולי 1862. המקור: ויקישיתוף

חדשות שונות.

כתבי-העת באמעריקא מודיעים פרטי המקרה הנורא אשר קרה בימים האלה לאניה אחת הנקראת בשם: "Golden-Gate" אשר נשרפה עד היסוד בה בעברה ארחות ימים, לא רחוק מחוף קאליפארניען, ונעתיק בזה פרטים אחדים:

בשעה הרביעית אחר חצות היום פרצה האש במקום המכונות, בעת אשר ישבו אנשי האניה לאכל לחם בירכתי האניה. ויהי רעש גדול; כל אנשי האניה מלאו ידיהם בעבודה לכבות התבערה, אך לא עלתה בידם. אחרי עבור רגעים אחדים ראו בעליל כי כלתה עליהם הרעה באין מציל. אז היתה צעקה גדולה ואיומה מהמון אנשים נשים וטף המטים להרג, המעותדים לגוע באש ובמים באין עזר וישע… רב החובל איש כביר כח לבב, לא אבדו עשתנותיו בעת המהומה והמבוכה האיומה, ויחתור בכל יכלתו להקריב את האניה אל היבשה אשר רחקה רק איזה פרסאות. ויהיו בקרוב האניה אל החוף, קפצו האנשים אל הים למלט נפשם מיד האש. רבים מהם כבר מלאו גויותיהם בפצעים נוראים אשר נשרפו ע"י האש, וע"כ עזבום כחותיהם וצללו כעופרת במים אדירים, ורק המעט מהם הצליחו לשחות עד שפת הים ונמלטו. כמה מהם נשארו על האניה, מבלתי יכלת לפלס נתיב במים עזים, וימצאו קבריהם בין חרבות האניה אשר עלתה על המוקד במים אדירים. רב החובל ועוד איש אחד היו האחרונים אשר עזבו האניה וישחו אל החוף. מה נורא היה מצב האומללים במשך העת אשר התקרבה האניה אל החוף! רבים מהם מלאו אמתחותיהם נטלי זהב אשר חפרו באדמת קאליפארניען, ואז ראו כי לא יועיל הון ביום עברה. אחד מהם היה לו צרור זהב סגור משקל שלש מאות אינצים, ויחזיק בצרור הזהב וישליכהו אל תוך הים ויקרא בקול: „אם אגוע במצולות תחת, זאת תהי נחמתי, לבל יאמרו עלי אשר זהבי היה בעוכרי!" איש אחר זרק את זהבו במלא חפניו אל תוך הים ויקרא מנהמת לבו: „מי החפץ בזהב יבא ויקח לו כאות נפשו.“ ובהשליכו את מלא חפניו האחרונים, הפיל גם את עצמו לתוך גלי הים, כי יצא מדעתו… וכן כל מי אשר הי' לו כסף וזהב השליכום לתוך הים. כמה מאות אנשים נשים וטף צללו במי הים. איש אחד היה לו בחגורתו אשר למתניו כמה אלפים דאללארס, והאיש הזה ידיו היו רב לו לשחות במים עד להפליא, ובידעו כי נטל כספו לא יפריעהו מלשחות ע"כ לא השליך את הונו בים רק שחה עם כספו יחד. ויהי כהקריבו אל החוף, ראה לצדו ילד אחד שוחה על גל, ועוד רגע יצלול מטה. כהרף עין השליך את חגורתו עם הונו במים, ותמורת כספו החזיק בציצת ראש הילד וירכיבהו על כתפיו, ושניהם יחד נצולו. יקרו חיי איש בעיניו מכל הונו, ובידעו כי יכבדו עליו שניהם ע"כ האביד את רכושו בידו רק להציל את נפש הילד אך זה איש חיל ויקר רוח!


"המגיד", שנה שישית, מס' 47, 4 בדצמבר 1862, עמ' 4. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

קישורים חיצוניים: SS Golden Gate (1851) בוויקיפדיה באנגלית.

האניה הרוסית "צ'יכאצ'וב" טובעת על חוף יפו – 1891

מכתבי סופרים

ירושלים יום ה', בשעה העשירית לפני הצהרים, י"א אד"ר תרנ"א.

זה כשעה אשר העציבה אותנו שמועה תלגרפֿית מיפו, כי האניה הרוסית טובעת בים הגדול ים התיכון, אצל יפו, יען כי נסדקה על יד אלכסנדריא של מצרים, ותרב המהומה פעה"ק, ובית הכנסת הגדול בית יעקב נמצא מפה אל פה מבני ישיבת עץ החיים ושאר אנשי העיר, ובראשם הגה"ג מוהר"ר שמואל סלאנט נ"י והרבנים הגדולים גבאי התלמוד תורה והישיבה הנ"ל, ויתפללו אל ה' ויריעו בחצוצרות וקול שופר כי ירחם ה' ויחלץ את האניה וכל אשר בתוכה ממצולות ים, וכן גם התפללו בבית מדרשו של הגאון הגדול מוהרי"ל דיסקין נ"י, ועוד בכמה בתי כנסיות ובתי מדרשות, וצופים אנחנו להתבשר כי הציל ה' את כל האנשים באי האניה הזאת. במכתבי הבא אודיע סוף דבר.

ח.מ. מיכלין.

* * *

מכתבי סופרים

יפו, י"ב אד"ר. – שני מחזות חזינו השבוע, האחד משמח לב והשני מדאיב נפש. אמנם משניהם למדנו כי אחדות ואהבת הטוב והרצון לעזור איש לרעהו שוררות בין ב"י יושבי העיר כחדשים כישנים, וזה דבר המחזה האחד:

[…]

עברו שני ימים והנה קול הקריה הומה, קול ענות נשמע מאפסים. וכל העם שמו פניהם לחוף הים מול הקאראנטין וזה הדבר:

"להאניה הרוסית "Чихачевъ" בלכתה מאלכסנדריא ליפו קרה אסון בהיותה רחוקה מיפו כשתי שעות ונקב גדול נבעה בה. המקרה קרה בליל יום החמישי, הים היה סואן ברעש וגליו הרימו מעל האניה ראשם ויהיו המים באים להאניה ממעל ומתחת, וסכנת מות נשקפה לכל הנוסעים. לשוא היה עמל החובלים להוריק המים שגאו בהאניה ויכבו גם אש המכונה, ועוד מעט והאניה ירדה מצולה, בראות מפקד האניה כי האניה אבדה ויאמר להציל למצער את הנפשו, ויחתור בכל עז להיבשה ובקרבו אל החוף השכיל לדחוף האניה להביאה על שן סלע למען לא תשקע תחתיה וחפצו עלה בידו.

עוד העם מרוח על משכבו, והנה קול חצוצרה, קול כלי התותח מהים, ולא עברו רגעים רבים והעם התאסף אל החוף, והים סוער ואין לקרבה להאניה באניות קטנות, כאשר יעשו תמיד. לבעלי בתי האורחים הגדולים, נמצאו חובלים אשר שמו נפשם בכף ויורידו הנוסעים במדרגה הראשונה והשניה באניה קטנה, ובכל רגע נשקפה סכנת מות להחובלים ולהנוסעים אך איך שהיה הנה באו בחיים להחוף, ובין כך האיר היום ויבא העם כלו מקטן ועד גדול לראות במחזה ולהציל את יתר הנוסעים. פקידי הממשלה והקיימיקאם בראשם ירדו הימה עד מקום שיכלו ללכת, ויביאו עמם כל בעלי האניות הקטנות, וגם הקונזול הרוסי עמד אצל החוף בין יתר האנשים, ויחלו להוריד הנוסעים באניה קטנה, וירדו שמנה אנשים ועמהם החובלים בעלי האניות הקטנות. חרד לב הרואים – לא הנוסעים כי הם היו כמתים – גברה מרגע לרגע, בראותם הגלים נלחמים עם הנוסעים, ובקרוב האניה הקטנה קרוב להחוף גברו ידי הגלים ויהפכוה על פניה קרוב לאחת האבנים אשר תרים ראשה מהים, ראש אחד המלחים נתרוצץ, ורעהו גם הוא מפרפר בין החיים והמות ויתר הנוסעים נצולו בידעם לשחות, ויוכחו לדעת כי לא באניות יובאו הנוסעים שבהם טף ונשים שלא ידעו לשחות.

וימצאו עצה למתוח חבלים האניה עד החוף ולסחוב האנשים בתפשם בחבל סחוב והבא להחוף ויעשו כן. שר העיר עומד בתוך הים ומחזק ידי העובדים, והם עובדים סוחבים ומביאים אנשים להחוף. ויהי כבוא החכם הנכבד ה' בן טובים הי"ו וימצא העובדים חלשים ורפי כח, והמובאים מהאניה חצים כמתים, וימהר ויצו להביא שתי תיבות קאנייאק ויחלק לכל איש ויחליפו האנשים כח, והמתעלפים מקצר רוח פקחו עיניהם. כה עמלו עד חצי היום, ולאחרונה השכילו לקשור אניה קטנה בחבלים ולהוריד בה יתר הנוסעים וירדו.

כעשרים נפש היו ב"י, וכמאה וחמשים מספר כל הנפש שהיו באניה. היהודים הובאו לבית ועד הפועל, שמה קדמו פניהם במים חמים וביי"ש, ורופא ועד העיר הד"ר הנכבד ה' שטיין מהר לבא שמה ויבקרם ויתן סממנים לאשר דרוש לו, וגם לאחד הנוסעים שהבהלה העבירתהו על דעתו נתן צרי וירפאהו, ובני ועד הפועל ואנשיהם שומרים על הבאים, מחיים נפשם, ומביאים להם אכל וממלאים כל מחסורם בלב מלא רחמים ובנפש חפצה, ובעת האסף העם לראות בהצל את הנוסעים השכיל ה' בן טובים ועמו עוד נכבדים לקרא נדבות לטובת הנצולים שכל הונם הלך הימה, ועוד לא נדע סכום הכסף שקבץ לטובת האמללים האלה.

לעת ערב נפקדו הנוסעים היהודים וכנראה לא נפקד מהם איש, ויאמרו אחדים מב"י ללכת לראות בין הרוסים הבאים גם הם ואשר הובאו לבית האורחים של הרוסים לדעת שלומם גם הם, וילכו ויבאו ל"דיר איל רוס" ששמה גם בתי הפקודות של הרוסים וימצאו שמה כל הרוסים מוטלים עיפים ויגעים וימהרו ויקנו לחם וציטראנין ויי"ש לרב מאד וכל מאכל אשר יאכל וישלחו שמה ויחיום, והיום בבקר פגשתי חבל רוסים מהבאים אמול עומדים ברחוב וסביב להם המון רב והמה מספרים כל הקורות אותם ואשמעם מזכירים שם "יעווריי" פעמים אחדות ויתרגם לי אחד השומעים לאמר: "היהודים הם עם החמלה עם הרחמים, הם החיו נפשותינו, ולהם אנו חייבים להודות ולעולם לא נשכח פעולתם בהשיבם אותנו לתחיה" ויגדל ויקדש שם ישראל בין העמים.

מי שלא ראה את הנוסעים בהסחבם בחבלים מהאניה ופניהם הלבנים כלבנ הת ורגליהם המועדות בבאם היבשה לא ראה מחזה מעציב מימיו, ומי שלא שמע תהלת ה' מהנצולים לא שמע שמחה ותהלה מימיו. אחד הנצולים ספר לנו לאמר: "נבהלתי ונשתוממתי בעמדי על האניה ומבלי משים ישבתי אל קיר האניה השבור, ותבא זרמת מים ותסחבני הימה, ורגעים אחדים טלטלוני הגלים ולאשרי השיבוני בזעפם להאניה וישליכוני שם, ויהי בנסוע האורחה הראשונה באניה הקטנה ואהי אני בין הנוסעים, ותהפך האניה ותפול עלי ולא אדע נפשי איך נצלתי", מקרים כאלה יספרו רוב הנוסעים ואזננו לא תמלא משמוע, והודות לה' כי פיהם המדבר עמנו.

יעקב גאלדמאן.

* * *

מכתבי סופרים

ירושלים יום ט"ו לחודש אד"ר.

במכתבי העבר מיום ה' י"א אדר הודעתי את השמועה המעציבה כי האניה „צ'כאצאב“ הרוסית צוללת במים אדירים על חוף יפו, עפ"י ידיעה טעלגרפית משם. אחרי חצות היום באו ידיעות רבות ושונות. טעלעגרמא אחת הודיעה כי הצילו את האנשים, והשנית הודיעה כי הצילו את הפאסט, השלישית כי האניה כבר נשברה, הרביעית הודיעה כי העיר יפו תרגז ותרעש מרוב מהומה ומבוכה, החמישית הודיעה כי אם אנשים רבים צללו בים ובעמל רב הצילום וימישום ממים אדירים, באחת כל עצמותינו רחפו ממגור בלי דעת קשט דברי אמת מה זה ועל מה זה, בעינים כלות יחלנו ליום הששי אשר בו יבואונו מכתבים כתובים מבררים דבר לאשורו. שנת בני ירושלים נהייתה עליהם וישבעו נדודים כל הלילה, כי חשבו אשר גם מבני ירושלים רבים הם על האניה ואיש איש חרד לקרובו ושאר בשרו. כל היום עבר בתפלות וזעקות בתרועת שופר כדין ספינה המטורפת בים. כה עבר עלינו כל היום ההוא בעינים כלות ומיחלות עד אשר נבקע שחר היום הבא, ויהי בקר יום הששי, אשר אז שמענו קול מרכבו מרקדות ועגלות צב. בלב נפעם נגשנו לדרוש על מצב נוסעי האניה, אבל לא יכולנו הצל מפיהם דבר אמת, ורק זאת פתחה אזננו לשמוע כי כל האנשים נצולו. האניה כבר נסדקה באלכסנדריא של מצרים, ושם תקנו בדקיה, אולם הים היה סוער וסואן ברעש, שיא דכיו היה ברום עשרים רגל ויותר, וע"כ היה רב החובל ממהר להוליך את ה אניה למהר ולהחיש בואה ליפו, אבל היורה התפוצץ! וע"כ חזק רב החובל את כן התרנים ויפרוש נס, ויעזוב את המכונה, ואז לא בידו היה טובו, ובחשכת הלילה דאתה האניה כעל כנפי נשרים עד בואה אל החוף אשר אז לא השתמר רב החובל ותדחף האניה על האבנים הגדולות הנטועות על החוף ותהפך על פניה, אל עבר פני הים ולא אל עבר פני העיר, והגלים האיומים פתחו לועם לבלוע כל היקום חיים, ונורא היה המחזה איככה אנשים נשים וטף תלו עצמם על החבלים והקורות להנצל ממים רבים אשר כסו פני מקום מושבם, עד שמים עלתה צוחתם, והעיר יפו רגזה ותרעש מאד, כל יושבי העיר נקבצו אל החוף ורבים הפילו עצמם אל מי הים לשוח ולעבור עד האניה, אבל תם לריק כחם, וייגעו לבהלה, אחד היונים נפץ ראשו על הסלע וימת, סירות דוגה נשברו ותהפכנה על פניהן, כי הים זועף מאד. שני יהודים מהנוסעים, אשר אינם בשיריר בטנם הראו עוזם וגבורתם בהפילם עצמם הימה וילחמו ויאבקו את הגלים הנוראים ואת הרוח הגדולה וכל עוד נפשם בם באו ליפו, והמות היה נוכח עיניהם, רק בעמל רב הגידו לפני מושיהם כי נשים ובנים להם על האניה, ואח"כ התעלפו, שעות אחדות עברו בלי עשות תושיה, אחרי כן טכסו עצה וימתחו שני חבלים עבים וגדולים מתורן האניה עד החוף, ועל ידי גלגל הורידו בספסלים את יושבי האניה, ובהתגלגלם כה על החבל, בין השמים ובין מי הים, היה אך כפשע בינם ובין המות, אבל בחסדי ה' לא נעדר מהם איש, ואח"כ שקט מעט הים מזעפו, וינסו מלחים אחדים לעבור עם סירותיהם אל האניה, ויורידו ממנה נוסעים אחדים, אבל אח"כ חתרו בכל עז לשוב אל היבשה ולא יכולו, והמים להם חומה מימינם ומשמאלם, הסירה חגה ותנוע עד כי נהפכה על פניה ויצללו נשואיה במי הים אבל הגלים כבולעם כך פולטם, וכן השליכום עוד הפעם אל הסירה וכן פעמים אחדות עד כי חשו לעזרתם עוד סירות דוגה ויצילום, ויהודי אחד מעוצם מצוקותיו שמה נטרפה דעתו, ויחל לרנן ולשיר ולצאת במחולות. כל החפצים והסחורות נאבדו, האנשים נצולו ערומים ויחפים כביום הולדם. על חוף הים עמדו רבים מאחינו וקאָניאק (Cognak) ובשמים בידם להשיב נפש האמללים ונאסף אז ביום ההוא ביפו בלבד מיהודים וא"י סך שמונה מאות פראנק. הקאימיקאם ביפו עמד על רגליו כל העת ההיא, ועפ"י פקודתו השליכו אנשים רבים נפשם מנגד להציל מטים-למות מרדת שחת. ועד השעה השמיני אחר הצהרים היו ידי אנשי יפו מלאות עבודה להציל ולמשות אנשים נשים וטף מגלי הים. אח"כ הציג הקאימיקאם שומרים על האניה לבל תהיה לבז. ואז ירד רב החובל גם הוא אבל וחפוי ראש, ויגש אל כבוד ציר ממשלת רוסיא שם שני צרורות. אח"כ עמדו למנין, והודות לה' כי כי לא חסר מהם איש. ידיעות אחרונות טרם השגנו.

ח. מ. מ.


"הצפירה", שנה שמונה עשרה, מס' 44, 4 במרץ 1891, עמ' 2; מס' 45, 5 במרץ 1891, עמ' 2; מס' 51, 12 במרץ 1891, עמ' 3 (ידיעה זו התפרסמה גם ב"מחזיקי הדת", 22 במרץ 1891, עמ'  6). העתקים דיגיטליים באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

Чихачёв, Chikhachov

אבני נגף לאניות אצל אלכסנדריא – 1863

נמל אלכסנדריה, 1841. ציור מאת Hamerton, R.J. המקור: ויקישיתוף.

אלכסנדריא.

לכל זמן ועת לכל חפץ. גם לחפץ הזה של אנשי אירופא הבאים אלכסנדריא באה העת – הן מודעת היא לכל באי שערי אלכסנדריא כי לא יכלה אניה לבוא אל החוף מרוב האבנים המוצקים לפני החוף. והמה היו לאבני נגף לאניות רבות. כי לא ידעו להשמר מהם כי מי הים תכסם. ורק אנשים מעט (פילאט) נמצאו באלכסנדריא אשר ידעו דרך עקלתון בים להביא האניות אל החוף. ואנשי תמיד היו על הים להראות הדרך להאניות. וחלף זה יקחו משכורת שלימה בלתי קצב מכל אניה וגם מהדאמפפשיף ומה מאד הובישו יורדי הים באניות אשר ימים רבים דרכה נפשם עוז במים עזים. מבלי מורה דרך ורק בבוא אלכסנדריא שם עמדה חכמתם. ופעמים רבות התקנאו רבי החובלים לבוא אל החוף בלתי המורים הנז'. אבל לא צלחה בידם להציל גם נפשם מני שחת. כי האניות נשבו והמה טבעו במצולות ים – רבות פעמים דרשו הממשלות הנארות מאת הפהה אשר באלכסנדריא כי יניח להם לסקל הים והוא לא מלא בקשתם. והנה בחדש העבר באה אניה גדולה מארץ ענגלאנד לחוף אלכסנדריא. ורב החובל חפץ לעשות לו שם תפארה באלכסנדריא ולא קרא להמורים הנז' להראות לו הדרך. ומדי החל ללכת ותשבר האניה וירדה במעמקי הים. מהמקרה הזאת חזקו דברי הצירים ממלכי אירופא היושבים שמה על הפחה ומפני הכבוד ומפני היראה הבטיח להם למלאות בקשתם וגם להיות בעזרתם לסקל הים מאבני נגף. ואם כי רב החובל הנז' לא קנה לו שם כבוד בחכמתו בכל זאת זכר עולם תהיה לו. כי על ידו תצלח ישועה לכל עוברי ארחות ימים הבאים אלכסנדריא.


"הלבנון", שנה ראשונה, מס' 3, 16 באפריל 1863, עמ' 2. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

החוטפים – 1898

דברי הימים

החוטפים

נחותי ימא קוראים להם קאַפער (והוא הוא אשר יאָמר בשפה יהודית-מדוברת חאַפער), לאמר: חוטפי האניות, התקיפים, בעלי הזרוע, הלסטים שבים – כל אלה היו מחלה מהלכת במשך מאות בשנים. כמעט לא יאָמן כי יסֻפר. שודדי-הים לא היו חשובים כלסטים מזוין אך כעין מנהג וכמעשים בכל יום. גם בעת שלום קרו לפנים מקרים רבים, כי מלאו הממשלות ידי בעלי האניות להתנפל על האניות אשר לממשלות אחרות, וכל בעל אניה כזאת קבל כתב-רשיון מאת ממשלתו – קאפערבריעף – לגזור ולחטוף ולחמוס ולהוליך את אנשי האניות שבי ולקחת לו חלק מן השלל. בעלי האניות האלה לא עבדו את עבודת הצבא ובין פקידי הים לא נחשבו. הם היו רבי חובלים, סַפָנים פרטיים, איש אל בצעו פונה, מוליכי משא ומובילי אנשים, וכאשר פרצה מלחמה היו לוקחים הרמנא ורשות מאת ממשלותיהם לעטות אל השלל ולצוד ציד. הם נחשבו מאז לבעלי אניות שלא מן המחנה, לרבי חובלים שחצים שודדים וחצים עוזרים לממשלותיהם, והמשטר הזה עמד על כנו במשך כל ימי הבינים ובמשך דורות רבים בעת החדשה, עד שקמו הממשלות ויעשו חוזה בפאריז בשנת 1856 ויכָּתב ויחָתם שם ספר-ברית אשר בו נאמר במפורש, כי אין הצדקה לממשלות לשלוח חוטפים כאלה. מלחמה כי תפרוץ בים, ושלחה כל ממשלה את אניות הצבא אשר לה, אניות חמושות עם אנשי חיל כחק וכדת, אך לא לאניות פרטיות להתערב במלחמה, ולא לסַפָּנים פרטיים לארוב כחתף ולהתנפל על אניות האויב. כן גם תקנו, כי אניותיהן של שתי ממשלות נלחמות זו בזו רשאות להתנפל אך זו על זו, ולא על אניות אשר נֵס ממשלה אחרת על גבן. אניות ממשלות אחרות רשאות הן להוביל גם סחורתה של אחת הממשלות הנלחמות, ואין רשות לאויבתה להתנפל עליה, כי נס ממשלה אחרת אשר על האניה הוא לא לסתרה וכל מה שהאניה נושאת, ולוא גם יהי משאה סחורת הממלכה הנלחמת – אין לנגוע בה. ועוד תקנו, כי אניה צוררת, אם נושאת היא סחורה של ממלכה שלישית, והיא נופלת ביד האויב, יש הרשות לאויב לשלול את שללה, אך לא את הסחורה אשר בעד המלכות האחרת. ולפי זה, הנה, למשל, במקרה אשר לפנינו, לוא היו אמריקא וספרד מושבעות ועומדות לשמור את אפני הברית הפאריזית, אזי לא היתה להן הרשות לשלוח אניות-חוטפות שלא מן המנין, לא היתה להן הרשות להתנפל על אניה צרפתית או אנגלית או אשכנזית וכו', רק אנית צבא אמריקאנית היתה רשאית לתפוש אנית צבא או אנית סוחר ספרדית, וכן גם להפך, ולא אניה אשר דגל ממלכה אחרת מרחף עליה, וכן גם לוא נתפשה אניה אמריקאנית ביד הספרדים, או להפך, ונמצאה באניה ההיא סחורה שהיא קנין עם אחר, אזי היו התופשים מחויבים להשיב את הסחורה לבעליה. כן מדת הדין נותנת עפ"י ספר הברית הפאריזי משנת 1856, אבל דא עקא, כי אמריקא ספרד לא חתמו ידן על ספר הברית ההוא, ואם כן פטורות הן מכל המצוות והאיסורים והלאוין והעונשים, והרצועה הותרה להן, ולכן הרגיזה השמועה ע"ד המלחמה לבות עמים רבים, באמרם: עתה יהיה המסחר לשממה ולאבדון, כי להט החרב המתהפכת יפיל אימה על הסוחרים ועל רבי החובלים בהיות הדרכים בחזקת סכנה, אין יוצא ואין בא, ואמנם כבר ראינו כי אמות הספים אשר עליהן נשענים בתי הבירזא רגזו, ושער השטרות ירד מטה, ומחיר התבואות עלה מעלה מעלה.

עתה הרגיעו הספרדים מעט קט את לב העמים, בהודיעם, כי גם אם לא קימו עליהם את חובות ספר הברית הפאריזי, הם מקבלים עליהם את קצות החובות האלה עתה ברצונם הטוב. הם לא נטו שכמם לסבול את עול החובה לבלתי שלוח חוטפים, ולהפך, אומרים הם בדברים ברורים, כי אניות רבות שהיו שטות בים לשם מסחר ומשא ומתן הסתפחו עתה על אניות הצבא לעזור להן, ולכל בעל-אניה כזאת יהיה כתב-תעודה כי מלאה ממשלתו את  ידו לעזור לה, ואם כן לא בטלו החוטפים, אך בדבר יתר התנאים קימה עליה ספרד לבלתי נגוע אל האניות אשר נס ממשלה אחרת עליהן, וגם לא לשלול סחורתה של מלכות אחרת אם תמָצא באניה אמריקאנית, ויוצאת מן הכלל הזה – וכן הוא גם עפ"י החקים משנת 1856 – סחורה שהיא לצרך המלחמה. ההחלטה הזאת יצאה גם מאת אמריקא, ואמנם השקיטה מעט את סערת רוח הסוחרים, אבל הסערה לא קמה לדממה. הכל יודעים מה הם חקים בעת מלחמה גם ביבשה, ומה גם בים. מי ידון עם רבי החובלים ומי יבדוק את תעודות הרשיון, ומה גם אחרי אשר כל ההחלטה הזאת היא נדבה ורשות ולא חובה! אין לך דבר מדכא את המסחר כהפחד, ואותו לא יפיגו הדברים הטובים שנמנו וגמרו המחוקקים במדריד ובוואשינגטון.

נ"ס.


"הצפירה", שנה עשרים וחמש, מס' 87, 2 במאי 1898, עמ' 1. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.