אניות אורבות או חיל נדבה בים – 1878

800px-Petropavlovsk1861-1892
אניית הצי הרוסי הקיסרי "פטרופבלובסק", 1892. המקור: ויקישיתוף

אניות אורבות או צי אדיר מהמתנדבים (קרייצער)

כאשר נשמע היום בכל מרחבי ארץ רוססיא הגדולה את קול הקורא אשר השמיעה ממשלתנו אל אזרחי ותושבי ארצות ממשלתה, להתנדב ולקנות אניות אורבות *) לצוד ציד ולהביא את אניות סוחר הבריטאנים עם כל עזבונן ומערבן אל חופי רוססיא, וכל הקודם לתפשם זכה במקחו. הנה לבטח תתרוצץ עתה השאלה על שפת לשון כל קורא מכה"ע לדעת את תורת הקרייצער או הקאפער (כאשר יכנו אותן בשפות לועז) ומה מעשיהן? וישאלו בצדק האם הותרה הרצועה אל שני בעלי הריב העומדים בקשרי מלחמת תנופה, להתנפל גם על קנין כסף אנשים פרטים אשר דבר אין להם עם מלחמת הממשלות ושפוני טמוני הפאליטיק מסבבי המלחמה? להפיץ אור על פני הדבר הגדול הזה גם אל אחינו ב"י, אשר לבטח לא יעמדו גם הם מנגד עתה, כאשר  פנתה הממשלה הרוממה לקרוא בשם הפאטריאטיזמוס, ויחדו עם אחיהם הרוססים יתמכו בידי החפץ הזה בגופם ובממונם.

הננו להביא פה את דברי הראש וראשון ליודעי דת ודין בדברים הנוגעים בין עם לעם (Internationalnuch) החכם בלונטשלי אשר יאיר נתיב על פני השאלה הזאת, מנקודת הראות של חכמת המשפט, וזה הוא תמצית דבריו: מראש ימות עולם, למן היום אשר כח הזרוע וחרב המלחמה היו לשופטים בדברי ריבות אשר בין עמי התבל, ובני האדם החלו להלחם איש ברעהו גם בלב ימים, היה למנהג וחוק אל הממשלות הנלחמות אשה ברעותה, לתת מכתבי רשיון (קאפערבריעפע) לאנשים פרטים חובלי אניות ויורדי הים, אשר נתנו להם הזכות לשלוח אניות מזוינות בכלי נשק ואנשי צבא על הוצאותיהם, לצוד ציד את אניות סוחר של האויב ולבוז את סחורתן ומערבן בתור זכיה (פריזע) עבור עבודתו להכות את האויב. הדבר הזה היה נהוג בכל העתים והזמנים מדורות עולמים עד העת החדשה, כה עשו היונים הקדמונים במלחמתם עם מי שתקיף מהם, הפרסים; הרומאים נגד בני קארטהאגא, וכה עשו העמים הנאורים בעת החדשה. הצרפתים במלחמתם את הבריטאנים, בימי מרידת האמעריקאנים במאה העברה, והרוססים בהצותם את השוועדים בראשית המאה הזאת, בכל עת וזמן התאמצו יודעי דת ודין להראות פנים של זכות אל מעשה הקאפערים, הנראה בהשקפה ראשונה כמעשה שודדי הים; תוכן דעתם הוא: הכלל הגדול אשר היה ליסוד מוסד ואבן פנה אל כל חוקי הקרב אשר נתקבלו מכל העמים, הוא: שווי הכחות בין הלוחמים, ר"ל שלא ישתמש אחד מן הלוחמים בכלי זיין אשר לא ימצא בידי איש ריבו, באופן אשר רק רוח גבורה, דעת תכסיסי הקרב, עם עצה וגבורה למלחמה יכריעו את כף הנצחון בין הלוחמים, ולא כלי בלע ואבני קלע ביד האחד, בעוד אשר ביד השני אין מאומה, והרעיון הזה הוא גם נר לרגלי המשפטים הפרטים בין איש לרעהו: אם יקום איש על רעהו היושב לבטח עמו להרגו, לו יקרא רוצח ואחת דתו להמית או להענש בעונש שקול כמיתה, אולם אם ימית איש את רעהו, אשר יעד אותו לקרב; ובמלחמת תנופה יפול תחת תגרת ידו, אז אין משפט מות להאיש; ויש מקום להשופטים גם לזכותו, באשר כי מענה בפיו, כי לו לא הקדים לעשות קץ לחיי איש ריבו, כי עתה היתה אחריתו להכרית, וכדברי חז"ל: „הבא להורגך השכם להורגו“. ואם כן הדבר באיש פרטי, עאכו"כ בממלכות אדירות, הנושאות דען למרחוק ומתוצאות דברי ריבותיהן תלוי גורל ארצות רבות ויושביהן. ואחרי אשר נדע, כי יש הכח והצדקה להממלכה החזקה בים לצור על ערי החוף ולסגור אותם על מסגר (בלאָקירען) מבלי לתת לצאת ולבוא גם לאניות ממלכות הבינים לסחור עם יושבי הערים האלה, הנה מדוע לא תוכל גם אויבתה לשלם לה מדה כנגד מדה, להניף חרמש על תבואות מסחרה ולהפיל אימה על כנעניה וחובליה העושים מלאכה במים רבים. כה נתקבל מנהג הקאפערים לחוק ומשפט כאחד מחוקי המלחמה עד שנת 1856.

ויהיה בשנה הזאת, עת נאספו מלאכי כל  אדירי אייראפא לכרות את ברית השלום אשר היתה ברבות הימים למקור ריב ומלחמה,  ויציע המיניסטער שעל ענינים החיצונים בימים ההם בצרפת, השר וואַלעווסקי שלשה סעיפים בדבר והלכות הקאפערים לפני כל הנאספים, לאמר 1) אניות האורבות המכונות קאפער, בטלים ומבוטלים, ומהיום לא ישמע זכר השם הזה בספרי החוקים אשר בין עם לעם. 2) דגל ממשלה העומדת במצב הבינים יסוכך באברתו על כל סחורות האויב מלבד כלי נשק וצרכי מלחמה. 3) אין הרשות לאחד מבעלי הריב להתנפל על אניות מתנגדיו לקחת את סחורת בעלי הבינים הנמצאות שם. מובן הדבר אשר ההצעה הזאת נתקבלה בשמחה מאת ראשי ממלכת בריטאניא, אשר לה היו מעשה הקאפערים לשכים בעיניה, כי אם היותה שרתי בימים, הנה בכל זאת אזלת ידה לשלוח אנשי צבא לשמור על כל אניות סוחר אשר לה בכל חלקי התבל, ואחרי בריטאניא וצרפת החזיקו גם יתר הממשלות, ויתקבל דבר בטול הקאפערים ברוב דעות של כל אדירי אייראפא. מלבד הכנסיה החפשית (רעפובליק) של ארצות הברית באמעריקא, אשר לא נתנה ידה אל ההצעה הזאת – אולם יוסיף החכם בלונטשלי לבאר – אין הדברים האלו מחייבים את אדירי אייראפא לשמור את שלשת הסעיפים האמורים, באשר כי לא נתקבל הדבר בתור ברית נאמנה (טראקטאט) אך בתור גלוי דעת (Declaration), וזאת שנית דברי הגלוי דעת האלה, לא נאמרו רק על אניות אנשים פרטים העומדות מחוץ לגבול השגחת הממשלה, ואינן נכללות במספר מפקד צבאותיה בים, אך מי זה יוכל למחות באחת הממשלות לקנות בכסף מלא או לקבל נדבות בני עמיה אניות סוחר להקדישן לחפצי מלחמה, לזיין אותן בכלי נשק ואנשי צבא ולשלחן על פני המים לארוב ולרדוף אחרי האויב כפי אשר תמצא ידן, לאניות האלה לא יקראו קאפער אך קרייצער, כלומר: מסובבות והולכו לשוט ולבקש את האויב ולהתחקות על צעדיו, ודמיונן לחיל מתנדבים ביבשה (וואָלאָנטערע), אשר בכל עת המלחמות האחרונות לא נמנעו הממלכות לקבלם ולהשתמש בהם נגד האויב, בסדרם את המתנדבים לגדודים ויתנו להם בגדי שרד וכל ציוני אנשי החיל, ומאשר כי הקרייצער עומדים תחת הנהגת והשגחת מפקדי אניות מלחמה, המה נושאים עליהם גם חותם הממשלה, ואין להחליפם עם הקאפערים ומה גם עם אניות שודדי הים. אלה האחרונים תלוים בחפץ אנשים פרטים, אשר עיניהם אך אל בצעם ולזכות במקחם, בעוד אשר הראשונים ילחמו באויב מטעם הממשלה. וכאשר יש המשפט לאבי הממלכה לקרוא את כל בני עמו אי-נקי לצאת חוצץ למערכה עת יראה כי שעת הסכנה צריכה לכך, כן יש לו הצדקה לאסוף גם את כל אניות הסוחר הנמצאות במדינה, או לקנות אחרות מחוץ לארץ, ולהשתמש בהן לטובת הארץ וחפציה. היוצא לנו מדברי החכם בלונטשלי, כי אניות מלחמה מהמתנדבים אשר תאמר לקנות ממשלתנו, הנה קנין הממלכה, ונדבות עם הרוססים יעלו לרצון על מזבח אהבת ארץ מולדתם, אם למורת רוח אוהבי השלום תפרוץ המלחמה בין האיתנים מוסדי הים והיבשה, וזה שמן אשר יקראו להאניות האלה, חיל נדבה בים Добровоыя флотъ .

ש. פ. ראבינאוויטש

*) באשר קראנו במכה"ע הרוססים הנה יצאו רבני ישראל גם המה לדרוש ברבים לטובת הענין הגדול הזה, ודבריהם הכו שורש בלב אחינו, וירבה העם להתנדב ולהביא את מנחתו לרצון על מזבח אהבת מלכו וארצו.


"הצפירה", שנה חמישית, מס' 20, 28 במאי 1878, עמ' 6. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

בוא הצי האנגלי לויניציא וחנוכת אנית המגן "סיציליא" – 1891

Sicilia_NH_88678
 אנית המערכה האיטלקית "סיציליה", 1896 לערך. המקור: ויקישיתוף

דברי הימים

בעת אשר הקיסר וילהעלם ישבע שמחות וענג במסבי המלכה באנגליא הננו רואים עוד פגישה אחרת הנוסדה גם כן על אדני הברית המשולשת ועל התחברות אנגליא עם האגודה הזאת. הצי האדיר אשר למלכות אנגליא קרב אל חוף הים בויניציא וישמחו האיטאלקים לקראתו ויפזרו כבוד וירבו להראות אותות אהבה וידידות, רצון וחן לצבאות אנגליא ופקידיהם ואין קצה לתכונה. גם המלך הומבערט והמלכה מרגריתא באו לבקר את הצי, וגם לחוג את חנוכת אנית המלחמה החדשה אשר עשתה איטליא, והיא השניה במעלה בין כל אניותיה ועשויה היא בידי איטאלקים, תחת אשר כל האניות הגדולות אשר לה נעשו בידי עמים אחרים. סוף דבר: חגים ינקופו באירופא ובכל פנותיה ירנן וירועע לכבוד האגודה המשולשת והשלום הנאזר בגבורה ובכלי נשק! הצי האדיר בא לויניציא מאוסטריא, אחרי אשר נתקבל שם בכבוד ובאהבה, וכל איש יראה במסע הצי הזה כבראי מוצק את אֹמץ הקשר ועבותות הברית בין אנגליא ובין ממלכות האגודה, ולא מקרה הוא, כי בעת ובעונה אחת בא הצי האנגלי לאוסטריא ואחרי כן לאיטליא וקיסר אשכנז לאנגליא. האיטאלקים ששים ושמחים על בוא הצי האנגלי אל חופם, וכאשר אך נראו אניות המלחמה האנגליות ממרחק, הריעו יושבי ויניציא לקראתם בגילה, ומעת אשר באו האניות, יתהלכו פקידי אנגליא עם פקידי איטליא כאחים ורעים. יודעי העתים באיטליא רואים את ביאת הצי האנגלי כנצחון האגודה המשולשת (?), ואחד נבחרי איטליא השמיע דעתו כי „האחוה בי הצי האנגלי והצי האיטאלקי היא נחמה ותקוה; מי יתן ולא יעיב הזמן את יפעת התקוה הזאת!“. בויניציא קבל המלך הומברט את הנסיך הבאטענבערגי וידרוש לשלום אחיו החולה, הגראף הארטענוי (הוא אלכסנדר הבאטענבערגי ההיה מושל בולגריא), וכעת באה גם הנסכה בעאטריטשע בת המלכה האנגלית ואשת הנסיך הבאטענבערגי אל אישה בויניציא.

ומרום קץ החגים והשמחות בויניציא יהיה חג חנוכת אנית המגן האיטאלקית החדשה „סיציליא“, ואותו יחוגו גם הפקידים האנגלים. ה„סיציליא“ נבנתה בבית המלאכה לאניות באיטליא. עבודתה ארכה שש שנים והוצאות בנינה עלו לסך 25 מיליונים לירא. האניה הזאת היא סמוכה למעלתה אל האניה „המלך הומברט“ (רֶע אומברט) הגדולה בכל אניות המלחמה בארצות תבל והיא הורדה הימה בניאפול בש' 1888. אחרי האניה החדשה תבוא „סרדגנא“ והיא הורדה הימה בספעצציא בש' 1890. ומלבד שלש אלה עוד שבע אניות מגן גדולות מאד לאיטליא והן: „דוילרו“, „דנדולו“, „איטליא“, „ליפאנטו“, „לוירא“, „דוריא“, „מורוסיני“.

[…]


"הצפירה", שנה שמונה עשרה, מס' 143, 10 ביולי 1891, עמ' 1. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

שודדי הים בכינא – 1891

Chui_A-poo
שודד הים הסיני צ'וּי-אַ-פּוּ, 1851. איור ב-Illustrated London News. המקור: ויקישיתוף

שאנגיי ושודדי הים בסנים.

(סוף מגליון 228)

כן יחרץ שם חיש קל משפט המות על השודדים הנתפשים בכף, כי שפל וקל מאד ערך חיי אנוש בארץ כסנים, אשר מספר יושביה רב כחול אשר על שפת הים. יען יש שם אנשים יותר מדי, אין לחיי האחד כל ערך ולא חשב אנוש; ועל כן לא תשים הממשלה את לבה לדאוג הרבה לחיי האדם הפרטי הנחשב בעיניה ככלי אין חפץ בו.

שונים ונבדלים מן שודדי הנהרות המה „שודדי הים“, אשר על תהום רבה חמת ידיהם יפלסון. הם עזים ונוראים מאד ולא על נקלה יכנעו לפני רודפיהם כחבריהם העוברים בנחלים ובתעלות. להם נקל מאד לברוח ולהחבא מפני האניות הרודפות אותם, גם אין להכיר ולהבדיל את אניתם מאנית סוחר אחרת. גם זאת להם לישועה, אשר עם-הקוצה לא הביא כל סדר  ומשטר במעבר האניות בכלל. כתבי תעודות חתומות בחותם שרי הפקודות הממונים על מעבר האניות, כמנהג בארצות אירופא, ואשר על העוברים ארחות ימים להראותם לעיני הפקידים בצאתם ובבואם, כתבי תעודות כאלה לא יראו לא ימצאו בכינא. גם אין לשטר (וועכסעל) מקום בין סוחרי כינא, אשר אינם מאמינים זה בזה, ועל כן על כל אניה טעונה סחורה יפקד הסוחר איש משגיח, אשר עפ"י רוב ישא הרבה כסף מזומן בחיקו, כי הסוחר ימלא את ידו למכור את הסחורה בדרך ולקנות אחרת תחתיה.

לא יפלא איפוא, כי כפרצה הקוראה לגנב כן תמשכנה אניות-סוחר של הסנים את השודדים אחריהן והן צפויות יותר אלי חמס ושוד מאניות חוץ. להפיל אימה על האורחים לא-קרואים האלה יפקידו הסוחרים חיל-משמר גדול מזוין בכלי נשק על אניותיהם, ויש אשר אניות אחדות תתאחדנה יחד להגן אשה על רעותה בעת צרה. אם נטל על אניה סנית לעשות בדד דרכה בלב-ים יארחו ה„לאָדגערים“ לחברתה; ה„לאדגערים“ המה אניות קטנות קלות המרוץ נושאות עליהן אנשי חיל מזוינים, אשר ישכרו בכסף להיות מגן וצנה לאניות המסחר, אך לעתים לא רחוקות יהפכו המה לשודדים ויובישו מבטחם. אחרי אשר הרחיקו ללכת עם האניות הבוטחות בהם בלב ים הרחק מכלי התותח האנגלים, יתנפלו עליהן ברב ע זוכח וינצלון, ולפעמים יקחו גם את האניות עמהם ויסתירון במקום נעלם מאיש, ומשם יודיעו את בעליהן, כי ישלחו כפר הפדיון.

על אניות עאירופא יתנפלו השודדים רק אם נעגנה או לקחה על אחד החפים עמדתה. אז כחתף יבאו ויסבוה מכל עבר, ולעת מצוא כזאת אשר האניה לא תוכל לברוח ולהמלט כרגע ישללו שלל ויבזו בז כנפשם שבעם. עפ"י רוב יקדמו האירופים את פניהם באש ותמרות עשן ולא לעתים רחוקות יפלו חללים ופצועים משני הצדדים.

הענש וההשגחה המתוחים על שודדי הים מאת אניות המלחמה לא ישיגו מטרתם, כי אנית שודדים דומה מאד בתמונתה אל כל אניה אחרת, ובהתפשה בלי סחורה יוכלו בעליה להצטדק, כי הולכים הם אל אחד החפים להוביל משא משם, אחרי אשר כתב תעודה לא נחוץ להם. אך אם יתפשו השודדים בכף חיש אחרי עשותם נבלה, אז לא ידעו האנגלים או הצרפתים רחם. גם יצדקו מאד בהקשיחם לבם לגוי אכזרי כזה.

[…]

א. ד. פינקעל.


"הצפירה", שנה שמונה עשרה, מס' 233, 5 בנובמבר 1891, עמ' 3. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

השמרו מבוא אל האניה „ווירגיניא“ – 1891

מיניעאפולי. אנחנו הח"מ עוברי ים האטלנטי מצאנו לנכון להודיע לאחינו קוראי מכ"ע היושבים בארצות שונות מעט מן המעט אשר קרה אותנו על דרכנו זה באשמת סוכני אגודת אניות „המבורג-נויארק“ ל.פ., י., וו., ש. מ. ועוד, כי אחרי אשר פשטו עורנו מעל עצמותינו לקחת סך 110 מארק מחיר כל תעודת מסע (תחת אשר אחדים מאתנו קנו מסוכנים אחרים בעד שמונים מארק) ותשלומי שלשה וארבעה מארק שכר לינת לילה על מצע דשא ועל רצפת הבית חמשים או ששים נפש אדם נשים וטף בחדר אחד צר ואפל, עוד סבבו את כלנו בכחש (גם לאלה אשר היתה להם תעודת מסע על אניה הממהרת דרכה (שנעללדאמפפער) לעבור במשך שמונה ימים. וישיבונו באנית „ווירגיניא“ החדשה אשר עוד לא נסתה לעבור ארחות ימים, ויזכונו לחנכה ולהעניק ממיטב כספנו עד קרוב לששים אלף מארק לבוזי אדם אלה, ונהיה בה משך חמשה עשר יום בכל רע, כי לבד אשר רב החובל באניה הזאת אנטיסימיטי הוא לכל פרטיו ודקדוקיו, הכלימנו גם עשק משפטנו משפט צדק, ולבד אשר עוזריו וחובליו הרשעים לא חשכו מפנינו כלמות ורוק ולאחדים מאתנו חלקו גם מהלומות רשע, עת בקשו אוכל מידם להשיב נפשותיהם הרעבות כי עשקו חלקם, לבד כל אלה היה כפשע בינינו ובין המות, כי ביום הששי למסענו התחולל סער נורא ואיום ובעצם היום הזה נבקע קנה האויר (לופט רעהרע) וקנה אחר לא היה אתם מן המוכן, ולא יכלה האניה למוש ממקומה, ותעמוד בלב ים סוער וזועף וגלי הים התנשאו כהררי אל וידחוה מדחי אל דחי משך עשרים שעות. נורא היה המראה, חרדת מות כסתה כל פנים, זעקת שבר נשמעה מכל עברים, אמרנו עוד מעט תבלענו מצולה, עוד רגע ותהום יכסנו, גם על דברת רב החובל ועוזריו חשבה האניה לרדת מצולה, אך בחמלת ה' עלינו העביר ביום המחרת רוח על הים וינח מעט מזעפו, אז תקנו את שברי הקנה למען תוכל האניה לעשות הפעם דרכה עד נויארק, וכן בחסד ה' עלינו לא הוציא עוד רוח מאוצרותיו, עד כי היה לאל יד רב החובל לנהלה לאטה לרגל קנה האויר השבור והחבוש עד כי ביום החמשה עשר לשבתנו עליה באנו נויארקה תחת אשר היה לה לבוא ביום השנים עשר, ותחת אשר הציל ה' את נפשותינו ממות אמרנו להודיע את כל אלה לאחינו, כי ידעו להזהר מנפול ברשת זו יטמנו להם הסוכנים הנקובים המוכרים את אחיהם האמללים בעד בצע כסף, ולהשמר מכל משמר מבוא אל אנית „ווירגיניא“ כי בנפשם הוא!


"הצפירה", שנה שמונה עשרה, מס' 233, 5 בנובמבר 1891, עמ' 2. התפרסם גם ב"המליץ", שנה שלושים ואחת, מס' 239, 10 בנובמבר 1891, עמ' 6. העתקים דיגיטליים באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

המלחמה בין טבע האדם הגופני לכוחות נפשו המוסרים – 1874

חדשות שונות.

מכ"ע אחד אנגלי מספר מקרה זר מאוד אשר קרה זה מקרוב איזה ירחים, ומציג לעינינו בציורים חיים מלחמה נוראה ואיומה, בין טבע האדם הגופני באשר הוא חי, ובין כחות נפשו המוסרים ורוחו הכביר והנשגב, וזה הוא. בראשית השנה הנוכחית, יצאה אניה אחת טעונה במשא גחלי אבן (שטיין קאהלעלן) מן חוף שיעלדע באנגליא, ללכת למסעה אל העיר קאלקוטא אשר בהודו, ויהי בהיות האניה בדרכה ביום 17 פעברואר בלב ים, הרחק עדנה מן היבשה איזו מאות פרסאות, והנה בפתע פתאום נראתה אש יוצאה ממקום תחתית האניה אשר שם גחלי האבן אצורים, לשוא עמלו אנשי האניה לכבות את האש הגדולה הזאת ההולכת ומתפרצת יותר ויותר. ובראותם כי אין תקוה עוד, נאלצו חובלי האניה ומלחיה לצאת מקרבה, ולעזוב אותה לשלל התבערה הגדולה אשר אחזה בכל קצותיה. רב החובל עם אחדים מאנשי האניה ישבו באחת הספינות הקטנות, אשר היתה אתם על האניה הגדולה, השליש הראשון הנשען על ידו עם הרוב מן יתר הנוסעים ישבו באחרת, והשליש השני שמו וועבסטר עם ג' מלחים ונער קטן ירדו אל צנה אח קטנה, וישימו בפניהם לשוטט על הים אל איי מאלדיווע, שלשת ימים רצופים צלחה להם לשוט יחד בחבורה על פני מים רבים, אך אחרי כן בראותם כי אי אפשר להם עוד להחזיק מעמדם זה אצל זה, ויקחו את כל המאכל והמזון אשר היה אתם לכלכלם, ויחלקו ביניהם חלק כחלק לפי מכסת אנשי האניה, אחרי שני ימי צרה ומצוקה, נפרדה צנת וועבסטר מן יתר רעותיה ונשארה לבדה בדרכה, ברוב עמל ויגיעה עלתה ביד וועבסטר ומרעיו לעשות דרכם להלאה עוד משך ארבעה עשר יום. וכבר ספו תמו כל מיני המזון אשר היו אתם בצנתם, וכל ישועה רחקה מהם, ויהי כי החל הרעב להציקם באופן נורא מאוד, ויאמרו המלחים איש אל רעהו הבו ונפילה גורלות מי מאתנו יומת ויהי לברות להחיות את אחיו, ויפילו גורל, ויצא הגורל על הנער, ויהי המה עושים כה וכה ומכינים עצמם להמית את הנער, והנה וועבסטר אשר עמלו ומצוקותיו הפילו עליו תרדמה עזה, הקיץ משנתו, ויציל את הנער מידי מבקשו נפשו, וגם מחשבותם אשר חשבו אחרי כן להמית את וועבסטר למען מלא את בטנם לא צלחה בידם, כי הנער עמד לשטן נגדם לשמור את ראש וועבסטר, וקנה הרובה אשר היה בידם, עמד להם להגן על נפשם ממזימות האנשים ההם אשר השתובבו מחמת זלעפות הרעב הנורא. אחד המלחים נטה ידו להטביע את הצנה בים, למען שים קץ למכאוביו הגדולים, ויור עליו וועבסטר בקנה הרובה, אבל כלי המשחית הזה לא מלא את פקודתו, והמלח נשאר חי. ברגע זו נראה צפור מעופפת מעל הצנה, ויור עליה וועבסטר כדור עופרת ובפעם הזאת לא החטיא המטרה, והצפור נפלה לתוך הצנה, ויתנפלו עליה כל האנשים, ויבלעוה עם העצמות והנוצות, לא הותירו שריד. אבל מה יסכון מעט אוכל כזה לאנשים אשר לא באה אל פיהם מאומה זה ימים רבים? רוח השגעון החל לפעם במלחים, אבל וועבסטר והנער שמרו את עצמם ואת מרעיהם מרדת שחת, בעמדם תמיד על המשמר והחליפו משמרותיהם לבל ישנו שניהם כאחד. והנה מצא אחד המלחים את ידו להכות את רעהו עד שפך דם, ומה נורא היה המראה הזה לראות איך המכה והמוכה שניהם לקקו את הדם בתאוה גדולה, והמקרה הזה נתן בלב שלשת המלחים לנשך איש את רעהו כחיתו יער, למען ימצא להם דם ללקק להחיות את נפשם, כשלשים יום עברו עליהם במצוקות וצרות כאלו, עד אשר אניה אחת גדולה עברה לפניהם, ויראו את הצנה מרחוק, ויצילו את אנשי ויביאו אותם אל קאלקוטא. המקרה הזה הציעו לפני ממשלת ענגלאנד, והיא נתנה אות כבוד גדול אל האיש וועבסטר, על אומץ רוחו הכביר להציל נפשות בגבורה נמרצה.


"הצפירה", שנה ראשונה, מס' 4, 29 ביולי 1874, עמ' 4. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

* * *

הטבע והשכל

מכ"ע „טיימס“ בלאנדאן מספר מקרה זר מאד אשר קרה חדש מקרוב בירח נאוועמבער הזה לעוברי ארחות ימים ומצייר לפנינו בציורים חיים מלחמה נוראה בין טבע האדם הגופני כאשר הוא חי, ובין כחות השכל ונפשו המוסריים המחזקים את רוחו הכביר לבלי חת: בעשרים לאקטאבער פרשה אנית קטור טעונה במשא פחמי אבן מחוף שיעלדא באנגליה להובילם לקאלקוטה אשר בהודו ויהי בהיות האניה בדרכה ביום 10 לח"ז ותבוא בלב ים הרחק עדנה מן היבשה איזו מאות פרסאות, והנה בפתע פתאום נראתה אש מבצבצת מתחתית האניה מאוצר הפחמים, לשוא עמלו אנשי האניה לכבות את האש הגדולה ההולכת ומתפרצת מרגע לרגע, ובראותם כי אין תקוה להציל נאלצו חובלי האניה ומלחיה לצאת מקרבה ולעזוב אותה ביד המקרה להיות שלל התבערה הגדולה אשר אחזה בכל קצותיה. רב החובל עם קצת מאנשיו ישבו באחת הספינות הקטנות הקשורות אל האניה, ורב החובל הממלא מקומו עם רוב המלחים ישבו בספינה אחרת, והשלישי ווערבוליס שמו עם שלשה מלחים ונער צעיר ירד אל צנה אחת קטנה וישימו פניהם לשוטט על הים ויחתרו לבוא אל איי מולדיווע. שלשה ימים רצופים צלחה להם לשוט יחד באגודה אחת על מים רבים, אך אחרי כן בראותם אזלת ידם להחזיק מעמדם יחד לקחו את הצידה והמזון אשר היה אתם לכלכלם ויחלקו ביניהם חלק כחלק לפי מכסת הנפשות. אחרי שני ימי צרה ומצוקה נפרדה צנת וערבוליס מעל יתר הספינות ותשאר לבדה כי גלי הים סחבוה מרעותיה ותלך לבדה בדרכה. ברוב עמל ויגיעה כבדה עלתה ביד ווערבוליס ומרעיו לאחוז דרכם הלאה עוד משך עשרה ימים, וכבר ספו תמו כל מיני המזון אשר היה אתם בצינתם, וכל ישועה רחקה מהם. ויהי כי החל הרעב להציק להם באופן נורא מאד ויאמרו שלשת המלחים איש לרעהו הבו ונפילה גורל מי מאתנו יומת והיה לברות לנו להחיות את נפש אחיו ויפילו גורל ויפול הנער בגורל להם, ויהי המה עושים כה וכה ומכינים א"ע להמית את הנער והנה ווערבוליס אשר עמלו ומצוקותיו הפילו עליו תרדמה עזה, הקיץ משנתו ברגע זה ויציל את הנער מידי מבקשי נפשו, וגם מחשבתם אשר חשבו אחרי כן להמית את ווערבוליס לשבוע מבשרו לא צלחה בידם כי הנער עמד לשטן להם וישמור את ראש ווערבוליס בקנה הרובה אשר היה בידם, להגן על נפשם ומזימות המלחים אשר השתובבו וישתגעו מזלעפות רעב נורא. אחד המלחים נטה ידו להטביע את הצנה בים למען שים קץ לצר נפשם ומכאובם ויור עליו ווערבוליס בקנה הרובה אבל כלי המשחית לא מלא את פקודתו ויחטיא את המטרה, ברגע הזה נראה עדת צפרים מעופפים מעל לצינתם ויור ווערבוליס כדורי עופרת ויפל בעצומיו שתים שלש צפרים ויתנפלו עליה כלם ויבלעו את הצפרים עם העצמות והנוצות לא הותירו שריד; אבל מה יסכון מעט אכל זה לפני אנשים אשר נתרוקנו מעיהם מרעבון עשרה ימים בלי מזון ומחיה? רוח השגעון החל לפעם במלחים הרעבים אך ווערבוליס והנער אשר משמרת היה אתו שמרו איש רעהו ואת יתר רעיהם אשר קוו לנפשם, מרדת שחת, בעמדם תמיד לילה ויום על המשמר ויחליפו משמרותם לבל יישנו שניהם בעת אחת, ויד אחד המלחים התקוטט עם משנהו ויכהו הכה ופצוע עד שפך דמו, ומה נורא היה המקרה לראות איך המכה והמוכה שניהם יחד לקקו את הדם כתאות נפש, והמקרה הזה נתן ענין בלב שלשת המלחים לנשך איש את רעהו כחיתו טרף למען ימצאו לרוות ולהשביע נפשם מדם אשר ילקקו, כעשרים יום עברו עליהם במצוקה נוראה, עד אשר הקרה ה' לפניהם אניה גדולה ותעבור עליהם בראותה א הצנה מרחוק ויצילו את אנשיה ויביאו אותם קאלקוטה בשלום. המקרה הזה הציעו לפני הממשלה ותקצוב אות כבוד לווערבוליס בעת ישוב מקאלקוטה על אומץ רוחו הכביר כי הציל הנפשות בגבורה נפלאה.

ש.מ.ר.


"קול מחזיקי הדת", שנה חמישית, מס' 5, 26 בנובמבר 1888, עמ' 5. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

אסון האניה הגדולה „ווילהעלמסבורג“ – 1864

האַמבּוּרג. לפני שבועות אחדים נשברה אניה אחת בלב ים, ולערך שלש מאות נפש אדם אשר היו בתוכה ירדו במצולות. איש אחד מן המעטים הנמלטים הודיע עתה ברבים את פרטי כל האסון האיום ההוא ונעתיק בזה את תוכן ספורו בקצרה וז"ל:

„האניה נשברה בחוף הים אצל ארץ האללאנד, ורק מתי מספר מהנוסעים הצילו נפשם מרדת שחת. בין השרידים ההם גם אנכי אתחשב, ועוד חמשה עשר אנשים מהמלחים ולערך חמשה ועשרים מן הנוסעים ג"כ נמלטו בחיים. לערך שלש מאות נפש אדם, אנשים נשים וטף טובעו במצולות בליל הנורא ההוא, הוא ליל יום הרביעי לירח דעצעמבער העבר. גם רב-החובל צלל במים אדירים ועמו גם רופא האניה איש זקן ונכבד מאד. גם מכל ההון והקנין אשר היה בקרבה לא נמלט מאומה, הכל היה לברות לשטף המים הזדונים. מכל האניה הגדולה „ווילהעלמסבורג“ אחת מהאניות היותר גדולות וחזקות בהאמבורג לא נותר רק חלק אחד מאחוריה. באשר עזבנו את חוף שטאדע היה הרוח דרוש לחפצנו. ויהי עוד לא הרחקנו לעבור והנה התחולל רוח מערבית אשר הי' הולך וגדול מיום ליום, עד אשר נהיה לסער גדול, ולא יכולנו לעבור הלאה רק נדחפנו לאחור אל החוף ביד חזקה. בליל הנורא הנ"ל הגדיל הסער כל כך עד כי נקרעו ונפזרו המפרשים לכל רוח. לא היה עוד לאל יד חובלי האניה לעלות על ראש התורן לחזק יתדותיו. וכלנו פחד פחדנו כל רגע לראות התורנים נשברים לרסיסים כי התנועעו כנוע עצי יער מפני רוח. האניה עלתה שמים וירדה תהומות ברעש מורא מאד ונפשנו ברעה ופחד תתמוגג. בשעה הראשונה אחר חצות הליל התנהגה האניה בכבדות. אז קרא רב החובל מנהמת לבו „עתה אבדנו כלנו אבדנו מאין תקוה!“ אחרי עבור רגעים אחדים נדחפה האניה בראשה על מדבר חול ברעש גדול ואחרי כן פגעה גם באחורה בסלעי שאיה. החובל נשבר לרסיסים, התורנים התפלצו ונשברו ברעש ורעם, ובנפלם נקבו חורים גדולים במכסה האניה, וכרגע שטפו מי הים ומלאו את כל חללי היציע התכון. עוד רגע וקול רעש גדול ישמע והאניה התפלצה ונשברה באמצעיתה לשנים. כל האנשים אשר היו בחללי היציע התכון ועל המכסה העליונה לראש האניה ירדו במצולות. חלק המכסה העליונה הנשבר מהאניה צלל כעופרת, הוא וכל אשר עליו, בלב ים והאומללים אשר היו ביציע התכון טובעו במים אשר פרצו ושטפו על כל גדותיו. בזמן קצר פחות מרגע ירדו יותר משתי מאות וחמשים נפש אדם חיים שאולה. איום ונורא היה הרגע ההוא, אך לא יכלנו לעשות מאומה. ברגעים נוראים כאלה יחשוב כל אחד דרכו להציל ממות נפשו. אז נטבע גם חלק האניה מאחוריה; חלקה התחתון לא נשבר רק ישב על החול מתחת. אז רעשו והמו גלי הים בשאון דכים על חלק העליון מהאניה והובילו עמהם את נפש כל חי אשר פגשו בדרכם. ואנחנו הנותרים חיים קפצנו אל הספינה הקטנה אשר נדחקה בין שברי התורנים וחביות המים ולא יכלנו להזיזה ממקומה. כן שכבתי בהספינה הקטנה בין המון פגרי אדם וסוף חבוש לראשי בכל רגע, וגלי הים ומשברי' עברו עלי, וחכיתי  לאור הבוקר. לקול יללת הנאנחים המפרפרים בין מות וחיים נשבר לבי בקרבי ולא ידעתי נפשי. הלטתי פני באדרתי ופקדתי נשמתי ביד היוצר כל. ככה שכבתי דומם בין מתים ופצועים עד השעה השביעית בבוקר. אז התעוררנו אנכי ועוד אחדים ממהומת מות אשר נפלה עלינו להסיע את הספינה הקטנה ממקומה לעבור בה אל החוף. הה מה נורא היה המראה אשר התראה לפנינו אז! מתחת חביות המים ומבינות לשברי ורסיסי האניה יצאו אנשים כל עוד נשמתם בם נקפאים מקור ועיפים מרעב, וכלם התאמצו לשבת בתוך הספינה הקטנה, אחרית תקותנו. לערך עשרה אנשים נשארו עוד על שברי האניה מפני כי צר להם המקום בהספינה הקטנה. בין הנשארים הייתי גם אנכי. אנשי הספינה הקטנה הבטיחו לנו לשוב מהר מן החוף ולקחת גם אותנו, אך כהגיעם קרוב אל החוף נטבעה גם הספינה הקטנה, ואנשיה ירדו ברגלם והגיעו אל החוף כי לא היו שם המים עמוקים. ומה אבדה תקותנו אנחנו הנשארים על האניה. בראותנו כי אין עוזר התעודדנו לבנות לנו ספינה קטנה משרידי חרבות האניה הגדולה ומלאנו ידינו בעבודה כל היום עד לפנות ערב ואז ישבנו בהספינה הקטנה מלאכת ידנו, ובה הגענו אל החוף ונצלנו ממות. ביום המחרת לפנות ערב באו יושבי האי, אשר שמעו מהאסון אשר קרה לנו, בעגלות והביאו אותנו אל הכפר הקרוב, ושם השיבו באוכל נפשנו אשר לא בא אוכל אל פינו שלשת ימים ושלשה לילות. שם נשארו עד יום התשיעי לירח דעצעמבר, ואז שמנו לדרך פעמינו כל אחד למחוז חפצו.“


"המגיד", שנה שמינית, מס' 4, 27 בינואר 1864, עמ' 2. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

Wilhelmsburg

אשת המלח – 1858

413px-Currier_and_Ives_Sailor_departure_Black-eyed_Susan
סוזן שחורת-העין. המקור: ויקישיתוף

חדשות.

[…]

פראנקרייך.

זה לפני שש עשרה שנה עזב איש מכפר עליה בארץ הזאת, את מעונתו ואת אשתו זמן לא כביר אחרי הנשואין וילוה אל אנשי אניה אחת אשר שמה פעמיה דרך ים-הודו, בתור מלח, עבודה אשר היתה באמנה אתו מימי נעוריו. עברו מועד מועדים, והאיש הזה לא שב אל ביתו ואל נוהו. שנים רבות חלפו ועקבותיו לא נודעו, ואשתו החדשה אשר לקח נשארה אלמנה חיה, עד אשר באו שני מלחים אשר ספרו, כי בעיניהם ראו, בהיותם גם הם על האניה הנזכרת, עת נשברה האניה בלב ים, את בעל האשה נטבע במצולות והם נמלטו. אחרי אשר לא נשאר שום ספק בלב האשה על בעל נעוריה כי לא ישוב עוד אליה מעמקי מצולה, נתנה ידה לאיש אחר אשר לקחה לאשה זה כשמונה עשר ירחים, וגם ילדה לו בן. והנה עתה אחרי עבור שש עשרה שנה, בא בעלה הראשון אשר נשכח כמת מלבה, ודרש ידרוש אהבת אשת נעוריו. ויספר את כל המוצאות אותו לאמר: כאשר נטבעה האניה, צלחה בידו לשחות ולהמלט על נפשו על אי אחד אשר ישבו שמה אנשים פראים, ויחי אתם שבע שנה עד אשר נמלט גם משם על ידי אניה אחת אשר עברה דרך האי ההוא, וישאר על האניה שמונה שנה עד אשר נשאו לבו לשוב אל ביתו ואל ארץ מולדתו. ועתה אך על פי דבר המשפט יקום הדבר בדבר האשה עם בעליה השניים. *)  [ H.Z.]

*) מן המקרה הזה נראה במה צדקו דברי חז"ל ע"ד תקנת עגונות בדין מים שאין להם סוף. המ ל.


"המגיד", שנה שניה, מס' 43, 9 בנובמבר 1858, עמ' 171. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

הנחת חבל טעלעגראף בתהום הים הגדול – 1858-1857

קוראי ספרי קורות הימים כבר שמעו אשר חכמי התכונה הסכימו כי הוא בגדר היכולת למשוך תקות חוט אומר המבשר (עֶלעקטיאָ מאגנעטישען טהעלעגראף) אף דרך ים הגדול ורחב ידים, וברגעים אחדים יתבשרו כל יושבי חלד מה יקרה גם באחרית ים! (וכבר נמשכו טעלעגראפען ונגמרו גם דרך הים באייראפא כנודע) ועתה אחרי הבחינה והנסיון מכל כנסיות החכמים, הסכימו ארצות אמעריקא הצפונית ובריטאניא לקשר בחוט מבשר כזה גם ארצותם דרך הימים המפרידים ביניהם ויחפשו להם מקום אשר שם תקצר הים מהלכו בין הארצות האלה. וימצאו כי בין חוף מדינת איררלאנד לבריטאניא מצד אחד ובין חוף מדינת נייא פֿונדלאנד לאמעריקא מעבר השני הים הגדול – אטלאנטישע מעער – מתקצר ומדת רחבו שם אך מעט יותר מארבע מאות פרסאות גדולות! ויען כי המקומות האלה כבר מקושרים המה בארצותם דרך יבשה בחבלי מבשר, הסכימו כי שם יניחו גם את החבל הזה הנזכר דרך מצולת ים, למען יוכלו לדעת בכל ארץ בריטאניא כל אשר נעשה תחת שמי אמעריקא וכן ישמעו במהרה יושבי אמעריקא מה יקרה בענגלאנד!!

ואחרי כי חוט המבשר מענגלאנד כבר נמשך עד פראנקרייך דייטשלאנד ומשם יתפרד והי' לחלקים רבים וישלח חיציו עד ס"ט פעטערסבורג – עתה צא וחשוב קורא יקר בשעות מתי מספר יוכל איש בס"ט פעטערסבורג להודיע לרעהו באמעריקא או לשאול ממנו דבר והוא ישיב לו דברו – וכן להיפך – וצא וחשוב המרחק הגדול אשר בין הארצות האלה – ותן לבך להדבר הנפלא הזה – ואם אז לא תשתומם גם אתה ותקרא: נפלא היוצר הגדול אשר ברא יצור כזה ואך נשמת אלוהי' היא תרוממיהו למעלה להשכיל!!!

אוניית הצי המלכותי "אגממנון" מניחה כבל טלגרף תת ימי. ציור מאת Robert Charles Dudley, שנה: 1865. המקור: ויקישיתוף

מלאכת החוט נפלא בעצמותו נעשה ממתכות. עביו כאצבע והוא חתול בחוט דק נחשת שזור מסביב סביב על כלו ולוטה בבגד משרף הנוטף (גוממי או קויטשוק) – משקל החוט לכל פרסה עשרים ככר. נמצא משקלו יותר מארבעים אלף ככר – צענטנער- ועתה תשאלך נפשך הקורא: באיזו דרך ינשא החבל נחשת הזה אל מקום תחנותו ואיפא ינוח להביאו שמה? אם תטוה חוט ארוך ד' מאות פרסה צנף יצנפיהו ככדור סביב סביב ויניחוהו באחד המקומות – אולם איך יצנופו את זה?? אך חכמת אדם המציאה גם לזה תחבולות ע"י כלים מכלים שונים כי גם את זה יצנפו כדור וישימהו כנחש נחושת. אבל הוצרכו למקומו שתי אניות גדולות ושלח ממשלת אמעריקא את האחת הנקראת בשם „ניאגאר“ והיא הגדול המכל ספינותיהם, ובריטאניא שלחה את „האגַאמֶעמנאָן“ אשר ישאו כל אחד מחציתו והביאום אל מקומו. ויהי כבוא הניאגאר ליקח את חלקה וימצאו כי קטנה היא מהכיל מחציתה אשר תקח ותתמהמה בארץ ענגלאנד ששה חדשים עד אשר הרחיבו גבולה ומדתה ויכלה לקבל את חלקה. בימים האלה יסעו האניות מחוף מדינת איררלאנד לעשות מלאכתן ולקחו עמהן כלים נפלאים – מאשינען – אשר בהם ישובו וירקעו את החבל ויישירו העקום להניחו במסילה ישרה דרך מצולת ים עד המקום המיועד לו. ועוד שתי אניות גדולות לרגליהן הנושאות החבל הנ"ל לעזור בהמלאכה הנכבדה והנפלאה הזאת. ובאמצע הדרך כאשר תריק האניה האחת את משאה, יפעלו ויקשרו קצות מחצית החבל אשר בתוך הים עם קצה השני בחוברת אשר על האניה השניה עד תום כל החבל על חוף מדינת נייא פונדלאנד ושם יקשרו קצותה ביבשה ארץ. ואף על זאת פקחו עיניהם אם בקרב הזמן אשר יעשו מלאכתם על הים אם יעמוד רוח סערה ותרומם גליו, עד אשר לא יוכלו האניות ללכת דרך מישור עת הים הולך וסוער עליהם. אז ישברו החבל במקום שיהו וישימו בקציהו בנין קורות גדולות ועליהם ישימו נס גדול מראה וקורות הבנין ישוטו קל על פני המים עם הנס אשר עליהם – ואז בשקט הסער יבואו האניות ויחפשו את הים וימצאוהו בנקל ואז ידבקו חרשי ברזל את החבל במקום אשר נשבר עם קצה החבל אשר על האניה! המלכה מבריטאניא יר"ה כתבה אל הראש דאמעריקא, כי כאשר יגמרו המלאכה הזאת תהי ראשית אמריה אר תאמר ע"י תקות חוט המבשר דברי שלום אליו! ואתה הקורא אם לבך  לא לב אבן הלא תרגיש ותשתומם על מפעלות יוצרנו החונן לאדם דעת אשר דברי שפתותיו יעופו על כנפי נדודים דרך מצולות ים גדול ורחב ידים, נתיב לא ידעו עיט ע"י חוט נחשת ואשר דבר פיו אליו ויגידה למרחוק בכל אפסי ארץ! ברוך המטיב לבריותיו לעד ולנצח נצחים!


"המגיד", שנה ראשונה, מס' 36, 19 באוגוסט 1857, עמ' 3. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

בימים האלה החלו בהעבודה להשקיע את חבל-המבשר (טעלעגראף) בין בריטאניא ואמעריקא אשר רבת עשו בהמלאכה הכבדה הזו בימי הקיץ העבר (עיין המגיד שנה ראשונה נומ' 36). שתי האניות הגדולות, האחת מממשלת בריטאניא והשניה מאמעריקא, אשר עליהן עבדו והכינו כל הדברים בימי הקיץ העבר, נשלחו ובאו גם עתה לזה ועד יום ראשון  לחודש אפריל טעונה היתה האניה ניאגארא בחבל ארוך 84 מיל והאניה אגאמעמנאן בחבל ההוא כאורך 320 מיל. כפי הנראה, וכן יקוו גם העושים במלאכה, שעד יום 10 לחודש מאי ישלימו המלאכה הכבדה הזו להביא את החבל עד תמו על האניות ולהכין את כל הנצרך להשקיעו בתוך תהום רבה. בטרם יעשו זאת, יאספו ראשי החברה עוד חכמים ונבונים במלאכה כזו להתיעץ עמהם ולשמוע גם את דעתם וכפי אשר יסכימו כלם כן יעשו. מאמעריקא תבא עוד אניה אחת לעזרה ואז יהיו בס"ה חמש אניות גדולות המוכנות אך להעבודה הזו. היעלה ביד חכמי בריטניא לקשר שני חלקי תבל בחבל אחד, אשר ימים גדולים ועמוקים יפרידו ביניהם? הישמע הבריטאני ברגעים מעטים שאלות רעו האמעריקאני, ואם יקשיב האמעריקאני כמו כן במהירות נפלאה תשובות עמיתו הבריטאני? נחכה עוד מעט ונדע אחרית דבר כי רבות מחשבות בלב איש ורק עצת ד' היא תקום!


"המגיד", שנה שניה, מס' 14, 15 באפריל 1858, עמ' 4. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

USS_Niagara_(1855)
הפריגטה האמריקנית "ניאגארה". ציור מאת Clary Ray. המקור: ויקישיתוף

הלא יזכור הקורא את המדובר במגיד שנה ראשונה על אדות חוט הברק (טעלעגראף) המשוך מתחת פני הים הגדול מענגלאנד לאמעריקא ואשר לא צלח הדבר בראשונה להוציאו לאורה, עתה כאשר הצליח החפץ הגדול הזה בידי הממלכות, ותשלם, זה ימים אחדים, מלאכת הנחת הטעלעגראף בלי כל אסון ופגע, עתה מדובר נכבדות בזה בפי כל. האומנים בראשונה כמעט אמרו נואש מהפיק חפצם. כי מן 18 עד 31 לחודש יולי העבר נראה כאלו הים ומשבריו קשרו קשר בשאון דכים להפריע מחשבתם. אך ביום 4 לחודש אגוסט העבר חמת הים שככה שאון גליו נשבת, והמלאכה הגדולה לא עוד נעצרה, ויצאה לפעלה, וביום המחר נדברו יחד אנשי האניה העומדת בנייפונדלאנד את אנשי האניה בארץ אירלאנד. עוד לא נדע ברור מהירת תנועת כח הברק לערך אורך החבל, אך יהיה איך שיהיה הדבר עומד לנס. ונשימה לפני קוראינו הנכבדים את דברי מכתב עתי האנגלי (טימעס) אשר ידבר בדבר הגדול הזה, וז"ל: מני עת גלות עולם החדש על ידי התיר הגדול קאלומבוס, לא נעשה דבר נפלא, המעיד באותות חיים וקימים על הוד כח אלוהי האצול ממרומים על נפש האדם לפעול פעולות נשגבות עד אין חקר, כדבר הנחת הטעלעגראף בתהום ים הגדול, לחבר יחד עולם הישן והחדש בקשר נפלא ומתמיה כזה. ברגעים אחדים יוכל איש מפה להודיע מחשבות לבו אל רעהו העומד רחוק ממנו מהלך ימים ושנים תחת כפות רגליו! באמת נוכל עתה התפאר להציע לפני קוראנו הנכבדים מהנעשה בכל התבל כולה ממזרח שמש עד מבואו מיום אתמול כי יעבור. עוצם המרחק אשר היה בין אי קאנאדא וענגלאנד עתה חלף והלך לו. אין מרחק בחלד למהירות שכל אנוש ותחבולותיו. עבורו אזלו מים מני ים גדול ורחב הידים, חרבו ודללו ועוד אינם. על זאת ישתומם כל גבר, על עז הרוח באנוש אנוש, ועל רום חכמת בוראו אשר הננו מחלקו בקדש שם ממרומים. הפלא ופלא!


"המגיד", שנה שניה, מס' 32, 19 באוגוסט 1858, עמ' 3. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

אניה ספרדית נשרפה בלב ים – 1913

חדשות שונות.

אניה ספרדית נשרפה בלב ים. – מאמריקה מודיעים: מידיעות קלושות שנתקבלו היום ע"י הטלגרף האלחוטי נראה כי מאה ושלשה נפשות אדם נצולו היום ממות מהאניה הספרדית הבוערת „בעלמעס“, ע"י האניה „פאנאניא“ השייכת לחברת קונארד. אף כי האש היתה שולטת עוד היום באניה בכ"ז חושבים שכל משרתיה במספר חמשים וחמשה יצאו בשלום.

איפה, מתי, ובאיזו אופן התפרצה התבערה על האניה הזו – אין הידיעות המעטות של הטלגרף האלחוטי מוסרות, רק זה נודע שפני האניה היו מועדות לדרום ספרד ועליה היו נמצאים הרבה חמרי הדלקה של צמר גפן וראס, בשעה שהתפרצה האש ובאותה שעה שהגיעה אליה האניה „פאנאניא“ לעזרה ולהצלה.

אבל חושבים שהאסון קרה ביום הרביעי בבקר. יען כי אז הודיעה האניה „פאנאניא“ שהיא נמצאת במרחק 1100 מילים מ„אמבראז לייט“, אבל את האניה „באלמעס“ לא הזכירה.

הידיעה הראשונה על אודות האסון נתקבלה ע"י הטלגרף האלחוטי שבקייטרייס, ניו פאנדלאנד. מתחלה לא חפצו להאמין בידיעה הקצרה האלחוטית הזאת משום שה„פאנאניא“ יש לה רק מכונה קטנה של הטלגרף האלחוטי והיא היתה צריכה להמצא אז במרחק גדול מאיזו תחנה, אבל אחרי כן קבלה גם לשכת „קונארד“ מסוכני ללאיד שכבר מודה תלגרמה המודיעה שהקברניט קאפפער מה„פאנאניא“ הודיע ע"י הטלגרף האלחוטי ע"ד הצלת כל נוסעי ה„באלמעס“ שעדין בוערת אל חוף האי. וכן התלגרמה הוא:

„הפאנאניא“ מודיעה ע"י התלגרף האלחוטי שהיא סוחבת את האניה הספרדית הבוערת „באלמעס“. כל משאה הצמר גפן, הראס, הם אחוזי אש. המצב הוא קשה מאד. כל נוסעי ה„באלמעס“ נמצאים בשלום על הפאנאניא. היא נמצאת במרחק שש מאות מילים ממזרח בערמודא. אודיע לכם כל הפרטים“.


"מוריה", שנה חמישית, מס' 385, 7 בדצמבר 1913, עמ' 2. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

תקרית אנית הקיטור האנגלית "טְרֶנְט" – 1861

Trent_and_San_Jacinto
הפריגטה האמריקנית "סַן גָּ'סִינְטוֹ" עוצרת את אוניית הדואר הבריטית "טְרֶנְט". המקור: ויקישיתוף

מעמד איירופא

עוד לב כל חוזה חזון העתים ירא וחרד לרגעים, מפני יד המבוכות אשר רבצו לפתח שערי המדינות, וכל רואה בעבים המקדירים את שמי איירופא יהגה אימה , ויטה אזנו להקשיב רב קשב לשמוע רגז קול רעם ורעש מלחמה נוראה בלאומים, והנה עב ערפל עולה מקצוי ארץ, קול פחדים ישמע מאמעריקא, כי בני ארצות ברית הצפון, אשר ידיה מלאות מלחמה בהצותם על בני כנסיות הנגב המתפרצים מפניהם, לבשו גאות להרעים גם את מלכות ענגלאנד, ולנאץ את כבוד שרתי בימים זאת, לא ישימו על לב כי נכונים למו ימי מלחמה כבדה מימי גברת ממלכות זאת, אשר עז וגבורה לה לגאול את כבודה בזרוע נטויה, ולדכא תחת רגליה גאון בני בעלי ברית הצפון, הבוטחים בחיל ידם ובהון עתק אשר עשו להם, ויתאמרו לדבר בשער את כל אויביהם ולא יחתו לקדם את פני המלחמה אשר תקום עליהם מפנים ומאחור.

וזה דבר הריב אשר התגלע בין העצומים האלה, אנית הקטור האנגלית טרענט, עובדת עבודת הפאסט של ארץ ענגלאנד יצאה מאמעריקא, באניה הזאת עברו גם שני האדונים סליידעל ומעזאן, והמה צירים שלוחים מאת ממשלת הנגב הנלחמים באחיהם בני הצפון, ללכת לענגלאנד, למצוא שם את לב מושליה, לעמוד לימינם, להבינם ולסעדם. ויהי האניה באה אל ים איי האנטיללען, והנה אנית הקטור האמעריקאנית, אשר סאן יאצינטו שמה, באה  מאפריקה נוסעת לקראתם, וכמעט נודע לרב החובל האמעריקאני כי באנית ענגלאנד נמצאו מלאכי גויי הנגב אויביהם, וימהר לתת אות אליה לעמוד על עמדה, כי חפץ הוא לחפש ולהוציא משם את הצירים אשר ירדו בה, ויהי כי מאן פקיד האניה האנגלית לשמוע בקולו, וירעם עליו בכדורי כלי התותח, אכף עליו בחזקת היד לעמוד על עמדו, אז באו אל האניה בני צבא אמעריקא ויחפשו וימצאו את האנשים ויקחום בשבי, לשוא צעק רב החובל האנגלי, על החמס אשר הם חומסים את תורת חקי העמים, ומחרפים את כבוד נס ענגלאנד בים, כי אין שומע לו, ורב החובל האמעריקאני החזיק באמרתו ויאמר, כי כאשר אין משפט וצדק לאניות הממלכות ביום עמדן מנגד ולא יקחו חלק במלחמה, להעביר מזון נשק וצרכי מלחמה למחנה האויב, כן לא יוכלו לתת מקום בירכתי אניותיהם גם לצירי האויב ההולכים לבקש אהבת ענגלאנד ולעז במעוזה נגד בעלי ברית הצפון, וקו האיסור הכולל נטוי גם על הדבר הזה. (הדבורה הצפונית נו' 259)

האניה האמעריקאנית אשר מהרה שלל, באה אל ניי-ארק והצירים נתנו במשמר, והשמועה באה אל ענגלאנד, וימלא לב כל יושביה רגז, מרה נפש כל העם, כגדול כקטון צעקו חמס על זדון בני אמעריקא אשר חלפו חק העמים הפרו ברית עולם, ויחללו את גאון נס ענגלאנד בימים, ואם אמת נכון הדבר אשר אין ביד כל ממלכה, כפי דת הברית הכרותה בין כל העמים – להעביר כל צרכי מלחמה ונשק לאויבי ממלכה אחרת, גם הדת נתנה בענגלאנד זה מקרוב ויאסור איסר על כל יושביה להעביר כל הדברים האלה לארץ הנגב, גם הכירה ענגלאנד את המשמר (בלאקאדע) אשר שמו בני צפון אמעריקא על מבואות ים ארצות הנגב, ואניותיה לא תוכלנה לפרוץ את גדרות המשמר הזה, אך לב מי יהלוך לגזור אומר כי גם אנשים ההולכים לדבר דברים מדינים ולבקש קרבת ממלכה אחרת גם המה בכלל האסור יחשבו.

דעת כל איש בענגלאנד, כי הממשלה תקרא מלחמה בשער אמעריקא, ואומרים כי הלארד לייאנם ציר אנגליה באמעריקא, גם בטרם השיג פקודה מלונדון, כתב לממשלת אמעריקא ומסר מודעא על האון ועל העול אשר עשה רב החובל האמעריקאני, וידרוש מידה לשלח את האסירים לחפשי, ואם אמת בפי השמועה הבאה מלונדון, הנה ראש אמעריקא הפרעזידענט לינקאלן לא אבה שמוע לו, ויאמר כי לא ישוב מעצתו גם אם תקדיש ענגלאנד עליו מלחמה. […] (הצפון 4 דעצעמבער נו' 338)

צ'רלס וילקס, מפקד הפריגטה האמריקנית "סן ג'סינטו". המקור: ויקישיתוף

[…]

ג) בהגיע השמועה לנייארק כי רב החובל האמעריקאני הרים יד באניה האנגלית טרענט (ראה הכרמל נו' 22), שמחו יושבי העיר לקראתה, והעלו אור נרות ברחובות קריה, גם קראו שם נדבות לאסוף כסף, לתת אשכר לרב החובל ואנשיו, חרב לחן ולכבוד לרב החובל אואילס מפקד אנית אמעריקא סאן יאצינטו, ולכל אחד מפקודי האניה צמד קני רובה קטנים, ולכל איש ואיש ממלחיה גרזן לכבוד ותפארה, בנייארק רבתה השמחה ולב יושביה מלא נדבה עד כי ביום הראשון אספו חמשים אלף דאללארס, התגלות לב בני אמעריקא זאת תוכיח נאמנה כי נכונים הם לרדוף את כל בקשות בני ענגלאנד אשר תבקש מידם בדבר הזה, עד כי אין מקוה כי יכון השלום ביניהם, וגדולי יודעי דת ודין באמעריקא חוו דעתם כי רב החובל האמעריקאני עשה כחק ומשפט העמים, והמיניסטר האמעריקאני לכל דברי המלחמה צוה למושל ארץ מען לבקר את חופי הארץ ולהכין הכל להגן על הארץ מפאת הים. (בן עמי נו' 49)


"הכרמל", שנה שניה, מס' 22, 13 בדצמבר 1861, עמ' 174; מס' 23, 20 בדצמבר 1861, עמ' 2. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.