משוגע קפץ הימה – 1888

פרפראות לחכמה.

[…]

זה לא כביר נשלח מכריסטיאניא באנית הקיטור, אחד המשוגעים בלוית שומר לראשו אל בית המשוגעים הנמצא לא רחוק מעיר ההיא. אך כמעט הסיר השומר עיניו מן החולה, קפץ המשוגע הימה. האניה שטה אז בעצם מהירות מרוצתה, ובטרם העמידוה ויפליגו אני-שיט בים, עברו עשרה רגעים; כל העת ההיא, שט החולה, אשר לאשרו הוא שוחה מהיר וחרוץ, על פני המים, ויקרא לעזרה בקול גדול ולא יסף. באחרונה משוהו מן המים וישיבוהו אל אנית-הקיטור, אך כאשר הביאוהו אל בית החולים, היה בריא אולם, שלם ברוחו, שלם בשכלו, וממחלתו לא נשאר כל זכר ורושם. אחד המכ"ע היוצאים לאור בשוועדען, בהודיעו את דבר המקרה הזה, יוסיף לספר כי יסוד השגעון של אדון זה, היה הרעיון אשר התעהו בשוא, כי אין לפניו כל חכמה ואין עצה ואין תבונה, בלתי אם לטרוף נפשו בכפו; אולם כאשר עברו מים על ראשו, והסכנה פרשה באמת את מצודתה על חייו, אז נגה פתאום אור על תעתועי בינתו, והשכל הטוב שב להאיר פניו אליו כבראשונה.


"הצפירה", שנה חמש עשרה, מס' 4, 17 בינואר 1888, עמ' 2. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

רב החובלים הנאמן למשרתו – 1891

חדשות בישראל.

רוסיה.

[…]

אנית רוח, קנין היהודי פילדמן מחרסון הלכה מיאופטריה טעונה מלח להביא לאדיסה, ורב החובלים היה יהודי, משה קנגיסר. ותעבור אנית קטור אנגלית ותך באנית הרוח ותחל לטבוע, וישלח רב החובלים מהאניה האנגלית כלי שיט להציל את אנשי אנית הרוח, אך רב החובלים היהודי לא אבה להניח את אניתו כל זמן שספון הספינה היה עוד מעל להמים, כחק, ופתאם צללה האניה ואתה גם רב החובלים הנאמן במשרתו.


"האור" (הוספה ל"הצבי"), שנה שמינית, גליון 9, 11 בדצמבר 1891, עמ' 6. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

מראש התורן – 1873

דברי הימים.

רוסיא.

[…]

מריגא הגיעני מכתב מאחד מאוהבי הנאמנים והודיעני כי אחד ממלחי הספינה [מאטעראז] עלה על ראש התורן לתקן שמה דבר מה וישבר התורן מראש הספינה ויפול הוא על הגשר הגדול בלי שום היזק ופגע רע ויקם וילך למעשהו. רק התורן נפל על שני אנשים אשר באו שמה לקחת הסחורה מהספינה וימותו תחתיהם. השופטים חרצו משפטם שבעל הספינה יכלכל את שתי האלמנות ובני המומתים, את הנשים כל ימי חייהן [אם לא יקחו להן אנשים] והבנים עד אשר יגדלו ויהיו לאנשים.


"הלבנון", שנה תשיעית, מס' 43, 25 ביוני 1873, עמ' 4. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

יורדי הים – 1888

481px-Divers_-_Illustrated_London_News_Feb_6_1873
צוללים. איור ב-Illustrated London News, 1873. המקור: ויקישיתוף

יורדי הים

אגודות וחברות רבות נמצאות בלונדון הבירה העוזרות בידי חכמי חרשים עושים בכל מלאכת חרש וחושב (קונסטווערקע). לתכלית זאת כוננה אחת החברות ההן בתים וחצרות מכילים כלים מכלים שונים ומכונות נפלאות אשה רעותה למטרתן, באחד הבתים האלה נפגוש מזרק אחד מעופרת רחבו ששת אמות וחוט שמונה עשרה יקיפהו, בטבורו משתרע ויורד עד היותו לבאר עמוקה מאד, ממעל לו אחוז בעמוד ברזל תלוי כלי אחד בתבנית כורת דבורים בשלשלת ברזל, אותו נקרא בשם „פעמון הצוללים“ בו ירד כל החפץ אל נבכי הימה. במכ"ע „גארטנלאבע“ יסופר מאת אחד הצוללים אשר ירד בו למעמקי מים אופן המכונה ומעשיה:

„תשוקתי הנמרצה להתהלך בחקר תהום לא נתנה מרגעה לי עד אשר הלכתי העיר פלימוט – כה יאמר הצולל – אשר בלונדון, במקום נהרים רחבי ים פלים וטאמור המשתפכים אל תוך התעלה, שם המים מי שחו ונקל להצולל לרדת עד קרקע הים, זממתי אף עשיתי ואשא רגלי אל העיר ההיא. בבואי מצאתי אנשים מתי מספר אשר זאת עבודתם לרדת יום יום עמקי תהום רבה לחפש כבנרות אחרי נפלאות בקרקעיתו, בעצם העת ההיא הכינו עצמם לדרוש ולחפש אחרי אניה אשר טבעה ימים אחדים לפנים[.] שמלותם לעורם בגדי צמר, ואם עמקו המים ביתר עז יחגרו חגורת ערבי נחל מעולפים כמו כן בצמר, אלה הבגדים ילבשו עליהם למחסה מקרירות המים לבל יקררו גופותם. האנשים בריאי בשר וטובי המראה ותאות אכלם עזה מאד וכאשר שאלתי אותם סבת בריאות גופם, ענוני: יש בכח האויר הארץ הנאסף בתוך הפעמון להבראות ולהשמין את היורדים בתוכו לשמרם מחליים רבים ונאמנים. בימי הקיץ ישארו מתחת למים מהשעה השביעית בבוקר עד הצהרים ומשעה הראשונה ועד הששית בערב, הכלים הנצרכים לזה נאספים על אניה גדולה, אשר עליה ימצאו הפועלים הצוללים מנוחה ונופש אחרי עבודתם. נעתרו לי האנשים אל תחנוני לצלול עמהם במים עזים וילבישוני את הבגדים העשוים מגוממי אשר לא יתנו את המים לנגוע בבשר האדם, ואשים ברגלי את מנעלי העופרת אשר משקלם יחד כחמשה ועשרים ליטראות, וחגורת עור במתני אשר בו תקועים חרב וחנית או סכינים להלחם נגד תניני הים כי יפגשו באדם ויפערו פיהם לבלעו, על ראשי שמתי כובע נחושת היורד עד הצואר ומחוזק בטבעת, ושתי בתי עינים מזכיכות יפה פתוח לי מעט אשר בנקב ההוא תקוע קנה הנשימה מעבר מזה לשאוף רוח צח, ומעבר מזה קנה להוציא את האויר המעופש והנשחת, ומלבד המנעלים והכובע תלו עלי ועליהם מטיל ברזל כבד משקל ארבעים ליטראות.

אות נמסר לי כי מדי אחפוץ לצאת לרויה מן המים אמשוך בחבל האחוז מתחת לזרועותי ארבע פעמים וידעו השומרים העומדים ממעל להמשני ולהעלותני מן המצולה. האנשים לא יעלימו עין רגע מן החבל ולא ידברו עם אדם ולא יסיחו דעתם ממנו; וחוט משזר נתנו בידי לקשור קצהו האחד אל סלם החבלים אשר על האניה הוא הנקרא „חוט המורה דרך“ לייטפאדען, כי בהתעות הצולל מני דרך החוט הזה יוליכהו ישר.

אחרי שמעי את כל האזהרות שהזהירוני נסתם גם פי ושפתי, ולא יכולתי לראות ולשמוע, ורק ברב יגיע כחי יכולתי לזוז ממקומי מכובד המשא, ירדתי בסלם החבלים וברעש ורעם ראשי הגלים מעל לראשי, אז חיל ופלצות זועה וחרדה אחזוני וכאב ראש פתאום נפל עלי, ואסבול כל מכאוב וחרדה למען בצע זממי מימי קדם, ואחרי כל המשא הכבד נשאוני המים ויטלטלוני כקנה במים ברדת ועלות, וכאשר העמקתי לרדת למטה כן אפס כאבי ופחדתי תמה ספה. האח! קראתי „מה רבו מעשיך ה'“ מנהמת לב אמת וחרד, אין מספר לבעלי חיים שונים אשר ראתה עיני הפעם אשר גם ספרי הטבעים אולי לא ידעו מהם; אבן ספיר ושוהם לא עלו בידי, כי לא בנקל ימצאום גם המתמידים בעבודתם זאת, יש אשר יעלו וירדו ויעלו חמש פעמים עד אשר ימצאו גרגיר אבן יקרה, אך עם כל העבודה הקשה לחקור ולחפש בידיהם לא תכבד העבודה על האנשים; לא תאריך להם ימי שבתם מתחת למים, ולבם חזק ועשוי לבלי חת, ואנכי העליתי בידי אבנים אחדות כדוריות ובעלי קצוות לזכר עולם. משך שעה אחת התהלכתי בחקר תהום עד כי נפשי עדנה לראות באור השמש ולא יכלתי למשול עוד ברוחי. משכתי בחבל כפקודת מלמדי להועיל ארבע פעמים ואצא בשלום. זאת נחמתי בעבודתי כי הביטה עיני קרקע הים ואחזה מפלאות יוצר כל.


"קול מחזיקי הדת", שנה חמישית, מס' 3, 25 באוקטובר 1888, עמ' 3. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

סרסורי יפו – 1893

ירושלם.

הסרסורים הרעים על ערי החוף עושים מעשים אשר לא יעשו, וביחוד רע מאד מעשה הסרסורים אשר ביפו המכלים ממונם של ישראל, ורוחצים כפיהם בדמים ממש. זה כמה רבים חלליהם ועצמו מספור, אך על החדשים מקרוב באו, על המתים המוטלים לפנינו עתה, לחובה נחשוב לדבר דבר, לספר את השוד והחמס אשר נעשה תחת השמש.

שני יהודים אזרחי אוסטריא משה יוסף גרובשטיין ושלמה היילפער באו מטריעסט ליפו לפני ירח ימים עם האניה האוסטרית, המה נשיהם וטפם י"א נפשות ובידם מכתבי מסע אוסטרים, כשרים ונעלים, ויעל אחד מבעלי אניות הקטנות ציר הסרסורים ויאמר להעלותם אל היבשה אם יתנו לו את כתבי מסעם ויראם לקאנזול אוסטריא ביפו. ויתנו לו וילך אל הקאנזול וישלח הקאנזול לקאמיסאר הפאליצייא לתת רשות להוריד י"א נפשות חוסי בצל ממשלת אוסטריא ויתן, ויעל אחד הסרסורים עם הרשיון אל האניה, ושם היו גם שתי נפשות מרוסיא אשר לא ניתן להם רשיום לעלות ליפו, ויתפשר אתם הסרסור ויקח מאתם חמשים רובל, ויקחם אתו, ועוד תשעה נפשות מבני אוסטריא, ואת שנים מהם אהרן גרובשטיין ושלמה היילפער השאיר על האניה, ויסע וילך.

קרובי הנשארים בעלותם אל החוף הלכו להקאנזול וצעקו, והקאנזול שלח שנית אל הקאמיסאר ותחל חקירה ודרישה, ובין כה וכה נסעה האניה מיפו. וישלח מושל יפו טעלעגראף למושל חיפה לתת רשות לשני האנשים האלה לרדת היבשה, ובעצת הסרסורים שלחו הקרובים גם הם טע"ג אל הסרסור בחיפה לעלות אל האניה בבואה, להודיע להאנשים כי רשות להם לרשת בחיפה. האניה באה שמה בלילה, ובן הסרסור עלה אל האניה וימצא את האנשים ויבשר להם את הבשורה, ויקחם אתו לאניה קטנה אשר בה נמצאו חמשה מלחים ערבים. ויהי בקרוב האניה הקטנה אל החוף קפץ בן הסרסור ויעל אל החוף, והאניה הקטנה הלכה הלאה ותרחק מן החוף והמלחים החלו לדרוש מהיהודים כסף.

בפיהם דרשו ובידיהם מששו את כליהם, ויהי כי החלו לצעוק שמו חבלים על צואריהם ויסתמו פיהם,  ויכום מכות אכזריות למאד, ויגזלו מאתם כשלש מאות פלארין וכל אשר היה אתם, ואח"כ הביאום אל אנית הקיטור וישליכום אל אניה קטנה אחרת אשר עמדה שם, והמה ברחו ונמלטו. האנשים הובאו כל עוד נפשם בם אל אנית הקטור ורב החובל חמל עליהם ויביאם ביירוטה. שמה היה אהרון גרובשטיין חולה אנוש ימים אחדים, אח"כ באו קרוביהם מיפו ויביאו להם את מכתבי מסעם וישלחם הגענעראל קאנזול לממשלת אוסטריא לחיפה לדרוש משפט מאת שודדיהם, אך מה יוכל איש עני לעשות בעיר אשר אין לו מודע ומכיר, ושפת הארץ לא ישמע, וישובו כולם ליפו, שם מת אחד מילדיהם וי' נפשות הנותרים באו הנה ומתגוללים בבית הכנסת אורחים ואין להם אף מזון סעודה אחת.

אלה חללי סרסורי יפו.

ישימו נא ראשי עדתנו לבם לדבר הזה, היאות להניח לאנשים האלה אשר בשם ישראל יכונו, לעשות מעשים נוראים כאלה, והאם אין עונם רובץ גם על אלה אשר יש בידם למחות ואינם מוחים!


"חבצלת", שנה עשרים ושלש, מס' 44, 19 באוגוסט 1893, עמ' 2. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

תחבולה להזהר מהמשחית הנורא "טארפעדא" – 27 ביוני 1877

על המדינות בו יאמר.

[…]

(ממערכות המלחמה.) ממערכות הדאנויא לא נשמע כל חדש. לפי הנראה לא גמרה רוססלאנד עוד כל ההכנות הדרושות לצבאותיה הרבים והעצומים לעבור את הנהר. ביחוד עליה להכין לצבאותיה כל צרכי אוכל נפש גם בהיותם בארץ האויב,  יען שם לא ימצאו במה להחיות נפשם. […]

צבאות החיל ששלח מושל מצרים לעזרת תוגרמה, באו בימים האלה לקאנסטאנטינאפעל, ומשם נשלחו תחת פקודת שר צבאם חוסיין בן המושל, אל המבצר ווארנא. נבחרי יושבי תוגרמה נשלחו כעת לבתיהם אחרי כלותם מלאכתם המוטלת עליהם. כן הובאו עתה לקאנסטאנטינאפעל השבויים מחיל רוסלאנד שנפלו בידי התוגרמים על יד זולינא, ובתוכם פקיד האניה פושטשין שהי' רב החובל באחת האניות אשר חפצו להרוס את צי תוגרמה שעמד ליד זולינא. התורגמים אחרי שהצליח להרוסים להרוס אחת מאניות המלחמה שלהם על נהר הדאנויא, ע"י כלי המשחית הנורא הנודע בשם „טארפעדא“, המציאו תחבולה להזהר מהמשחית הנורא ההוא, ע"י זה שמעמידים סביבות אניותיהם ספינות קטנות במרחק קצוב והספינות קשורות זו בזו בשלשלאות ברזל בשדרות רבות, באופן שכלי המשחית יפגע תחלה בהספינות ויסובך בין השלשלאות טרם יוכל להגיע להאניות הגדולות. ויהי בלילה אחד שלחו הרוסים מחוף אדעסא שבעה אניות עם כלי המשחית ההם להרוס את אניות המלחמה של תוגרמה שעמדו על יד זולינא. ויהי כאשר הקריבו אל המקום נסבכו בתוך השלשלאות ובהתחרם לצאת מן המכשולים ההם נודע התקרבותם אל התוגרמים ויחלו לירות עליהם בקני רובה הגדולים ויהרסו שלש אניות שצללו במים אדירים, והנותרות שבו לאדעסא. את רב החובל הנ"ל הוציאו התוגרמים מן המים עודו בחיים.


"המגיד", שנה עשרים ואחת, מס' 25, 27 ביוני 1877, עמ' 3. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

אכזריות נוראה באניה אנגלית – 1897

חדשות שונות.

[…]

(פעטערבורג) במכה"ע בירז. וועד. נדפס מכתב מאיש אחד בעהרמאן שמו, המספר כעד ראיה את האכזריות הנוראה שנעשתה לשני  יהודים יוצאי רוסיא באניה אנגלית, אשר עשתה דרכה בים ללכת לקאפטאאון (אפריקא).

אתמול בערב, מספר הכותב, ביום 25 מאֶרץ בשעה העשתי עשרה, רחצו את בשרם בחדר הרחצה הנקרא „באדע ציממער“ שני יהודים מפלך וויטעבסק אשר נסעו בתעודות מסע לחו"ל, אחד כבן כ"ה שנה ושם משפחתו ווערשאק מרעזיצא, והשני י"ח שנה לעווין שמו מלוצין. והנה עלה החפץ בלב הנוסעים האנגלים לשחק בעברי רוסיא ויעלו על חדר הרחצה אשר הוא פתוח מלמעלה ויורידו שם קנה עור חלול וישפכו ממנו על בשרם מי הים המלוחים. לקול צעקתם באו משרתי האניה, וברוב עמל הצליח חפצם בידם להציל את הנענים מיד מעניהם, יען הדלת היתה מהודקה וקשורה מבחוץ; אך בצאת האנשים מחדר הרחצה, הכו אותם על ערפם מכות נאמנות. המוכים שבו אל ירכתי האניה אשר ישבנו שם, ויספרו לנו את אשר קרם, אך ביראנו לדון עם התקיפים ממנו, החלטנו לבלתי התאונן עליהם.

היום בשעה  התשיעית בבקר, התנפלו האנגלים במספר מאתים איש על חדר האניה אשר ישבנו בו, ובסערות חימה הוציאו את ווערשאק ולעווין, ויסחבום ברגליהם אל מקום רואים ויחרפו ויגדפו אותם, אך אנחנו מבלי הבין את שפת אנגלית, לא ידענו על מה זה. אך אחרי כן ראינו מחזה קורע לב ופולח כליות לנגד עינינו: הרוצחים אבירי הלב האלה מרחו בורית על מטפחת היד ויטבלוה ברותחין ויעבתוה, ואחרי כן הפשיטו מהאמללים את כתנתם ומכנסיהם, ושני אנגלים כפפו את ראשם בחזקה ויכריעום עד כי הראש הגיע אל הרגלים, וימטירו על גבם מכות אכזריות. האכזרים שחקו מטוב לב על משבתיהם ולא שמו לב אל צעקת המוכים הקורעת לב. אנחנו נודדי רוסיא ראינו איך נקלו ונלקחו אחינו לנגד עינינו, אפס אזלת ידנו מהושיע ונמרר בבכי כילדים קטנים. האומללים שבו אל חדר האניה מוכים ופצועים כל עוד נפשם בם, ועתה הם חולים ומחלתם אנושה.

בפעם הזאת התאספנו כלנו ונלך להתאונן ולקרא חמס באזני רב החובל (איש אנגלי), אך הוא ענה לנו כי איננו מכיר אשכנזית. נוסע אחד מבערלין בהתחמץ לבו בקרבו על השערוריה הנעשתה לנגד עיניו, מהר ויערוך מכתב בשפת אנגלית אל רב החובל, אך רב החובל לא קבל ממנו את המכתב, גם רופא האניה עמד שם והאכזרים בקשו אותו כי יערך את כחות המוכים כמה מכות יוכלו נשוא, ויצחק מטוב לב ולא כהה בהם.

ה–ץ.


"מחזיקי הדת", שנה תשע עשרה, מס' 16, 14 במאי 1897, עמ' 6. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

קיסר אשכנז בחיפה – 1898

800px-Wilhelm_II_debarking_Haifa_1898
ירידת הקיסר וילהלם ה-2 בנמל חיפה, 1898. המקור: ויקישיתוף

תלגרמות של הצפירה.

קיסר אשכנז בפלשתינא.

חיפה 16 (28 אקטאבר. – שלשום בשעה החמישית לפנות ערב בא הלום צמד נושאי הכתר באשכנז, הקיסר והקסרית, והם בריאים ושלמים. לקול תשואות הידד מפיות הקולוניסטים האשכנזים עזבו האורחים את האניה הוהינצוללירן ויעלו היבשה ויסעו אל בית הציר האשכנזי. אחרי שעה וחצי השעה שבו אל האניה. בערב הועלה אור יקרות, אור נפלא ונעים, על שלש אניות המלחמה האשכנזיות ויתר האניות אשר לחוף הים ועל המושבה האשכנזית. באנית המלך נערך משתה גדול. בלילה הוצאו חבילות החפצים והכלים אל היבשה. אתמול בבקר עזב הקיסר והקסרית את האניה. הים היה שקט ופניו כראי מוצק. אניות המלחמה השמיעו מאה קולות ואחד מפיות כלי התותח, לכבוד הפרידה. קבלת פני האשכנזים היושבים בפלשתינא היתה ברב פאר והדר. סגן הקונזול וסגל חבורת האשכנזים ברכו את האורחים בשלשה נאומים; עלמות ונערים ונערות הגישו שי למורא. הקיסר הודה במענהו במאור פנים על קבלת-הפנים הנהדרה, והאשכנזים ענו לעומתו בקול „הידד“ אדיר וחזק. האורחים בקרו את האחיות הרחמניות הקאתוליות ובבית הכהן האינוַנְגֶלי, ואז נסעו הלכו במרכבה ליפו. הקולוניסטים הרעישו במצהלות קריאותיהם: הידד, הידד! גדוד פרשים חוגרים הלכו ללות את מרכבת הקיסר ולשמור עליה פנים ואחור. מזג האויר חם ונעים מאד.


"הצפירה", שנה עשרים וחמש, מס' 230, 30 באוקטובר 1898, עמ' 2. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

הטארפעדען ומתנגדי הטארפעדען – 1877

ידיעות העולם והטבע

הטארפעדען ומתנגדי הטארפעדען.

כאשר נודע בין החיים או בין המתים עלילות ומפעלי מכונת הטארפעדען לבלע ולהשחית באין מציל, ותאזור חיל להשחית ולהוריד מצולות כל צי אדיר בימי מלחמת האזרחים באמעריקא, השתדלו האדמיראלען הבריטאנים בכל כחם למצוא תחבולה להגן על אניותיהם מפני הטארפעדען לבל יגעו בהם לרעה, כי אניות בריטאניה עם מגיני ברזל הגדולות כענקים באו בסכנה גדולה מכלי המשחית האלה, מבלי תוכלנה עוד להחזיק מעמד ומצב במים אדירים ולהראות את כחן וגבורתן, אשר רק באלה שם אנגליא נאדר במלחמה עם אויבים אשר כחגבים נחשבו לנגדם בצאתם לריב עמה על פני הים, ואנגליא הנאורה והאדירה רק באנית מלחמה יכלה לרדת מגדולתה מפני המשחיתים הקטנים האלה. התחבולות וההמצאות לקצות בהטארפעדען לבל ישחיתו באניות מלחמה גדלו ורחבו במשך העת אף הוסיפו חיל להמציא תחבולות שונות במה להחליש את כחם לבל יוסיפו עוד לערוץ אניות בלב ימים. מן העת אשר החלה רוסיא ללחום את תוגרמה, ח' נאוואל-טארפעדא-שאלל בפארטסמוטה הגדילה והפליאה לעשות בענין מחלישי הטארפעדען עד מאד.

הנסיונות האחרונות הראו לדעת כי יוכלו להתקרב בטח מצד הים אל החוף המלא טארפעדען בלי שום סכנה באופן בטחון בדוק ומנוסה כמו האופן והמעשה אשר יעשה להוריד עז מבצר משגב על פני היבשה כמו ע"י החפירה והמחתרת מתחת לארץ (?אפפע) וכן היא פעולת מתנגדי הטארפעדען על המים, כי נשלחים המה אל החוף החמוש בטארפעדען טארפעדא מתנגד אשר יתבקע ויבקיע עמו את כל הטארפעדען הנמצאים שמה להתפוצץ לרסיסים לפני בוא הזמן הנכון. במתנגדי הטארפעדען ישנם שטות משטות שונות, אך הפשוט מכלם הוא: טארפעדע הטעון במשקל 500 ליטרות צמר גפן מורה (שיסבוימוואללע) כבוש הכבד במשקלו עד כי ירד במצולה ואותו יקשרו על עלי העוגן השוחה (באיע) אשר עם שטף המים או בחבל יורידוהו ויניחוהו אל חוף האויב וכאשר יבוא ויגיע אל נקודת מטרתו, אז ע"י מכונה מזרם העלעקטרי יתירוהו ויבעירוהו וע"י ההתבקעות וההתפרצות (עקספלאזיאן) שלו יביא את כל הטארפעדען הנמצאים בשטח 120 מעטער להתבקעות והתפרצות גם כן. האופן הזה שנו וישלשו ובזמן קצר החוף החמוש יהיה צלול מבלי כל כלי משחית.

אל המטרה הזאת ישתמשו ג"כ באנית קטור קלה החותרת במים באמצעות מכונה עלעקטרית. האניה ריקה בלי אנשים תתנועע בכח עצמה (אויטאמאטיש) ודומה בתבניתה כמו הלאי־טארפעדא. בהבוג שלה ישנה כמין כר דוחף (בופפער) והיא תתקרב אל הטארפעדען או עלי העוגן שלהם ותערערם ותנפצם גם יחד ע"י מכונת הטארפעדא המתנגד אשר תשא בחיקה ותרד בעת המוכשרת מצולה. למען טהר את רשתות ומעצורי כבלי הברזל מהדרך, עשו טארפעדען קטנים וטעונים 2 וחצי ליטרה צמר גפן מורה ואלה ינפצו ויפוצצו לרסיסים חבלי הברזל אשר חוליותיהם בעובי 1 ושלשה רביעיים אצבע (צאלל) בעוד אשר 100 ליטרות אבק מורה לא יוכלו לנתק אותם ולפגוע בהם לרעה. המכונות וההמצאות האלה המציא הקפפיטאן ארטהור מהמארינא האנגלית.

להגן על אניות מלחמה הגדולות מהטארפעדען המתנועעים צלחה בדעת ממשלת אנגליא בתחלה לתת לכל אניה ללות אותה סכום אניות קטנות ולהעמיד עליהן כלי תותח או כוננו חוטי קשת מקוי ברזל כפח להגן עליהם לבל יקרבו הטארפעדען אליהן, אבל עתה משכה את ידה מההכנות האלה כי התחבולה הראשונה תפריע את האניה בעת קרב ולחם, ושכר המגן מהתחבולה השניה יצא בהפסד כבדות תנועת האניה על ידה באבדה את מהירותה מפני רשת קוי הברזל. לכן עתה עשו בהמארינע האנגלית את הכדורי המאור העושים את צבא האניה לרואים ואינם נראים בשם „האלמעס דיסטרעס סיגנאל“ כי בעצם היום לא תגדל באמת הסכנה מהטארפעדען המתנועעים וכל צורך ההגנה מפני כלי המשחיתים לבל יקרבו אל הספינה הוא בעתותי חשכת הלילה, לכן התחכמו לעשות תחבולה ולהאיר בלילה את סביבות האניה למען לא תוכלנה להתקרב אליה שום דבר מבלי יתבוננו ויראו אותו, ואת האניה בעצמה להשאיר אותה בחשכה כבתחלה. התחבולה הזאת היא הרכבה כעמיית אשר תבער ותדליק מדי נגעה במים. את החומר הזה יעשו בתמונת כדור כי תותח וקשה למאוד עד כי יוכלו לירות אתו במרחק מן 600 עד 2500 מעטער ולא ישבר ולא יתפוצץ לרסיסים, וכאשר הכדור הזה יעלה על פני המים יבער בהיות שוחה על המים באור בהיר משך זמן משלושים עד ארבעים רגעים ולא רוח סערה ולא המים יוכלו לכבות את שלהבת אשו, ויען כי הכלי משחית וויטהעהעאד-טארפעדא נצרך קרוב מקום של 1000 מעטער והשטאנגען-טארפעדא לא יפגע לרעה רק בהיותו סמוך וקרוב מאד אל עצם האניה, הלא תעשה מקלעת כדורים בוערים כאלה שטח גדול מלא אור בהיר אשר הארטילעריא מהאניה יראו היטב את כל הנעשה סביב להאניה ובלי משחיתי האויב לא יוכלו להגיע מבלי לראותם בעוד מועד להשמר מפני הסכנה מחבלי משחיתים נגעי אניות הצבא.

אמנם כן דבר הכלי משחיתים הטארפעדאן ומתנגדי הטארפעדען לא באו עוד לשלימות מלאכתם, ועוד תקונים והמצאות יבראון ויתחדשון בקרב הימים כבראשונים כבאחרונים, אך זאת דבר ברור כי הטארפעדא ודומיהם יוכלו רק אז להביא כליון חרוץ אם ידים חרוצות ומחרפי נפשם מוליכים אותו ואם אנשי צבא אניות הים אבדו את ראשם או ישנים המה. אבל מה יענו אחריהם רודפי השלום ומוקירים את חית האדם: מי יתן ויעלה ויבא ויגיע בעגלא ובזמן קריב היום הגדול האדיר והנאור אשר יקים ה' אדון השלום את חזון בן אמוץ: לא ישא גוי אל גוי חרב ולא ילמדו עוד מלחמה“ עם כל יתר תנחומות חוזי אל על עם ישראל ועל גוי ואדם יחד.

המעתיק: אהרן יעקב ריבלין.


"הלבנון", שנה ארבע עשרה, מס' 20, 21 בדצמבר 1877, עמ' 6. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.

חזות הים – 1899

על ארץ רבה.

(חזות-הים). בין הנפלאות הרבות העתידות להראות לעיני באי שערי המערכה הגדולה בפאריז בשנה הבאה תמנה אחת ההמצאות החדשות אשר המציאו לעונג ושעשועים לבני אדם בשם „חזות-הים“ (מארעאראמא), הנותנת לאדם לראות את עצמו כאלו הוא נוסע באניה ועובר ארחות ימים רחוקים. אל בית יפה בעל ארבע יציעות נכנסים בשלבים אל רחבים אשר תבניתם בתבנית השלבים שעולים בהם אל האניה על חוף הים. תבנית הבית פנימה כתבנית מכסה האניה „פראגרעס“. כבואך אל הבית יגש אליך עוזר רב החובל ומודיע, כי בעוד חמשת רגעים תצא האניה לדרכה. אח"כ יגש אליך נער משרת ומציע לפניך משקאות שונים. עפ"י הפרוגרמה תצא האניה מחוף מרסייל, וגם אמנם אתה רואה, כי האניה עומדת על עגנה על יד הנמל המרסיילי. משמאל יראו לעיניך מעל לעיר מרסייל ראשי מגדלות בתי התפלה, מימין על פני הים הרחוק נראים איים יפים וביניהם מתנוסס שאטאד'יף…

ה-Mareorama בתערוכה בפאריס, 1900. המקור: ויקישיתוף

כבוא הרגע הנועד להפלגת הספינה ישמע קול רעש החליל אשר יהמה באזניך כקול חליל מכונת הקיטור באניה בטרם יורם העוגן. האניה אשר אתה עומד עליה תנוד מעט מפני הדחיפה הראשונה של מכונת הקיטור. רב החובל מטפס ועולה אל המעקה ומביט בקנה הצופים ממולו על פני הים המשתרע לפניו ונותן אות בידו אל שני המלחים העומדים על יד האופן המטה את האניה ימין ושמאל והם מניעים את האופן על פי חפצו. האניה תנוד ממקומה ומפליגה לה נתיב בים.

פתאם יחלו הגלים להכות והאניה תחוג, תנוע רגעי מספר ואולם עד מהרה ישקוט הים והאניה תשוט על פני המישור. מסביב להנוסעים משתרע ים גדול לאין קץ. מדי פעם בפעם יקפוץ דג הדלפין מתוך המים ותאר בדרכו כעין קשת ושב ונפל המימה. מרחוק נראה אניה אחת גדולה ונסי תרניה פרושים, היא אניה הולכת לקראתך מגענוא. מאחריך יגיע לאזניך קול להקת נוגנים בכלי זמרה בלשכת המשתה אשר לאניתך, הנוסעים ישיחו ידברו איש עם אחיו, ורבים מהם משוחחים על אדות מחלת הים. הגבירות מביעות רגשי פחד מפני המחלה לבל תתקפן, והגברים מנחמים אותן ואומרים כי לא תשלוט המחלה בנסיעה כזאת.

לא עברו עוד חמשה עשר רגעים והנה מעל חוטם האניה נשמע קול קורא „יבשה!“ האניה הלכה כפי הנראה בקפיצת הדרך ועתה היא קרובה לגענוא. אחרי עמדה רגעי מספר על חוף גענוא תלך למסעה לניאפול, משם לאלכסנדריא של מצרים, לפורט-סעיד, לבומביי, כלכותא, סינגאפור, הונגקונג, שאנחיי, משם לנאגאסקא ועברה לוולאדיוואסטאק, ובעת גשת האניה אל החוף ההוא ינגנו המנגנים מנגינת הלאום הרוסית „אל מלך נצור“ והמלחים קוראים בקול Vive la Russie!. מוולאדיוואסטאק תלך האניה לסאן פראנציסקו, ובדרך תסור לוואלפארעזא, לבוענאס-אייעס, לנויארק ואחרי כלותה את מסעה בים אוקינוס תבוא לונדונה ומשם תשוב צרפתה.

בכל עת הנסיעה השמים על ראשך בהירים ולא יורגש שנוי האקלימים וגם בעת עברך בים האדום אינך צריך לפשוט את בגדך העליון, כי לא יחם לך מאד. בכל משך עת הנסיעה לא התחל איש ממחלת הים ולמרבה העונג בשוב האניה צרפתה לא במרסייל עומדות רגליך כי אם בהאוור, כשני צעדים מפאריז…


"הצפירה", שנה עשרים ושש, מס' 60, 24 במרץ 1899, עמ' 7. העתק דיגיטלי באוסף עיתונות יהודית היסטורית של הספרייה הלאומית.