ר

רָאָה יַבָּשָׁה (לָרִאשׁוֹנָה) (to make the land, to make a landfall) >> הִגִיעַ לְיַּבָּשָׁה, מַרְאֶה רִאשׁוֹן שֶׁל יַבָּשָׁה.

רֹאשׁ הַהֶגֶה (rudder head): הקצה העליון של מטה ההגה, אליו מתחברת ידית ההגה. >> מַטֵּה הַהֶגֶה, יָדִית הַהֶגֶה.

רֹאשׁ הַמַלָּחִים (quartermaster): באוניות פירטים בתקופת המפרשים – מלח ותיק ומנוסה שנבחר לתפקידו בהצבעה על ידי צוות המלחים, והיה שני לקפטן בהיררכיה של החבורה. שימש כדוברם של המלחים בפני הקפטן. >> מַלָּח בָּכִיר, הִתְיָעֲצוּת מַלָחִים.

רֹאשׁ הָעֹגֶן, ראש העוגן (crown): מקום החיבור של שתי זרועות העוגן, בקצה התחתון של הגזע. [איור]

רֹאשׁ הַמִּפְרָשׂ (head): השפה העליונה של מפרש מרובע, רוחבי או אורכי. = שָׂפָה עֶלְיוֹנָה. [איור]

רֹאשׁ הַתֹּרֶן, ראש התורן (masthead): חלקו של התורן מקצהו העליון הקרוי "כַּפְתוֹר" או "גֻּלָה" ועד מקום החיבור הגבוה ביותר של הרכסות והסמוכות המחזקים אותו. [איור]

ראֹשׁ חִבֵּל, ראש חיבל: [לשון המקרא] על פי הבנת הכתוב: המקום בראש התורן של אונייה שבו נפגשים החבלים המחזקים את התורן והחבלים הנושאים את סקרית המפרש.

רֹאשׁ יָדִית הַהֶגֶה (tiller's head): הקצה הקדמי של ידית ההגה, בו אוחז ההגאי הנוהג את הסירה. באוניות מפרשים ישנות, לפני המצאת גלגל ההגה: קצה ידית־ההגה האנכית, בו אחז ההגאי.

רֹאשׁ מַלָּחֵי הַתֹּרֶן, ראש מלחי התורן (captain of the mast, captain of the top): בתקופת המפרשים – מלח מנוסה שעמד בראש קבוצת המלחים שטיפלה במהלך המשמרת במפרשים של אחד מתורני האונייה (ראש מלחי התורן הקדמי, ראש מלחי התורן הראשי, ראש מלחי התורן האחורי). >> רֹאשׁ הַמַלָּחִים, אִישׁ רֹאשׁ הַתֹּרֶן.

רֹאשׁ צְלָב (crosshead): התקן מכני דמוי צלב במנוע קיטור, ההופך את התנועה הקווית של הבוכנה לתנועה סיבובית של גל הארכובה. [איור] [איור]

רָאשִׁי (main) >> תֹּרֶן רָאשִׁי, מִפְרַשׂ רָאשִׁי, סִפּוּן רָאשִׁי, מָנוֹעַ רָאשִׁי; חוֹפֵי אָמֵרִיקָה הַסְפָרַדִית

רַב חוֹבֵל (master, ship master, captain, sea captain, skipper): קברניט של אוניית סוחר.

רַב חוֹבֵל הַנָּמֵל (harbourmaster): רב חובל שהוסמך על ידי הרשויות לנהל את התעבורה הימית בנמל (כניסה ויציאת אוניות, עגינתן, רתיקתן לרציף וכו') ולאכוף את תקנות הנמל. >> מְנַהֵל הַנָּמֵל.

רַב חוֹבְלִים (master, sailing master): א) באוניות מפרשים מלחמתיות: קצין משנה שהיה אחראי על ניווט האונייה והשטתה, שלישי בדרגה אחרי הקפטן והלוטננטים. ב) [מיושן] רב חובל, קברניט של אוניית סוחר.

רַב חוֹבְלִים וּמְפַקֵּד (master and commander [GB], master commandant [US]): דרגת קצונה היסטורית בצי המלכותי הבריטי ובצי האמריקאי בתקופת המפרשים, בין לוטננט לפוסט קפטן. קצין זה פיקד על אוניית מפרשים מלחמתית שאינה אוניית קו, החמושה בפחות מ־20 תותחים, ודרגתו הקבילה לדרגת מייג'ור בצבא היבשה. = קוֹמַנְדֶר. >> פּוֹסְט קֶפְּטֵן.

רַב חַתְרִית (polyreme): השם המודרני של ספינות משוטים מלחמתיות ים־תיכוניות מן התקופה ההלניסטית בעלות שניים או שלושה טורי משוטים, אחד מעל השני (ארבע־חתרית, חמש־חתרית… עשר־חתרית… עד ארבעים־חתרית).

רַב מַלָּח (leading seaman): דרגת חוגר בציי מלחמה אחדים, המקבילה לדרגת רב־טוראי בחילות היבשה; הייתה נהוגה גם בחיל הים הישראלי בשנותיו הראשונות.

רַב מַלָּחִים (boatswain, bos'n, bosun): א) הדֵּרוּג הבכיר במחלקת הסיפון של אוניית סוחר או אוניית דיג. ב) באוניות מפרשים: קצין־משנה שהיה אחראי על תקינות סירות האונייה, המפרשים, החיבל, הדגלים, העוגנים, חבלי העוגנים וחבלי הרתיקה.

רַב מְשַׁמְנִים (donkeyman): הדֵּרוּג הבכיר במחלקת המכונה של אוניית סוחר, מקביל לרב המלחים במחלקת הסיפון. = דּוֹנְקִימֶן, רס"ר מְכוֹנָה (בחיל הים). >> מַפְעִיל דּוּד עֵזֶר.

רַב סַפָּן (skipper): קברניט של ספינת דיג או של אוניית דיג קטנה.

רֶגָטָה, רגאטה (regatta): א) תחרות שיט מסורתית הנערכת מדי שנה בגרנדה קאנאלה בוונציה, ובה נוטלות חלק סירות משוט וגונדולות. ב) ארוע ספורטיבי בו מתחרות ביניהן סירות מפרשים או סירות חתירה להשגת ניצחון או פרס. התחרות כוללת סדרת "מירוצים", והיא מתנהלת על פי חוקים מוסכמים. = תַּחֲרוּת שַׁיִט.

רֶגֶל הַתֹּרֶן, רגל התורן (housing, bury [US]): חלקו התחתון של התורן בספינת מפרשים, מהסיפון ולמטה, ובסירת מפרשים – מן הספסל ולמטה.

רְדֵדָה (shallow): מקום בים או בנהר שהמים בו אינם מספיק עמוקים לתנועת כלי שיט. >> חֶסֶם, שִׂרְטוֹן.

רוֹהֲטָה [מיושן] (runner, fall): קצה החבל הנמשך בגלגלות להרמת מטען, למתיחת מפרשים, למשיכה וכו'. (מן ר-ה-ט, רָהַט: "רָץ", "אָץ", תרגום שאילה של runner באנגלית.) [איור]

רוּחַ (wind, breeze):

לִפְאַת רוּחַ [מליצי] (to windward) >> לְצַד הַגְּלִי

מוּל הָרוּחַ: (with head to the wind, in the teeth of the wind): מצבה של סירה או ספינת מפרשים כאשר חרטומה פונה ישירות אל הכיוון ממנו נושבת הרוח.

מֵעַל הָרוּחַ (to windward) >> בְּצַד הַגְּלִי

מִתַּחַת לָרוּחַ (to leeward) >> בְּצַד הַחֲסִי

 רוּחַ גַּבִּית (wind abaft the beam): רוח הנושבת על מחציתה האחורית של ספינת מפרשים, מ־10 מעלות לערך מאחורי הרוחבית עד 10 מעלות לערך לפני קו האמצע בירכתיים. >> רוּחַ נוֹחָה. [איור]

– רוּח חָגָה לְאָחוֹר (backing, backing of wind): הרוח משנה את כיוונה נגד כיוון השעון. >> חִיגַת הָרוּחַ, חָג לְאָחוֹר [רוּח].

– רוּחַ חָגָה לְפָנִים (veering, veering of wind, to haul round): הרוח משנה את כיוונה עם כיוון השעון. >> חִיגַת הָרוּחַ, חָג לְפָנִים [רוּח], חָג קָדִימָה [רוּח].

– רוּחַ חֲרִישִׁית (light breeze): רוח שחוזקה 2 (מתוך 12) בסולם בופורט ומהירותה 4–6 קשרים. במאה ה־19, בתקופת המפרשים: 3–5 קשרים.

– רוּחַ יַבָּשָׁה (land breeze): רוח הבאה מן היבשה ונושבת על הים.

– רוּחַ יָם (sea breeze): רוח הבאה מן הים ונושבת על היבשה.

רוּחַ לָאַחְרָה (quartering wind): רוח הנושבת כארבע נקודות מצפן (45 מעלות) מאחורי המצעה. >> אַחְרָה. [איור]

– רוּחַ לַיַּרְכָּתַיִם, רוח לירכתיים (following wind) >> רוּחַ מְלֵאָה

 רוּחַ לַמִּצְעָה (wind abeam) >> רוּחַ צַד

 רוּחַ מְלֵאָה (following wind): רוח הנושבת היישר על ירכתי ספינת מפרשים, עד זווית של 10 מעלות לערך משני צדי קו האמצע. = רוּח לַיַרְכָּתַיִם. [איור]

 רוּחַ מְתוּנָה (moderate breeze): רוח שחוזקה 4 (מתוך 12) בסולם בופורט ומהירותה 11–16 קשרים. במאה ה־19, בתקופת המפרשים: 10–15 קשרים.

 רוּחַ נֶגְדִּית (head wind, dead muzzler, foul wind): רוח הנושבת מול חרטומה של ספינת מפרשים עד 30–40 מעלות לערך מכל צד של קו האמצע, ועל כן אינה מאפשרת לה להתקדם כלל. = רוּחַ פָּנִים. [איור]

– רוּחַ נוֹחָה (fair wind): רוח הנושאת אוניית מפרשים אל יעדה בקו ישר, להבדיל מרוח קדמית המצריכה שיט בתנועות זיגזג וחילופי מפנים לסירוגין או מרוח נגדית שאינה מאפשרת התקדמות כלל. כל רוח, מרוח צד ועד רוח מלאה, נחשבת לרוח טובה.

 רוּחַ סוֹעֶרֶת (moderate gale, near gale): רוח שחוזקה 7 (מתוך 12) בסולם בופורט ומהירותה 28–33 קשרים. במאה ה־19, בתקופת המפרשים: 25–35 קשרים.

 רוּחַ עַזָּה (strong breeze): רוח שחוזקה 6 (מתוך 12) בסולם בופורט ומהירותה 22–27 קשרים. במאה ה־19, בתקופת המפרשים: 20–25 קשרים.

– רוּחַ עֵרָה (fresh breeze, fresh wind): רוח שחוזקה 5 (מתוך 12) בסולם בופורט ומהירותה 17–21 קשרים. במאה ה־19, בתקופת המפרשים: 15–20 קשרים.

 רוּחַ פָּנִים (head wind, dead muzzler; foul wind) >> רוּחַ נֶגְדִית

 רוּחַ צַד (wind abeam, soldier's wind): רוח הנושבת היישר על צדה של ספינת מפרשים, מ־10 מעלות לפני הרוחבית עד 10 מעלות אחרי הרוחבית לערך. = רוּחַ לַמִּצְעָה. [איור]

 רוּחַ קִדְמִית (wind on the bow, scant wind): רוח הנושבת על צדה הקדמי של ספינת מפרשים, מ־10 מעלות לערך לפני הרוחבית עד 30–40 מעלות לפני קו האמצע בחרטום. >> קָרוֹב לָרוּחַ. [איור]

– רוּחַ קַלָּה (gentle breeze): רוח שחוזקה 3 (מתוך 12) בסולם בופורט ומהירותה 7–10 קשרים. במאה ה־19, בתקופת המפרשים: 5–10 קשרים.

רוּחוֹת הַמִּסְחָר (trade winds, trades): רוחות קבועות הנושבות מקו רוחב 30 מעלות צפון ומקו רוחב 30 מעלות דרום בערך אל עבר קו המשווה. בחצי הכדור הצפוני הרוחות הן צפון־מזרחיות, ובחצי הכדור הדרומי – דרום־מזרחיות. צריך להיתרגם "רוּחוֹת קֶבַע", מן trade במשמעות "נתיב", "מסלול קבוע" ולא במשמעות הנוספת והלא מתאימה: "מִסְחָר". = רוּחוֹת הַסַּחַר.

רוּחוֹת הַסַּחַר (trade winds, trades) >> רוּחוּת הַמִּסְחָר

רוּחוֹת הַשָּׁמַים (cardinal points, cardinal directions): ארבעת הכיוונים הראשיים של מעגל האופק: צפון, דרום, מזרח ומערב.

רוּחוֹת קֶבַע (trade winds) >> רוּחוֹת הַמִּסְחָר

רוֹכֵל אֳנִיּוֹת, רוכל אניות; רוֹכְלֵי אֳנִיּוֹת, רוכלי אוניות (bumboat man; bumboat people) >> סִירַת רוֹכְלִים

רוֹכֵס (toggle) >> כְּפִיס רְכִיסָה

רוֹקֵן מַיִם (מִסִּירָה) (to bail): שאב במדלה־יד את מי הים שנקוו בתחתית הסירה. >> מַדְלֶה.

רֹחַב, רוחב (beam): מידת רוחבה המרבי של אונייה. >> לְרֹחַב הָאֳנִיָּה, לָרֹחַב. [איור]

רָחְבִּי, רוחבי (מִפְרָשׂ, מַעֲטֶה) (square) >> מִפְרָשׂ רָחְבִּי, מַעֲטֶה רָחְבִּי

רָחְבִּית, רוחבית (beam): קו הנמתח מדופן לדופן באמצע האונייה ובניצב לקו השדרית. משמש לציון כיוונים יחסיים באונייה, אליה וממנה. >> קַו הַשִּׁדְרִית.

– לִפְנֵי הָרָחְבִּית, לפני הרוחבית (before the beam): מ־10 מעלות לפני הרוחבית עד קו האמצע בחרטום. [איור]

– מֵאֲחוֹרֵי הָרָחְבִּית, מאחורי הרוחבית (abaft the beam): מ־10 מעלות לערך אחרי הרוחבית עד קו האמצע בירכתיים. [איור]

– מֵאֲחוֹרֵי הָרָחְבִּית בְּצַד יָמִין, מאחורי הרוחבית בצד ימין (abaft the starboard beam)

– מֵאֲחוֹרֵי הָרָחְבִּית בְּצַד שְׂמאֹל, מאחורי הרוחבית בצד שמאל (abaft the port beam)

– מוּל הָרָחְבִּית, מול הרוחבית (abeam): מ־10 מעלות לערך לפני הרוחבית עד 10 מעלות לערך אחרי הרוחבית. [איור]

– מוּל הָרָחְבִּית בְּצַד יָמִין/שְׂמֹאל (on the starboard/port beam): בניצב לאונייה בצד ימין או שמאל.

רַחֶפֶת (hovercraft, air-cushion vehicle): כלי שיט חסר הדחק, אשר שט כשהוא מרחף מעל פני המים. הרחפת מתקדמת בעזרת מדחפים חיצוניים או מנוע סילוני כמו זה של מטוס. = סְפִינַת רַחַף [מיושן], מֶרְחָפָה [מיושן].

רִחֵק מֵהָרוּחַ, ריחק מהרוח (to bear away, to bear up): בסירות ובספינות מפרשים – הגדיל את הזווית בין חרטום הסירה לבין כיוון נשיבת הרוח על ידי דחיפת ידית ההגה לצד הגלי. = יָרַד מֵהָרוּחַ [סלנג], פָּנָה מִן הָרוּחַ.

רִיף (reef) >> שֻׁנִּית

רֵיקָה, האונייה הפליגה ריקה (in ballast): ייאמר על אונייה מסחרית המפליגה ללא מטען, אלא רק עם מי נטל. >> מֵי נֶטֶל, אֳנִיָּה רֵיקָה.

רֶכֶס (bend): קֶשֶׁר של חבל בחבל אחר. >> קֶשֶׁר (knot), עֶנֶד (hitch).

 רֶכֶס דַּיָּגִים, רכס דייגים (Fisherman's bend): קשר לחיבור חבל אל טבעת העוגן, לטבעת רתיקה ברציף, לטבעת של מצוף וכדומה. = רֶכֶס עֹגֶן.

 רֶכֶס הַשְׁחָלָה (reeving line bend): קשר לחיבור שני חבלים שווים בעוביים. החבלים מחוברים זה לזה בחצאי ענדים, והקצוות החופשיים מאובטחים להמשך החבל על ידי כריכת חיבור.

– רֶכֶס מֵיתָר (sheet bend): קשר לחיבור שני חבלים זה לזה או לחיבור קצה חבל אל לולאה. = קֶשֶׁר אוֹרְגִים.

 רֶכֶס מֵיתָר חָלִיץ (slippery sheet bend): קשר דומה לרכס מיתר רגיל, אך כזה הניתן להתרה מהירה.

 רֶכֶס מֵיתָר כָּפוּל (double sheet bend): רכס מיתר שבו קצה חבל אחד נכרך פעמיים סביב הלולאה של החבל השני, לביטחון. = קֶשֶׁר אוֹרְגִים כָּפוּל.

 רֶכֶס מֵיתָר מְהִיר הַתָּרָה (slippery sheet bend): רכס מיתר (קשר אורגים) הניתן להתרה מהירה.

 רֶכֶס עֹגֶן, רכס עוגן (anchor bend): קשר לחיבור חבל אל טבעת העוגן, לטבעת רתיקה ברציף, לטבעת של מצוף וכדומה. = רֶכֶס דַּיָּגִים.

 רֶכֶס שְׁמוֹנֶה (figure eight bend, Flemish knot): קשר לחיבור שני חבלים שווים בעוביים שצורתו צורת הספרה שמונה. = קֶשֶׁר שְׁמוֹנֶה כָּפוּל.

רִכְסָה (shroud): חבל או כבל חזק לחיזוק רוחבי של התורן באוניית מפרשים. = יֶתֶר צַד, וַנְטָה.

– רִכְסוֹת הַתֹּרֶן הַקִּדְמִי (fore rigging), רִכְסוֹת הַתֹּרֶן הָרָאשִׁי (main rigging), רִכְסוֹת הַתֹּרֶן האֲחוֹרִי (mizzen rigging). >> חִבֵּל. [איור]

רִכְסַת מוֹט הַחַרְטוֹם (bowsprit shroud): חבל לחיזוק רוחבי של מוט החרטום, מחובר דרך מערכת גלגילות לקולר מוט החרטום.

רְסִיסֵי עֵץ, רְסִיסִים (splinters): בתקופת המפרשים – פיסות עץ שקרע כדור תותח של האויב מדפנות האונייה, התרנים, לוחות הסיפון וכדומה. רסיסים אלה התעופפו במהירות עצומה לכל עבר ופגיעתם באנשי הצוות הייתה גדולה מפגיעת כדור התותח עצמו.

רֶסֶן (bridle): חבל קצר הקבוע בשני קצותיו ומחבר דבר מה לחבל גדול יותר. [איור] [איור]

רֶסֶן חַרְטוֹמִי (bowline bridle): חבל קצר, קבוע בשני קצותיו לשפת מפרש רוחבי, אליו מחובר החבל החרטומי. = רֶסֶן חֶבֶל חַרְטוֹמִי. >> חֶבֶל חַרְטוֹמִי. [איור]

רֶסֶס, רֶסֶס מֵי יָם, רְסִיסֵי מֵי יָם (spray, sea spray): נתזי מי ים הניתקים מפניהם הנשברים של הגלים במזג אוויר סוער ומתעופפים באוויר.

רֵעַ לַסְּפִינָה [מליצי] (shipmate) >> חָבֵר לַצֶוֶת

רִפָּה, ריפה (חֶבֶל) (to slacken, to slack off, to slack out): הקטין את מתיחותו של חבל. >> רָפוּי (חֶבֶל)

רָפוּי (חֶבֶל, ש"ת) (slack): ייאמר על חבל שאינו מתוח, אלא תלוי או מונח ברפיון. >> רִפָּה (חֶבֶל), חֵלֶק רָפוּי (של חבל).

רַפְטִינְג (rafting): שיט אתגרי בסירת גומי מתנפחת במורד נהר גועש, זרוע אשדים וסלעים.

רְפִידַת הָעֹגֶן, רפידת העוגן; רְפִידַת צִפֹּרֶן הָעֹגֶן, רפידת ציפורן העוגן (bill board, anchor lining): בימים עברו, לוח עץ או מתכת על צדו החיצוני של מעקה הסיפון, מאחורי מדלה העוגן, להגנה מפני ציפורני עוגן אדמירלי כשהוא מורם מן המים ונקשר למקומו. [איור] [איור]

רַפְסְדָן (raft man) >> רַפְסוֹדָאי

רַפְסוֹדָאי (raft man): בעל רפסודה או משיט רפסודה, הן רפסודה להובלת נוסעים ומטענם מגדת נהר אחת לשנייה הן רפסודת בולי עץ. = רַפְסְדָן.

רַפְסוֹדָה (raft): א) בולי עץ גולמיים קשורים יחד ומושטים אל שפך הנהר או הים לשם הטענתם או הבאתם למנסרה. ב) כלי שיט פרימיטיבי מבולי עץ או אלומות קנים קשורים יחד, לשיט בנהרות ובאגמים בדרך כלל. ג) כלי שיט ארעי מכלונסאות או מלוחות עץ המונחים על מצופים.

רַפְסוֹדַת הַצָּלָה (life raft, liferaft): א) אסדה קשיחה העשויה מחומר קל ממים, המשמשת להצלת חיים בים. נישאת על סיפון כלי השיט, ומורדת למים כשנשקפת לו סכנת טביעה. = אַסְדַּת הַצָּלָה. [איור]. ב) קיצור רוֹוֵחַ של "רַפְסוֹדַת הַצָּלָה מִתְנַפַּחַת".

רַפְסוֹדַת הַצָּלָה מִתְנַפַּחַת (inflatable life raft, life raft): אסדת גומי מתנפחת המשמשת להצלת חיים בים. נישאת על סיפון כלי שיט, ומורדת למים כשנשקפת לו סכנת טביעה. >> סִירַת הַצָּלָה.

רַפְסוֹדַת נֹאדוֹת (inflated skin raft): רפסודה הבנויה מנאדות נפוחים קשורים יחד; שימשה לשיט נהרות באזורים הרריים, שם המים זרועים סלעים ואשדים המהווים מכשול לשיט.

רַפְסוֹדַת קָנִים (reed raft): כלי שיט פרימיטיבי מאלומות קני סוף או גומא קשורות יחד, לדיג ולשיט בביצות, בנהרות ובאגמים.

רְצוּעַת מָשׁוֹט (oar strap): רצועת עור להצמדת משוט אל היתד או משען המשוט בספינת משוטים. >> עָנִיד, חֶבֶק מָשׁוֹט.

רְצִיף (quay, wharf, pier; dock [US]): מזח לאורך שפת נמל או מעגן המשמש לרתיקת אוניות, לפריקתן ולטעינתן, להורדה ולהעלאת נוסעים וכדומה. >> מֶזַח, מַעֲגָנָה (לְאֳנִיּוֹת).

רְצִיף כִּלּוּל, רציף כילול (fitting-out quay): רציף במספנה בו משלימים את בנייתה וציודה של אונייה חדשה לאחר שהושקה. >> כִּלוּל, מִסְפַּן כִּלּוּל.

רִצְפַּת הַסִּירָה, רִצְפָּה (bottom boards): לוחות עץ המונחים על הצלעות בתחתית סירת עץ לאורכה; מגנים על תחתית הסירה בצדה הפנימי ומחלקים את משקל האנשים והמשא. = מִדְרֶסֶת [מיושן], [רווח] פָּיוֹלִים (payol).

– לוחות הרצפה בחרטום, מַצְּעֵי הַחַרְטוֹם [מיושן] (head sheets); לוחות הרצפה בירכתיים, מַצְּעֵי הַיַּרְכָּתַיִם (stern sheets). >> אֲחוֹרֵי הָסִּירָה.

רִשְׁתוֹת הָעַרְסָלִים (hammock nettings): שתי רשתות חבלים מקבילות, שנמתחו לאורך הסיפון העליון ומפתן סיפון האחרה של אוניית מפרשים מלחמתית. לקראת קרב הכניסו לתוך הרווח שבין הרשתות את ערסלי השינה של המלחים, להגנה מפני כדורי הרובים של האויב. [איור] [איור]

רְתוּקָה, רתוקות לסירה (gripe): שרשרת לאבטחת סירת שירות או סירת הצלה הנישאת על סיפון האונייה. מחוברת אל בורג עין בסיפון. [איור]

רְתִיקָה (mooring): קשירת כלי שיט למצוף, לכלונס, לזקף ברציף, לנקודה בחוף או לעוגן. = הִתְקַשְּׁרוּת.

– רְתִיקָה לִכְלוֹנָס (pile mooring): קשירת כלי שיט בחבלים אל כלונס רתיקה.

– רְתִיקָה לְמָּצוֹף (mooring to buoy, securing to buoy): קשירת כלי שיט בחבלים אל מצוף עגינה.

– רְתִיקָה לָרְצִיף (mooring alongside): קשירת כלי שיט לזקפים ברציף כשדופנו מקבילה אליו.


עדכון אחרון: 17 באוגוסט 2022. אין לעשות במילון שימוש שאינו הוגן ללא רשות מפורשת.

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s