ח

חָבִית מַיִם (water cask, water pipe, water breaker): בתקופת המפרשים – חבית עץ לאחסון מים מתוקים לשימוש האונייה במהלך הפלגתה. >> בּוֹר סְפִינָה, חָבִית מֵי שְׁתִיָּה.

חָבִית מֵי שְׁתִיָּה, חבית מי שתייה (scuttle butt, scuttlebutt): בתקופת המפרשים – חבית על הסיפון לאספקה שוטפת של מי שתייה לאנשי הצוות. את המים דלו בספל או במצקת.

חִבֵּל, חיבל (rigging): כלל החבלים, הכבלים והשרשראות המשמשים בספינת מפרשים לייצוב ולחיזוק התרנים והכלונסאות, לכיוון המפרשים, להנפתם ולהורדתם. = חֲבָלִים. >> מַעֲטֶה, חִבֵּל נַיָּד, חִבֵּל נַיָּח, רִכְסוֹת הַתֹּרֶן .

– חִבֵּל נַיָּד, חיבל נייד (running rigging): כלל החבלים בספינת מפרשים שאינם קבועים למקומם, אלא משמשים להנפת המפרשים ולכיוונם, להרמה או לכיוון הסקריות והמנורים, להנפת דגלים וכדומה.

– חִבֵּל נַיָּח, חיבל נייח (standing rigging): כלל החבלים, הכבלים והשרשראות המשמשים בספינת מפרשים לחיזוק התרנים והכלונסאות, ועל כן קבועים על פי רוב למקומם.

חֶבֶל (rope; חבל המשמש למטרה מוגדרת נקרא line): מקלעת ארוכה וגמישה של חוטים, המשמשת לקשירה ולהעברת כוח (הרמה, משיכה, גרירה וכו'). [איור]

– חֶבֶל אֲחִיזָה (life-line, grabline): חבל לאורך הדופן של סירת הצלה, מצדה החיצוני, בו נאחזים אנשים הנמצאים במים. >> חֶבֶל הַצָּלָה, חֶבֶל מִבְטָח. [איור]

– חֶבֶל אַרְבַּע גְּדִילִי (four stranded rope) >> חֶבֶל אַרְבָּעָה עִקָּרִים

– חֶבֶל אַרְבָּעָה עִקָּרִים, חבל ארבעה עיקרים (four stranded rope): חבל הנוצר על ידי קליעת ארבעה גדילים (עיקרים).

– חֶבֶל גְּרִירָה (tow line): חבל חזק לגרירת כלי שיט על ידי ספינה אחרת.

– חֶבֶל הָאֲנָךְ (leadline, lead line): חבל ארוך ובקצהו משקולת עופרת בצורת חרוט קטום, למדידה ידנית של עומק הים ולזיהוי סוג הקרקעית. = אֲנַךְ עֹמֶק. [איור]

– חֶבֶל הַגַּלְגֶּלֶת (gantline, girtline): באוניות מפרשים, חבל המושחל דרך גלגלת פשוטה ומשמש להרמת מפרש רוחבי מהסיפון אל הסקריה ולהורדתו. >> קָשַׁר מִפְרָשׂ.

– חֶבֶל הַלּוֹג (log line, line): חבל המדידה הקלוע של לוג פשוט, באמצעותו מודדים את המרחק שעברה האונייה בזמן נתון; וגם חבל הגרירה של לוג פטנטי. [איור]

– חֶבֶל הַצָּלָה (life line): חבל הנזרק לטובע כדי למשותו מן המים ולהצילו. >> קֶשֶׁר הַצָּלָה, חֶבֶל אַחִיזָה, חֶבֶל מִבְטָח.

– חֶבֶל הִתְקַשְּׁרוּת (mooring line) >> חֶבֶל רְתִיקָה

– חֶבֶל זְרִיקָה (heaving line): חבל קל וארוך ובקצהו משקולת מכדור חבל או טבעת גומי; משמש למשיכת חבלי התקשרות מספינה לרציף ומספינה לספינה. = חֶבֶל מְשִׁיכָה.

– חֶבֶל חַרְטוֹם (bow line, painter): חבל התקשרות המתוח בין זקף בחרטום של סירה או ספינה לזקף על רציף או למצוף רתיקה.

– חֶבֶל חַרְטוֹמִי (bowline): חבל למתיחת השפה הגְלָאִית (בצד מוצא הרוח) של מפרש רוחבי כדי שלא תתנפנף בעת שיט ברוח קדמית. מחובר אל שפת המפרש באמצעות רסן חרטומי אחד או יותר. >> רֶסֶן חַרְטוֹמִי. [איור]

– חֶבֶל יַרְכָּתַיִם, חבל ירכתיים (stern line): חבל רתיקה של כלי שיט, המתוח מן הירכתיים (בצד הקרוב לרציף) אל זָקֵף ברציף.

– חֶבֶל כֻּתְנָה, חבל כותנה (cotton): חבל העשוי מן הסיבים הרכים הגדלים סביב זרעי צמח הכותנה.

– חֶבֶל מִבְטָח (life line): חבל המתוח לאורך הסיפון העליון כדי להיאחז בו בשעת סערה. >> חֶבֶל אֲחִיזָה, חֶבֶל הַצָּלָה.

– חֶבֶל מָנִילָה (manila rope): חבל העשוי ממנילה, השם המסחרי של סיבי צמח האַבָּקָה הגדל בפיליפינים.

– חֶבֶל מְשִׁיכָה (heaving line) >> חֶבֶל זְרִיקָה

– חֶבֶל נַרְגִּיל (coir rope) >> חֶבֶל קוֹקוֹס

– חֶבֶל סִיזָל (sisal): חבל העשוי מסיבי צמח הסיזל (שם מדעי Agave sisalana).

– חֶבֶל סִינְתֵּטִי (synthetic fiber rope): חבל המיוצר מסיבי חומרים מלאכותיים כמו ניילון ופוליאסטר, להבדיל מחבלים העשויים מחומרים טבעיים כמו כותנה ופשתן.

– חֶבֶל עֲבוֹת (hawser-laid rope): חבל שזור משלושה גדילים, כמו עָבוֹת (hawser). = חֶבֶל שָׁזוּר תְּלַת־גְּדִילִי, חֶבֶל שְׁלֹשָׁה עִקָּרִים. [איור]

– חֶבֶל עֹגֶן, חבל עוגן, חֶבֶל הָעֹגֶן, חבל העוגן (anchor rope, anchor cable): חבל עבה וחזק המחבר את העוגן לסירה או לספינה. >> שַׁרְשֶׁרֶת הָעֹגֶן.

– חֶבֶל עֶצֶר (stopper, stopper line): חבל קצר המשמש כמעצור זמני לחבל אחר הנמצא תחת מתח. למשל, לחבל התקשרות או למיתר של מפרש, כדי שניתן יהיה לשחרר את קצהו שהסתבך בכנן, או כדי להעבירו מכננת לזקף מבלי לרפות את המתח.

– חֶבֶל פִּשְׁתָּן (flax): חבל העשוי מסיבי צמח הפשתן.

– חֶבֶל קוֹקוֹס (coir rope): חבל העשוי מסיבי הקליפה של אגוז קוקוס. = חֶבֶל נַרְגִּיל.

– חֶבֶל קָלוּעַ (sennet, sennit, log line): חבל הנוצר על ידי קליעת חמישה או שבעה חוטים יחד בתבנית מסוימת, ללא עיקרים או גדילים כמו בחבל רגיל.

– חֶבֶל קָנַבּוּס (hemp rope): חבל העשוי מסיבי צמח הקנבוס.

– חֶבֶל קִשּׁוּט, חבל קישוט (dressing line): חבל המתוח מקצה החרטום של ספינה דרך ראשי התרנים ועד קצה הירכתיים. עליו תולים שורה של דגלי קוד כאשר מקשטים את הספינה בלבוש חגיגי של דגלים.

– חֶבֶל רְכִיסָה (becket, toggle and becket): קטע חבל קצר עם עין בקצה אחד וכפיס־רכיסה או גולת־חבל בקצהו השני. >> כְּפִיס רְכִיסָה, גֻּלַּת רְכִיסָה, לוּלְאַת רְכִיסָה. [איור]

– חֶבֶל רִכְסָה (shroud-laid rope, shroud laid): חבל בעל ארבעה גדילים השזורים ימינה סביב ליבה של חבל נוסף; שימש לרכסות התרנים באוניות מפרשים. >> רִכְסָה. [איור]

– חֶבֶל רְתִיקָה (mooring line, mooring hawser, fast): חבל המשמש לקשירת כלי שיט לרציף, למצוף רתיקה או לכלונס. = חֶבֶל הִתְקַשְּׁרוּת, עֲבוֹת רְתִיקָה.

– חֶבֶל שׁוּלַיִם, חבל שוליים (bolt rope, leech rope): חבל התפור לשפות של מפרש כדי לחזקן. = זֵר הַשָּׂפָה. >> זֵר הַרֹאשׁ, זֵר הַתַּחְתִּית.

– חֶבֶל שָׁזוּר (laid rope): חבל הנוצר על ידי פיתול ושזירה של שלושה או ארבעה עיקרים. >> חֶבֶל קָלוּעַ.

– חֶבֶל שְׁלֹשָׁה עִקָּרִים (three stranded rope): חבל הנוצר על ידי קליעת שלושה גדילים (עיקרים). = חֶבֶל תְּלַת גְּדִילִי. [איור]

– חֶבֶל תְּלַת גְּדִילִי (three stranded rope) >> חֶבֶל שְׁלֹשָׁה עִקָּרִים

חַבְלָאי (rigger, ship rigger): עובד מספנה האחראי על התקנת החיבל הנייח והנייד באוניית מפרשים; וגם איש צוות באונייה האחראי על הטיפול והתחזוקה של חלקי החיבל. = חַבְלָר.

חִבְלֵל, חיבלל (to rig): התקין באוניית מפרשים את חלקי החיבֵּל הנייח והנייד.

חַבְלָר (rigger, ship rigger) >> חַבְלָאי

חַבְלָרִיָּה, חבלרייה (ropewalk, ropehouse): אולם צר וארוך במספנה בו מייצרים חבלים לאוניות.

חֶבֶק (strop, strap): קולר או טבעת, ממתכת או מחבל, המקיפים או לופתים גלגלת, תורן, משוט וכו'.

חֶבֶק הַתֹּרֶן, חבק התורן (mast hoop): קולר מתכת עם לולאות הלופת את חלקו העליון של תורן בסירה או בספינת מפרשים. אליו מתחברים החבלים המחזקים את התורן.

חֶבֶק מוֹט הַחַרְטוֹם (gammoning-iron): בסירות ובספינות מפרשים: טבעת או קולר ברזל המחובר בברגים לקצה העליון של קנה החרטום, ודרכו עובר מוט החרטום. >> כֶּפֶת מוֹט הַחַרְטוֹם.

חֶבֶק מָשׁוֹט (oar strap, oar strop): עניבת חבל לאבטחת משוט אל היתד או משען המשוט בסירת משוטים. = עָנִיד, רְצוּעַת מָשׁוֹט.

חֶבֶר הָאֳנִיָּה, חבר האונייה [מליצי] (ship's company) >> צֶוֶת הָאֳנִיָּה

חֶבֶר הַמַלָּחִים (ship's company) >> צֶוֶת הָאֳנִיָּה

חֶֶבֶר הַסְּפִינָה (ship's company) >> צֶוֶת הָאֳנִיָּה

חָבֵר לַמֶּס (messmate) >> מֶס

חָבֵר לַצֶּוֶת, חבר לצוות (shipmate): איש צוות עמית להפלגה, מלח או קצין. = רֵעַ לַסְּפִינָה.

חֶבְרַת אֳנִיּוֹת, חברת אוניות (shipping company, shipping line) >> חֶבְרַת סַפָּנוּת

חֶבְרַת אֳנִיּוֹת קִיטוֹר, חברת אוניות קיטור (steamship company, s. lines, s. navigation company): כינויה של חברת ספנות בעידן הקיטור; על פי רוב חברה בעלת אוניות מעורבות לנוסעים ולמשא. >> חֶבְרַת סַפָּנוּת.

חֶבְרַת דַּיִג (fishing company): חברה מסחרית המפעילה אוניות או ספינות לציד דגים.

חֶבְרַת סִוּוּג, חברת סיווג (classification society): ארגון לא ממשלתי המפקח על הבנייה של אוניות ומעניק להן תעודת סיווג (classification certificate). הסיווג משמש את חברות הביטוח להערכת מידת הסיכון בביטוח האונייה, והוא מעיד כי האונייה, מכונותיה וציודה עומדים בדרישות הטכניות שקבע הארגון בכל הנוגע לחומרי הבנייה, לחוזק הגוף, לאיכות הבנייה ולבטיחות התפעול. תוקף התעודה מוגבל בזמן והאונייה נדרשת לעבור בדיקות סיווג תקופתיות כדי להמשיך ולהחזיק בה. רמת הסיווג יורדת עם התיישנות האונייה. >> כֹּשֶׁר שַׁיִט, בּוֹדֵק יַמִּי.

חֶבְרַת סַפָּנוּת (shipping line, shipping company): חברה מסחרית המפעילה אוניות להובלה בשכר של מטענים ונוסעים. = חֶבְרַת שַׁיִט, חֶבְרַת אֳנִיּוֹת.

חָג, חָגָה (to shift): ייאמר על הרוח – שינתה את כיוונה.

חָג לִצְדָדִים (to swing): ייאמר על כלי שיט אשר נע בתנועת קשת ימינה או שמאלה, כמו מחוג. אונייה חגה לצדדים סביב עוגנה כאשר הרוח משנה את כיוונה או מתחזקת.

חָג מִצַּד לְצַד, חָג מִצַּד אֶחָד לְצַד שֵׁנִי (to jib over, to gybe): ייאמר על מנור של מפרש אורכי, העובר מצד אחד של הסירה לצדה השני. >> מַהְפָּךְ.

חֲגוֹרַת הַצָּלָה (life belt): אמצעי ציפה בצורת חגורה הנקשרת סביב המותניים ומשמשת להצלת חיי אדם שנפל לים. >> אֲפֻדַת הַצָּלָה, גַּלְגַל הַצָּלָה. [איור]

חֶדֶר דּוּדִים, חֶדֶר דְּוָדִים, חדר דוודים (boiler room): מדור באוניית קיטור בו נמצאים דודי הקיטור המזינים את מנוע הקיטור או את טורבינת הקיטור. >> מַסָּקָה.

חֶדֶר הַקְּצִינִים, חֲדַר הַקְּצִינִים (wardroom; officers' mess): באוניות מפרשים מלחמתיות: מדור בחלק האחורי של הסיפון התחתון (באוניות תלת־סיפוניות) או של הסיפון העליון (באוניות דו־סיפוניות) ששימש למגורים ולארוחות משותפות של הלוטננטים, קציני חיילי הצי, רב החובלים, הכלכל והרופא. משני צדדיו של חדר הקצינים, מופרדים זה מזה על ידי מחיצות עץ או יריעות קנבס, נמצאו תאי המגורים של אנשי חדר הקצינים ובכל אחד מהם תותח. לימים – שמו של חדר אוכל קצינים (מכל הדרגות) באוניות מלחמה.

חֶדֶר הַתּוֹתְחָן (gun-room, gunner's room): א) באוניות מפרשים מלחמתיות גדולות, בעלות שניים ושלושה סיפוני תותחים: חדר בחלק האחורי של סיפון התותחים התחתון, ששימש למגורים ולארוחות בצוותא של התותחן ופרחי הקצינים הזוטרים (youngsters) שהיו תחת השגחתו. ב) באוניות מפרשים מלחמתיות קטנות, כגון פריגטות שלהן סיפון תותחים אחד, הורד ה-gun-room לסיפון שמתחתיו, ושימש כחדר אוכל ומגורים של הלוטננטים. ג) באוניות גדולות ומודרניות יותר של הצי הבריטי, כמו אוניות מערכה וסיירות, היה gun-room כינויו של חדר האוכל (מֶס) של סגני המשנה ופרחי החובלים, ונמצא על הסיפון הראשי. מכאן הביטוי gun-room officers, שמשמעו הקצינים הזוטרים באוניית מלחמה בריטית (מידשיפמנים וסגני משנה).

חֲדַר חוֹלִים (sick bay, sick berth): המקום באוניית מלחמה, עוד מתקופת המפרשים, המוקצה לטיפול בחולים ובפצועים.

חֶדֶר מְכוֹנוֹת, חֲדַר מְכוֹנוֹת (engine room): המדור באונייה או בספינה בו מותקנים המנועים והמכונות המשמשים להשטתה ולתפעולה.

חֶדֶר מְכוֹנַת הַהֶגֶה (steering gear room, steering room): המדור בירכתי האונייה בו מותקנת מכונת ההגה.

חֶדֶר מַפּוֹת, חֲדַר מַפּוֹת (chartroom, chart-room): חלל פנימי בתוך גשר הפיקוד באונייה או חדרון צמוד אליו, המצויד בשולחן רחב (שולחן מפות), עליו פורשים את מפות הניווט ומבצעים את חישובי הניווט של האונייה.

חֻדַּת הַחַרְטוֹם, חודת החרטום (entrance): צורת החלק הקדמי של גוף האונייה מתחת לקו המים.

חוֹבֵל (mate, master's mate): א) קצין סיפון באוניית סוחר. ב) באוניות מפרשים מלחמתיות: כל אחד מעוזריו של רב החובלים. ג) בחיל הים הישראלי: חניך בקורס הקצינים של החיל וגם כינויו של קצין שסיים בהצלחה קורס זה.

חוֹבֵל רִאשׁוֹן (first mate, first officer) >> קָצִין רִאשׁוֹן

חוֹבֵל שֵׁנִי (second mate, second officer) >> קָצִין שֵׁנִי

חוֹבֵל שְׁלִישִׁי (third mate, third officer) >> קָצִין שְׁלִישִׁי

חוֹבֵל רָאשִׁי (chief mate, chief officer) >> קָצִין רִאשׁוֹן

חוֹגֵר (rating): איש חיל־ים או צי מלחמתי שאינו קצין.

חוּט, חוּט חֶבֶל (yarn): מחלקי החבל. סיבי צמחים או סיבים סינתטיים שזורים יחד; הסיבים שזורים לחוטים, החוטים לגדילים והגדילים לחבל. [איור]

חוּט מְשִׁיחָה (twine): חוט או פתיל חזק, עשוי משניים־שלושה חוטים דקים יותר שזורים יחד. משמש, בין שאר דברים, לכריכת קצות חבלים כדי שלא ייפרמו. = חוּט שִׁמְשׁוֹן, חוּט שְׁפָּגָט.

חוּט שִׁמְשׁוֹן (twine) >> חוּט מְשִׁיחָה

חוֹכֵר אֳנִיָּה (charterer): אדם המתקשר בחוזה מסחרי עם בעל אונייה על מנת לשכור אותה או להוביל בה את סחורותיו. = שׂוֹכֵר סְפִינָה [לשון התלמוד].

חוֹמוֹת הָעֵץ (wooden walls): כינוי לצי המלחמתי, שאוניותיו העשויות עץ הן כחומה בצורה המגינה על המדינה (על יסוד הרודוטוס).

חוֹף (shore): א) רצועת קרקע הגובלת בים. ב) אזור הנמל והעיר שסביבו. >> בַּחוֹף, לָחוֹף, מִן הָחוֹף.

חוֹף אֳנִיּוֹת, חוף אוניות [מיושן] (haven for ships): רצועת חוף, שפך נהר או מפרץ המוגנים בצורה טבעית מרוחות ומזרמים ועל כן מתאימים לעגינת אוניות. בהשאלה: מעגן לאוניות, נמל לאוניות, תחנת עגינה לאוניות.

חוֹף הַגְּלִי (weather shore, shore to windward): החוף בצדה הגלוי לרוח של ספינה, החוף שמעל הרוח. במצב זה הרוח דוחפת את הספינה מן החוף והלאה. [איור]

חוֹף הַחֲסִי (lee shore, shore to leeward): החוף בצדה הנסתר מן הרוח של ספינה, החוף שמתחת לרוח. במצב זה הרוח דוחפת את הספינה אל החוף ומכאן מסוכנותו. הביטוי to be on a lee shore משמעותו "מצב מסוכן שאחריתו מרה". >> בְּסִתְרוֹ שֶׁל הַחוֹף. [איור]

חֲוָק, חווק (rung): כל אחד משלביו של סולם חבלים.

חֲוַק חֶבֶל, חווק חבל (ratline): באוניית מפרשים: כל אחד מהחבלים הקצרים הקבועים לרוחב רכסות התורן במרווחים שווים מן הסיפון ומעלה; הם משמשים כסולם לעלייה אל מרומי התורן ולירידה ממנו כדי לטפל בסקריות ובמפרשים. >> [ברבים:] חַוְקֵי הַתֹּרֶן. [איור]

חַוְקֵי הַתֹּרֶן, חווקי התורן (ratlines) >> חֲוַק חֶבֶל

חוֹר הַצָּתָה (touch hole, vent): קדח בחלק האחורי של תותח נטען־לוע, שהכיל את אבק השריפה להצתת התחמיש. חור הצתה נמצא גם ברובים נטעני־לוע, אך לא מולא באבק שריפה, אלא הוליך את הלהבה מאגן ההצתה אל התחמיש שבתוך הקנה.

חוֹתֵר (oarsman, rower): איש צוות בסירת חתירה או בספינת משוטים, המניע את אחד ממשוטיה. = תּוֹפֵשׂ מָשׁוֹט [מליצי], מְשׁוֹטָאי [מליצי], שַׁיָּט [מיושן]

חִיגַת הָרוּחַ, חִיגָה (shift of wind, wind shift): שינוי בכיוון הרוח. >> רוּחַ חָגָה לְפָנִים, רוּחַ חָגָה לְאָחוֹר.

חַיַּל צִי, חייל צי (marine, naval infantry): חייל רגלי בספינת משוטים או באוניית מפרשים מלחמתית; ללחימת פנים־אל־פנים ולפשיטה אל סיפון אוניית האויב, להדיפת פשיטה של האויב ולנחיתה וללחימה בחוף. ביוונית: epibates, pl. epibatai. = חַיַּל אֳנִיּוֹת [מיושן]. >> נַחָת. [איור]

חֵיל יָם (war fleet, navy, naval forces): צי מלחמתי, הכוח הימי החמוש של מדינה. = צִי מִלְחַמְתִי, צִי מִלְחָמָה.

חֵל (bulwarks) >> מַעֲקֵה הַסִּפּוּן

חַלּוֹן הַתָּא (porthole, port, side light, sidescuttle) >> אֶשְׁקָף

חִלּוּף גֵּאוּת וָשֵׁפֶל, חילוף גאות ושפל (turn of tide): המעבר המחזורי בין גאות ושפל, אז שטף המים נעצר. = חִלּוּף מוֹעֵד הַיָּם.

חִלוּף מוֹעֵד הַיָּם, חילוף מועד הים >> חִלוּף גֵּאוּת וָשֵׁפֶל

חָלוּץ (jib): מפרש אורכי משולש הנפרש מיֶתֶר (סָמוֹךְ) של התורן הקדמי. = מִפְרַשׂ חָלוּץ.

– חָלוּץ רִאשׁוֹן (inner jib) [איור] [איור]

– חָלוּץ שֵׁנִי (outer jib) [איור] [איור]

– חָלוּץ שְׁלִישִׁי (flying jib) [איור] [איור]

– חָלוּץ עִלִּי, חלוץ עילי (jib topsail) [איור]

חֻלְיַת גִּיוּס בִּכְפִיָּה, חוליית גיוס בכפייה (pressgang): בצי המלכותי הבריטי ובציי מלחמה נוספים בתקופת המפרשים – קבוצת מלחים בפיקוד קצין שנשלחה לגייס בכוח אנשים לשרות בצי בעיתות מלחמה, לרוב בערי הנמל אך לעיתים גם בלב ים מקרב ימאי אוניות סוחר. >> גִּיוּס כָּפוּי. [איור]

חֲלֻקָּה נְקֻדִית, חלוקה נקודית (a 32-point card): במצפנים מדורות עברו: חלוקת מעגל האופק של מצפן ל-32 חלקים שווים בני 11 ורבע מעלות כל אחד, על פי רוחות השמים. [איור]

חֲלֻקָּה רְבָעִית, חלוקה רבעית (quarter point card): חלוקת מעגל האופק של מצפן ל-4 חלקים שווים של 90 מעלות על פי רוחות השמים: צפון, דרום, מזרח ומערב. [איור]

חֲלֻקָּה רְצִיפָה, חלוקה רציפה (a 360 degrees card): חלוקת מעגל האופק של מצפן ל־360 מעלות, החל מהצפון שהוא 0 מעלות, מזרח – 90 מעלות, דרום – 180 מעלות, מערב – 270 מעלות. [איור]

חֵלֶק עֵץ (timber): כל אחד מחלקי המבנה של ספינת עץ, ובמיוחד חלקיה של צלע מבונה (הצלעיות).

חָמֵשׁ חַתְרִית (quinquereme): ספינת מלחמה ים־תיכונית מן התקופה ההלניסטית, בעלת 90 משוטים המסודרים בשלושה טורים אחד מעל השני. כל יחידת חתירה מנתה חמישה חותרים: שני חותרים למשוט בטורים העליון והאמצעי וחותר יחיד למשוט בטור התחתון. סך הכל 90 משוטים. קְווינְקוֵורֶמָה (מלטינית: quinqueremis), פֶּנְטֶרָה (מיוונית: pentēres).

חֹפֶשׁ הַשַּׁיִט, חופש השיט (freedom of navigation): אחד מעקרונות המשפט הבינלאומי המנהגי, הקובע כי לא תופרע תנועתן החופשית של אוניות המניפות דגל של מדינה ריבונית על ידי מדינה ריבונית אחרת, לבד ממקרים מיוחדים המוגדרים במשפט הבינלאומי.

חֻפְשַׁת חוֹף, חופשת חוף (shore leave, liberty ashore): שחרור זמני מעבודה הניתן לימאי שאונייתו הגיעה לנמל, כדי שיוכל לנפוש בחוף. פתקית אישור הירידה לחוף נקראת: shore leave pass.

חִפַּת הַיַּרְדָּה, חיפת הירדה (companion): מבנה מעץ או מתכת הסוכך על פתח בסיפון העליון, אשר דרכו יורדים בסולם מדרגות אל תא, מגורי צוות, חדר אוכל וכו' שמתחת לסיפון. = חִפַּת הַמַּדְרֵגוֹת. >> יַרְדָּה, כַּוַּת הַיַּרְדָּה, סֻלַּם הַיַּרְדָּה. [איור]

חִפַּת הַמַּדְרֵגוֹת, חיפת המדרגות (companion) >> חִפַּת הַיַּרְדָּה

חֲצִי הַתֹּרֶן, חצי התורן (half mast): חצי גובהו של תורן, אשר עד אליו מורכן דגל לאות אבל; וגם הנקודה אשר עד אליה מניפים את נס התשובה, כאשר מתקבלת תשדורת דגלים מאונייה אחרת או מן החוף קודם שמשיבים עליה כי הובנה.

חֲצִי עֶנֶד (half hitch): סוג של קשר שבו קצה החבל מלופף פעם אחת סביב מוט, טבעת או חבל אחר, ואחר כך מושחל לתוך העניבה שנוצרה ומהודק.

חֲצִיַּת קַו הַמַשְׁוֶה, חציית קו המשווה (crossing the line): טקס מסורתי היתולי הנערך על סיפונה של אונייה כאשר אנשי צוות או נוסעים המפליגים בה חוצים בפעם הראשונה בחייהם את קו המשווה.

חֲצִיַּת T, חציית טִי (crossing the T): תמרון טקטי שבו טור אוניות מבקיע את טור אוניות האויב במקום אחד או בכמה מקומות לאורכו.

חֻקֵּי דֶּרֶךְ יַמִּיִּים, חוקי דרך ימיים (rule of the road at sea): כינוי מקובל ל"חוקי התנועה" של כלי שיט, המפורטים בתקנות הבינלאומיות למניעת התנגשויות בים.

חֶרֶב (centerboard): לוח עץ או מתכת דמוי סנפיר, הבולט מתחתית סירת מפרשים באמצעיתה, על קו השדרית. משמש להגדלת התנגדות הסירה לטרידה עקב פעולת הרוח על המפרשים. הלוח סב על ציר בפינתו הקדמית העליונה, או מורד אנכית כדרך שמחדירים חרב לנדנה. >> חֶרֶב צִדִּית.

חֶרֶב מַלָּחִים (cutlass): חרב קצרה ומעוקלת שהייתה נשקם של מלחים וחיילי־צי בתקופת המפרשים. [איור]

חֶרֶב צִדִּית (leeboard): לוח עץ אנכי, הנע על ציר בשפתו הקדמית וצמוד לדופן של סירה או ספינת מפרשים נמוכת־שוקע או שטוחת תחתית וחסרת שדרית, המותאמת לשיט במים רדודים. החרב מורדת למים כדי להקטין את סטיית כלי השיט מכיוון התקדמותו בשל השפעת הרוח. >> טְרִידַת רוּחַ, חֶרֶב. [איור]

חַרְטוֹם (bow, bows, head): הקצה הקדמי של גוף כלי שיט; אותו חלק של דופן הספינה המשתרע מאחורי קנה החרטום וכלפי מטה בשני צדדיה, ועל כן נקרא באנגלית בלשון רבים. >> לְחִי הַחַרְטוֹם.

– מִשְּׁמֹאל לַחַרְטוֹם (on the port bow), מִיָּמִין לַחַרְטוֹם (on the starboard bow)

חַרְטוֹמִית (stem) >> קְנֵה הַחַרְטוֹם

חַרְטוֹם מוּל חַרְטוֹם (prow to prow, head-on): מצב שבו שני כלי שיט נעים קדימה אחד מול השני, בכיוונים מנוגדים. וגם: מצב בו שני ציי מלחמה ערוכים בשורת חזית, אחד מול השני.

חִשְׁבָה לְהִשָּׁבֵר, חישבה להישבר (seemed likely to be wrecked): [מליצי] (האונייה) הייתה קרובה לטבוע או להיטרף.

חָתוּל בַּעַל תִּשְׁעַת הַזְנָבוֹת (cat o' nine tail): מגלב בעל תשע רצועות עור מְסוּבָּלוֹת בקשרים, ששימש לעונשי מלקות באוניות מלחמה ובצבאות במאות 17–19.

חֲתִירָה (rowing, paddling, sculling): פעולת הנעת המשוטים בסירה או בספינת משוטים. השטת סירה או ספינת משוטים. = חֲתִירָה בִּמְשׁוֹטִים. ( באנגלית: rowing – חתירה במשוט "רגיל", אדם אחד למשוט; paddling – חתירה במשוט אינדיאני, כמו בקָנוּ; sculling – חתירה בשני משוטים בעת ובעונה אחת וגם חתירה במשוט ירכתיים.)

חֲתִירָה בְּשׁוֹטְטוֹת [מיושן] (sculling): פעולת החתירה של חותר האוחז בשני משוטים בו זמנית.

חֲתִירַת מָשׁוֹט [מליצי] (stroke) >> פְּעִימָה, פְּעִימַת מָשׁוֹט

חָתַר (to row, to pull an oar, to paddle, to scull): טבל והניע משוט בתוך המים כדי להסיע סירה. = הִכָּה בַּמְּשׁוֹטִים [מליצי].

– באנגלית: to row – חתר במשוט "רגיל", אדם אחד למשוט; to pull an oar – ישב בסירה כשפניו לירכתיים ומשך במשוט אחד או בשני משוטים; to paddle – חתר במשוט אינדיאני, כמו בקָנוּ; to scull – חתר בהדיפה שני משוטים בעת ובעונה אחת וגם חתר במשוט ירכתיים; to pull about in a boat – שוטט סביב בסירת משוטים.

חָתַר בַּהֶגֶה (to scull): בסירת מפרשים: הניע לצדדים את לוח ההגה כדי לקדם מעט את הסירה.


עדכון אחרון: 22 במאי 2022. אין לעשות במילון שימוש שאינו הוגן ללא רשות מפורשת.

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s