פ

לחיפוש מהיר בעמוד הקלידו: Ctrl + F

מונחים המסומנים בכוכבית (*) אושרו על ידי האקדמיה ללשון העברית ולפניה על ידי ועד הלשון העברית. מונחים שחודשו על ידי המחבר, בהיעדר מונח עברי הולם, סומנו ב־◊.

פָּגוֹשׁ* (fender): מעין כרית קבועה או מיטלטלת, בצורות שונות ומחומרים שונים, המגוננת על גוף כלי שיט מפני שפשוף ברציף או בכלי שיט אחר. = פֶנְדֶר [לשון דיבור]. [איור] [איור]

פִּגְיוֹן פֶּרַח קְצִינִים (midshipman's dirk): פגיון קצר שהיה חלק ממדי השרד של פרחי קצינים (מידשיפמנים) בצי המלכותי הבריטי בתקופת אוניות המפרשים ובמאה ה־19. הפגיון נתלה מן החגורה בצד שמאל.

פָדוֹם, פאדום (fathom): יחידת אורך אנגלית המשמשת בעיקר למדידת עומק הים. 1 פדום = 6 רגל = 1.83 מטר. ההגייה "פאדום" בעקבות фадом ברוסית. = אַמַּת־יָם.

פּוּגַת רוּחַ* (calm). ראו: דִּמְמַת רוּחַ.

פּוֹלֵחַ גַּלִּים* (cutwater): חלקו הקדמי של קנה החרטום בספינת עץ, ה"חותך" את המים תוך כדי התקדמותה. [איור]

פּוֹלֶשֶׁת [מיושן] (landing craft). ראו: נַחֶתֶת.

פּוֹנְטוּן (pontoon): א) סירת מתכת נמוכה ושטוחת תחתית הנושאת גשר סירות. ב) כל אחד ממכלי הציפה של מזח צף, מבדוק צף, אווירון ימי או סירת פונטונים.

פּוּנְטִית* (punt): סירה צרה ושטוחת תחתית, בעלת שוקע נמוך וחרטום וירכתיים מרובעים, המשמשת לשיט בנהרות ובתעלות. היא מונעת על ידי כלונס ארוך הנהדף נגד קרקעית הנהר או התעלה. מן punt באנגלית. [איור]

פּוֹסְט־קֶפְּטֵן, פוסט קפטן (post captain): דרגת קצונה היסטורית בצי המלכותי הבריטי בתקופת אוניות המפרשים. הנושא דרגה זו היה קפטן הן בדרגתו הן בתפקידו, ופיקד על אוניית־קו מן הדרגות הראשונה עד השישית. הדרגה מקבילה לדרגת קפטן בציי מלחמה בני זמננו. שמה נועד להבחין בין קצינים אלה לבין קצינים נמוכים מהם בדרגת לוטננט או קומנדר, שפיקדו על אוניות מלחמה קטנות יותר אך גם אליהם פנו בתואר "קפטן". אונייה בפיקודו של פוסט קפטן נקראה באנגלית post ship ("אונייה מן המניין"). = קֶפְּטֵן מִן הַמִּנְיָן. [איור]

פּוֹעֵל נָמֵל, פּוֹעֵל נָמָל (docker, dockman): אדם העוסק בטעינה ובפריקה של אוניות, ברתיקתן לרציף וכדומה. ראו גם: סַוָּר.

פּוֹרֶצֶת הֶסְגֵּר, אונייה פורצת הסגר (blockade runner): כינוי לספינה או לאוניית סוחר המצליחה להסתנן דרך הסגר ימי שמטיל צי מלחמתי על נמל או על חופה של מדינת אויב.

פּוֹרֶקֶת * (lighter): סירה גדולה ושטוחת תחתית להובלת מטענים אל אוניות העומדות על עוגן ומהן. לרוב אין לה הנעה עצמית, אך לעיתים היא מצוידת במנוע. ראו גם: סִירָאי שֶׁל פּוֹרְקוֹת. [איור]

פּוֹשְׁטִים עַל הַסִּפּוּן, פושטים על הסיפון (boarders). ראו: הִסְתַּעֲרוּת עַל הַסִּפּוּן, צֶוֶת הִשְׁתַּלְּטוּת.

פְּחוּס־חַרְטוֹם, אונייה פחוסת חרטום (bluff bowed, bluff headed): נאמר על כלי שיט בעל חרטום רחב ושטוח. ראו גם: חַרְטוֹם פָּחוּס, חֻדַּת הַחַרְטוֹם.

פְּטוּרִים מִמִּשְׁמָרוֹת (idlers): כינוי מתקופת אוניות המפרשים לאנשי צוות מסוימים שלא שובצו למשמרות. עימם נמנו: רב־המלחים, הנגר, המפרשן והטבח. ראו גם: עוֹבֵד יוֹם, מִשְׁמֶרֶת.

פָּטַר*, פטר פתיל צמצום [מן פ-ט-ר, שחרר, התיר] (to shake out a reef). ראו: הִתִּיר פְּתִיל צִמְצוּם.

פַּטְרוֹל הַקֶּרַח הַבֵּינְלְאֻמִּי, פטרול הקרח הבינלאומי (International Ice Patrol): ארגון המקיים סיורים ימיים ואוויריים למעקב אחר קרחונים בנתיבי השיט בצפון האוקיינוס האטלנטי ובאוקיינוס הקרח הצפוני.

פָּיוֹל, פאיולים (payol בצרפתית). ראו: רִצְפַּת הָסִּירָה.

פִּין עֵץ (treenail, trenail, trunnel): בסירות ובאוניות מעץ – פין עגול וארוך מעץ קשה, המשמש לחיבור חלקי עץ זה לזה, ובעיקר לחיבור לוחות הדופן והתחתית אל הצלעות. = יְתַד סְפִינוֹת.

פִּין קְשִׁירָה (belaying pin). ראו: פִּין שְׁלִיבָה.

פִּין שְׁלִיבָה* (belaying pin): מאחז לחבל בצורת מוט קצר ועגול, עשוי עץ או מתכת ובעל ידית עגולה בראשו; משמש לקשירת מעלנים, חבלי מפרשים וסקריות ושאר חלקי החיבל הנייד. = פִּין קְשִׁירָה, יְתַד חֲבָלִים [מליצי]. ראו גם: חֶבֶק פִּינֵי שְׁלִיבָה, מַעֲקֵה פִּינֵי שְׁלִיבָה. [איור]

פִּיר הַמַּדְחֵף (screw well): גומחה בירכתי אוניית מדחף בתקופת המעבר ממפרשים לקיטור באמצע המאה ה־19. בעת הפלגה במפרשים הועלה המדחף אל תוך הגומחה, מעל קו המים, כדי להקטין את התנגדותו למים (הגרר). ראו גם: מַדְחֵף נָתִיק.

פִּיר כַּוָּה*, פיר כווה (hatchway): החלל האנכי שבין שתי כוות מטען, האחת מעל השנייה. ראו גם: כַּוָּה.

פִּירוֹגָה (pirogue, piragua): [מצרפתית] סירת כורת ילידית, וכן סירת שלחים ילידית ממערב אפריקה. ראו גם: סִירַת כֹּרֶת, סִירַת שְׁלָחִים.

פִּירָט (pirate). ראו: שׁוֹדֵד יָם.

פִּירָטִיוּת (piracy). ראו: שׁוֹד יַמִּי.

פַּכְסָם, פַּכְסַם מַלָּחִים (ship bread, hardtack, biscuit): בתקופת אוניות המפרשים – ביסקוויט שטוח וקשה במיוחד, עשוי קמח, מים ומעט מלח. שימש באוניות, בעיקר בציי מלחמה, כתחליף ללחם בהפלגות ארוכות ובשהייה ממושכת בים. = צְנִימִים. [איור]

פְּלַג־סִפּוּן, פלג סיפון (half deck): סיפון שאינו משתרע לכל אורכה של הספינה.

פְּלַג־עֹב, פלג עוב (carling, carline, header): קורה אורכית קצרה הקבועה בין שתי קורות רוחב הנושאות את הסיפון. [איור]

פְּלַג־קוֹרָה*, פלג קורה (half beam, short beam): קורת רוחב שאינה משתרעת לכל רוחב האונייה אלא בין צלע לבין פתח בסיפון. [איור]

פַּלְגָה (division): יחידה בצי מלחמתי המונה 4-3 כלי שיט מאותו סוג (פלגת נחתות, פַּלגת "דבורים" וכו').

פְלוֹטִילָה (flotilla): א) שייטת של כלי שיט מלחמתיים קטנים, לרוב מאותו סוג. ב) קבוצת יאכטות המפליגות יחד לחופשת שיט בשכר במסלול מתוכנן מראש, וגם כינוי לחופשת השיט עצמה.

פֶלוּקָה (felucca): סירת מפרשים ומשוטים ים־תיכונית קטנה, ששימשה לסחר ולהובלה לאורך החופים. בעלת מפרשים לטיניים. [איור]

פָּלַס [מיושן] (to run before the wind, to run free). ראו: שָׁט עִם הָרוּחַ.

פֶנְדֶר [לשון דיבור] (fender). ראו: פָּגוֹשׁ.

פָּנָה אֶל הָרוּחַ*, האונייה פנתה אל הרוח (to haul off, to haul the wind, to luff, to round to): נאמר על אוניית מפרשים המשנה קורס ומקטינה את הזווית בין חרטומה לבין כיוון נשיבת הרוח, כדי לעבור משיט במורד הרוח (עם הרוח) לשיט במעלה הרוח (קרוב לרוח). = עָלָה לָרוּחַ. ראו גם: פָּנָה מִן הָרוּחַ.

– הפקודה להגאי: פְּנֵה לָרוּחַ!, עֲלֵה לָרוּחַ! (!Luff).

פָּנָה מוּל הָרוּחַ*, האונייה פנתה מול הרוח (to round to): נאמר על אוניית מפרשים המפנה את חרטומה אל מול כיוון נשיבת הרוח. ראו גם: הִפְנָה אֶת הָאֳנִיָּה מוּל הָרוּחַ.

פָּנָה מִן הָרוּחַ*, האונייה פנתה מן הרוח (to bear up, to bear away, to pay off, to pay away): נאמר על אוניית מפרשים המשנה קורס ומגדילה את הזווית בין חרטומה לבין כיוון נשיבת הרוח, כדי לעבור משיט במעלה הרוח (קרוב לרוח) לשיט במורד הרוח (עם הרוח). = יָרַד מִן הָרוּח. ראו גם: פָּנָה אֶל הָרוּחַ.

– הפקודה להגאי: פְּנֵה מֵהָרוּחַ!, רֵד מֵהָרוּחַ! (!Bear up! Bear away).

פְּנִימָה (inboard): לתוך הספינה; לעבר קו האמצע האורכי שלה.

פְּנִימִי (inboard): בתוך הספינה; היפוכו של "חיצוני" (outboard), שמחוץ לגוף הספינה. ראו גם: מָנוֹעַ פְּנִימִי.

פִּנַּת אֹכֶל, פינת אוכל (cuddy): ראו: חֲדַר אֹכֶל.

פַּס צִמְצוּם* (reef band, reef): א) רצועת בד מפרשים התפורה לאורכו של מפרש רוחבי או מפרש גף, ובה קבועים פתילי הצמצום להקטנת שטחו של המפרש. ב) חלק המפרש הניתן לצמצום באמצעות פתילי צמצום. מבחינים בין פס צמצום ראשון (הקרוב לראש המפרש), פס צמצום שני וכו'. = צֻמָּה [מיושן]. [איור] [איור] [איור]

קִפֵּל פַּס צִמְצוּם, קיפל פס אחד, קיפל שני פסים וכן הלאה (to take in one reef, to take in two reefs).

פְּסִיס דֹּפֶן, פסיס דופן (wale): טור לוחות עבה וחסון, או רצועת טורי לוחות עבים וחסונים, בדופנה של ספינת עץ, בין קו המים לבין טור הלוחות העליון. = פְּסִיס הַלַּזְבֶּזֶת. [איור] [איור] [איור]

פְּסִיס הַלַּזְבֶּזֶת* (wale). ראו: פְּסִיס דֹּפֶן.

פְּסִיס כַּוָּה, פסיס כווה; פְּסִיס הִדּוּק*, פסיס הידוק (hatch batten, batten): בדי עץ או מתכת ארוכים להידוק שולי יריעת הברזנט הפרושה על מכסה כוות המטען. ראו גם: אָטַם אֶת מִכְסֵה הַכַּוָּה. [איור]

פְּסִיס מִפְרָשׂ* [מיושן] (sailbatten). ראו: שְׁחִיף.

פְּסִיעַת מַדְחֵף (propeller pitch): המרחק התאורטי שמתקדם מדחף בסיבוב אחד שלם, בלי להביא בחשבון את הפסדי ההחלקה. ראו גם: יַחַס הַפְּסִיעָה, הַחֲלָקַת הַמַּדְחֵף.

פַּעֲמוֹן אֳנִיָּה, פעמון אונייה (ship's bell): פעמון ברונזה או פליז המותקן על סיפון אונייה. בעבר שימש לציון זמני המשמרות ולהשמעת אותות ערפל ואזעקה, וכיום בעיקר לצרכים טקסיים.

פַּעֲמוֹן עֲרָפֶל (fog bell): בעבר, פעמון באונייה שבו צלצלו בזמן ערפל כשהאונייה עמדה על עוגן והראות הייתה מוגבלת. וכן פעמון שהותקן בקצה מזח ושימש לאותה מטרה. ראו גם: צוֹפַר עֲרָפֶל, מְצוֹף עֲרָפֶל.

פִצְצַת עֹמֶק, פצצת עומק (depth charge): פצצה להשמדת צוללות, המוטלת למים מכלי שיט או מכלי טיס ומתפוצצת בעומק שנקבע מראש מנגנון הידרוסטטי.

פְּקֻדָּה, פקודה [במשרוקית רב־מלחים] (pipe). ראו: קְרִיאַת מַשְׁרוֹקִית, קָרַא בְּמַַשְׁרוֹקִית.

פְּקֻדוֹת לַהֶגֶה, פקודות להגה (helm orders): הפקודות הנמסרות מקצין המשמרת בגשר או על סיפון האחרה להגאי האוחז בהגה.

– בתקופת אוניות המפרשים התייחסו פקודות ההגה לידית ההגה (helm, tiller) ולא ללוח ההגה (rudder) ולחרטום הספינה (head) כפי שנהוג כיום באוניות קיטור ומנוע. הפקודה "!Hard a-starboard", "כל ההגה ימינה!", פירושה היה: "הטה את ידית ההגה ימינה (באמצעות גלגל ההגה), כדי שהספינה תפנה שמאלה". הפקודה "!Helm up" פירושה היה: "הגה למעלה הרוח!", כדי שהספינה תפנה למורד הרוח. השיטה יסודה בידית ההגה (tiller) שקדמה לגלגל ההגה. הזזת ידית ההגה ימינה גרמה לפניית חרטום הספינה שמאלה ולהיפך; והזזת ידית ההגה למעלה הרוח גרמה לחרטום הספינה לפנות למורד הרוח ולהיפך. גלגל ההגה נכנס לשימוש באוניות ב־1704, אולם באוניות סוחר המשיכו להשתמש בשיטת הפקודות המסורתית עד ביטולה הרשמי בהסכמה בתקנות הבינלאומיות למניעת התנגשויות בים ב־1929. בצי המלכותי השוודי הוחלפה השיטה עוד ב־1872, בצי המלחמתי האמריקאי ב־1913, בצי המלכותי הבריטי ב־1931. בשיטה המתוקנת, "ימין" ו"ימינה", "שמאל" ו"שמאלה" מתייחסים לתנועות גלגל ההגה, חרטום הספינה ולוח ההגה לצד ימין או לצד שמאל כפשוטו.

הפקודות להגה באוניות מפרשים [מתייחסות לכיוון שאליו יש להפנות את ידית ההגה]:

– הֶגֶה לְמַעֲלֵה הָרוּחַ!; הֶגֶה, עָלֵה! (!Helm a-weather!, Helm up!, Up helm) [כדי שהאונייה תרד מהרוח]

– כָּל הַהֶגֶה לְמַעֲלֵה הָרוּחַ!; כָּל הַהֶגֶה, עָלֵה! (!Hard up!, Hard a-weather)

– הֶגֶה לְמוֹרַד הָרוּחַ!; הֶגֶה, רֵד! (!Helm a-lee!, Helm down!, Down helm!, Luff)

– הֶגֶה אַט־אַט לְמוֹרַד הָרוּחַ! (!Ease down the helm)

– כָּל הַהֶגֶה לְמוֹרַד הָרוּחַ!; כָּל הַהֶגֶה, רֵד! (!Hard down!, Hard a-lee, Luff a-lee!, Luff round)

– כָּל הַהֶגֶה יָמִינָה!(!Hard a-starboard) [כדי שחרטום האונייה יפנה שמאלה]

– כָּל הַהֶגֶה שְׂמֹאלָה! (!Hard a-port)

הפקודות להגה באוניות קיטור ומנוע מאז הנהגת השיטה החדשה ב־1929:

– הֶגֶה יָמִינָה! יָמִינָה הָהֶגֶה! (Starboard! [UK], Right rudder! [US])

– הֶגֶה שְׂמֹאלָה! שְׂמֹאלָה הָהֶגֶה! (Port (side)! [UK], Left rudder! [US])

– כָּל הָהֶגֶה יָמִינָה! (Hard to starboard! [UK], Right full rudder! [US])

– כָּל הָהֶגֶה שְׂמֹאלָה! (Hard to port! [UK], Left full rudder! [US])

– יָמִינָה 10! (Starboard 10! [UK], Right 10 degrees rudder! [US])

– שְׂמֹאלָה 10! (Port (side) 10! [UK], Left 10 degrees rudder! [US])

– אֶמְצַע הֶגֶה! (Midships! [UK], Rudder amidships! [US])

– שְׁמוֹר כִּוּוּן! (!Steady as she goes)

פְּקֻדּוֹת לְכַנֶנֶת הָעֹגֶן, פקודות לכננת העוגן; פְּקֻדוֹת לַעֹגֶן, פקודות לעוגן (windlass orders, anchor orders). ראו גם: טֵלֶגְרָף לְכַנֶנֶת הָעֹגֶן.

– הִכּוֹן! (!Stand by)

עֹגֶן, הַטֵּל!, הטל עוגן! (!Let go)

– הָרֵם עֹגֶן!, עֹגֶן, הָרֵם! (!Heave in)

– הוֹרֵד שַׁרְשֶׁרֶת! (!Walk back)

עָצוֹר! (!Hold on / Stop)

רַפֵּה הַרְבֵּה! (!Slack away)

– עֹגֶן נִצָּב!, הַעֹגֶן נִצָּב! (!Up and down)

עֹגֶן נִתָּק!, הָעֹגֶן נִתָּק! (!Aweigh)

פְּקֻדּוֹת לַמְּכוֹנָה, פקודות למכונה (engine orders). ראו גם: טֵלֶגְרָף לַמְכוֹנָה.

– הִכּוֹן!; מְכוֹנוֹת הִכּוֹן! (!Stand by!; Stand by engines)

– עָצוֹר! (!Stop)

– קָדִימָה אַט־אַט! (!Dead slow ahead); אֲחוֹרָה אַט־אַט! (!Dead slow astern)

– קָדִימָה לְאַט! (!Slow ahead); אֲחוֹרָה לְאַט! (!Slow astern)

– קָדִימָה מֶחֱצָה! (!Half ahead); אֲחוֹרָה מֶחֱצָה! (!Half astern)

– קָדִימָה מָלֵא!, מָלֵא קָדִימָה! (!Full ahead); אֲחוֹרָה מָלֵא!, מָלֵא אֲחוֹרָה! (!Full astern)

פָּקוּם*, האונייה פקוּמה (to be in stays): מצבה של אוניית מפרשים הנמצאת בתוך גזרת הרוח הנגדית בעיצומו של סיבוב מול הרוח לשם החלפת המפנה. במצב זה מהירותה נמוכה מאוד ופעולת ההגה לא יעילה. ראו גם: פָקַם (to stay), מֵאֵן לְהִפָּקֵם.

פָּקַח עַיִן גְּלָאִית ◊ (to keep a weather eye open): ביטוי מתקופת המפרשים שפירושו השקיף לעבר חצי מעגל האופק בצד הפונה לרוח של האונייה (צד הגלי, weather side), והשגיח אם סערה מתקרבת מצד זה או אם אוניית אויב או צי אויב מתקרבים עם הרוח. (התקפה מצד מבוא הרוח, מצד החסי, לא הייתה אפשרית כי אוניות מפרשים אינן יכולות לשוט ישירות נגד הרוח.) בהשאלה: עמד על המשמר, השגיח בשבע עיניים, נכון להתריא על כל סכנה מתקרבת. = פָּקַח עַיִן עַל צַד מוֹצָא הָרוּחַ. ראו גם: צַד הַגְּלִי, צַד מוֹצָא הָרוּחַ, גְּלָאִי.

פְּקִיד הַקֶּפְטֶן (clerk, Captain's clerk). ראו: לַבְלַר הַקֶּפְטֶן.

פְּקִימָה* (tacking): שינוי המפנה של אוניית מפרשים הנעשה על ידי סיבוב מול הרוח. = סִיבוּב מוּל הָרוּחַ, חִזוּר [מיושן]. ראו גם: פָּקַם.

פֶּקֶם* (tack): הפינה הקדמית התחתונה של מפרש אורכי משולש או מרובע. ראו גם: מֵיתַר פֶּקֶם.

פָּקַם*, האונייה פקמה [בלשון חז"ל: בלם והיטה את מהלכה של בהמת רכיבה או בהמת משא] (to tack, to go about, to stay; to beat to windward, to beat, to work to windward): א) סובב את חרטום הספינה ועבר משיט ברוח קדמית במפנה ימני לשיט ברוח קדמית במפנה שמאלי או להיפך. במהלך הסיבוב עוברת הספינה גזרה של רוח נגדית, מ־400-300 לפני קו אמצע החרטום ל־300–400 אחריו; משום כך מהירות הספינה יורדת, ההגה לא יעיל במצב זה, והסיבוב נעשה על ידי כיוון המפרשים ולא רק באמצעות ההגה. = סָבַב מוּל הָרוּחַ. [איור] [איור]. ב) בתקופת אוניות המפרשים הייתה לפועל to tack גם המשמעות "סבב מול הרוח והחליף מפנים לסירוגין", כלומר שט ברוח קדמית בתנועות זיגזג, פעם במפנה ימני ופעם במפנה שמאלי. אך לרוב השתמשו בפועל to beat or to work to windward. = שָט בְּמַעֲלֵה הָרוּחַ.

פְּקַעַת חֶבֶל (coil): חבל המסודר בעיגולים זה על גבי זה או בצורת ספירלה שטוחה. = צְנֵפָה [מיושן], בּוּכְטָה [לשון דיבור]. [איור]

פְּרָאוּ (prau): סירת מפרש ילידית מדרום מזרח אסיה (אינדונזיה, מלזיה והפיליפינים). הסירה צרה וארוכה, חרטומה וירכתיה מחודדים, ולה שני שלחים לייצוב, אחד מכל צד.

פַּרְגּוֹל בַּעַל תֵּשַׁע רְצוּעוֹת (cat o' nine tail, cat): מגלב בעל תשע רצועות עור מְסוּבָּלוֹת בקשרים, ששימש לעונשי מלקות באוניות מלחמה ובצבאות במאות ה־17–19. מילולית: "הֶחָתוּל בַּעַל תִּשְׁעַת הַזְּנָבוֹת".

פֶּרַח קְצֻנָּה, פרח קצונה; פֶּרַח קְצִינִים; פֶּרַח חוֹבְלִים [מליצי] (midshipman; cadet): ימאי בתקופת הכשרתו לקצין ימי בצי המלחמתי או בצי המסחרי. = צוֹעֵר יַמִּי, קָדֶט יַמִּי. ראו גם: מִידְשִׁיפְּמֶן.

פְּרִיבָטִיר (privateer): א) אונייה חמושה, בבעלות ובפיקוד פרטיים, שפעלה בזמן מלחמה נגד אוניות הסוחר של האויב בהרשאת המלך או הריבון ובתמורה לנתח מן השלל. = קוֹרְסָר. ב) רב־החובל והבעלים של פריבטיר או אחד מאנשי הצוות. = שׁוֹדֵד־יָם מוּרְשֶׁה (בעל כתב הרשאה).

פְרִיגָטָה  (frigate): א) בתקופת אוניות המפרשים – אונייה מלאת־מעטה, קלת חימוש ומהירה; שימשה לסיור מודיעיני, להעברה מהירה של ידיעות ולשיטור ימי, ולא נטלה חלק בקרבות ימים כחלק ממערך הקרב הטורי. = פְרִיגָטַת מִפְרָשִׂים. ב) בתקופת המעבר ממפרש לקיטור במאה ה־19 – אוניית מפרשים מלאת־מעטה, קלת חימוש ומהירה, יורשת פריגטת המפרשים. הונעה על ידי מנוע קיטור ומפרשים גם יחד, בתחילה על ידי משוטות ואחר כך על ידי מדחף. = פְרִיגָטַת קִיטוֹר. ג) אוניית מלחמה בינונית, חמושה בטילים ובתותחים, לליווי כלי שיט אחרים (מלחמתיים ומסחריים) וללוחמה נגד צוללות. [איור]

פְרִיגָטַת מִפְרָשִׂים (sailing frigate).

– פְרִיגָטַת מְשׁוֹטוֹת, פְרִיגָטַת קִיטוֹר (steam frigate).

– פְרִיגָטַת קִיטוֹר מַדְחֲפִית (screw frigate).

פְרִיגָטַת בְּלֶקְווֹל (Blackwall frigate): כינויה של אוניית מפרשים תלת־תורנית מלאת־מעטה, מן השנים 1830–1870, ששימשה להובלת משאות, נוסעים ומהגרים בין אנגליה לבין דרום אפריקה, אסיה ואוסטרליה. נקראה כך משום שהורתה במספנת בלקוול בנהר תמזה באנגליה, ובשל דמיונה לפריגטות הצי המלכותי, שכמותה היו תלת־תורניות, מלאות מעטה ולהן יציע ירכתיים אחד. [איור]

פְּרִיקָה* (discharging, unloading): הוצאת מטען מאונייה. ראו גם: טְעִינָה.

פְּרִיקָה וּטְעִינָה [של מטען] (cargo handling). ראו: נִטּוּל מִטְעָן.

פַּרְפַּר* (wing and wing; goose wings). ראו: מַצַּב פַּרְפַּר.

פָּרַק מִטְעָן [מאונייה], פָּרַק* (to discharge, to unload). ראו: פְּרִיקָה.

פָּרַשׂ מִפְרָשׂ, פָּרָשׂ* (to set a sail): העלה מפרש למקומו ומתח אותו כדי שיתמלא רוח, או התיר את קישוריו של מפרש ופתח אותו לשם אותה מטרה. ראו גם: פָּתַח מִפְרָשׂ (רוחבי), הֶעֱלָה מִפְרָשׂ, הֵנִיף מִפְרָשׂ.

– פָּרַשׂ אֶת כָּל הַמִּפְרָשִׂים (to make all sail).

– פָּרַשׂ מִפְרָשׂ תַּחְתִי [רוחבי] (to set a course), פָּרַשׂ מִפְרָשׂ עִלִּי, פרש מפרש עילי (to set a topsail) וכדומה.

פָּרַשׂ מִפְרָשִׂים רַבִּים כְּכָל הַאֶפְשָׁר, האונייה פרשה מפרשים רבים ככל האפשר (to crowd sails, to crowd canvas). ראו: הִגְדִּיל תִּפְרֹשֶׂת.

פָּרַשׁ אֶל צַד הַחֲסִי (to retire to leeward): בתקופת אוניות המפרשים היה נהוג שעם עליית מפקד האונייה אל סיפון האחרה עברו קציני המשמרת לצד החסוי מרוח של הסיפון לאות כבוד, כנכנעים מלפניו. על מקורו של הנוהג ראו: נָסוֹג אֶל מוֹרַד הָרוּחַ.

פָּשַׁט עַל הַסִּפּוּן (to board). ראו: הִסְתַּעֵר עַל סִפּוּן הָאֳנִיָּה.

פְּשִׁיטָה עַל הַסִּפּוּן (boarding). ראו: הִסְתַּעֲרוּת עַל הַסִּפּוּן.

פְּשִׂיקָה* (flare): התעקלות דפנות האונייה מעלה ולצדדים מעל קו המים.

– חַרְטוֹם מְפֻשָּׂק, חרטום מפושק (flared bow).

פֶּתַח חֶבֶל הָעֹגֶן או פֶּתַח שַׁרְשֶׁרֶת הָעֹגֶן, פתח חבל העוגן או פתח שרשרת העוגן (hawsehole, hawse hole): כל אחד מן החורים העגולים בלחיי החרטום, משני צדי קנה החרטום, דרכם עוברים חבל העוגן או שרשרת העוגן. (שרשרות עוגן הוכנסו לשימוש באוניות עץ בסביבות שנת 1820.) = מִכְנָס* [מיושן, מלשון "כניסה"]. [איור]

– הביטוי באנגלית to come through the hawse-holes פירושו "עָלָה מִן הַשּׁוּרָה", התקדם לקצונה מתוך שורות המלחים הפשוטים.

פָּתַח מִפְרָשׂ, פָּתַח* (to unfurl, to loose, to heave out): התיר את פתילי הקשירה של מפרש רוחבי המגולל אל הסקריה ופרש אותו. ראו גם: פָּרַש מִפְרָשׂ.

פֶּתַח מָשׁוֹט (oar port): כל אחד מן הפתחים בדופן ספינת משוטים מלחמתית מן העת העתיקה, מעל קו המים, דרכם יצאו משוטי המפלס התחתון. [איור]

פִּתְחָה* (scuttle): פתח קטן בסיפון, בדופן אונייה או בקיר של תא, הניתן לסגירה על ידי מכסה. משמש לכניסה וליציאת אנשים או להכנסת אור השמש.

פִּתְחַת מְגוּרֵי הַחַרְטוֹם, פֶּתַח מְגוּרֵי הַחַרְטוֹם (forecastle scuttle): הפתח בסיפון הקדמה המוליך מטה אל מגורי החרטום.

פְּתִיל* (marline): חבל דק מסוג מיוחד, בעל שני גדילים השזורים ברפיון. בתקופת אוניות המפרשים היו שני סוגי פתילים מסוג זה: מוספג בעטרן (tarred line) או רגיל (white line). ראו גם: חֶבֶל דַּק.

פְּתִיל הַצָּתָה (match): גדילי כותנה שזורים לפתיל וספוגים בחומר בעירה, שנכרכו סביב ראש מוט ההצתה, ושימשו להצתת התחמיש של תותחים נטעני־לוע. ראו גם: גִּיגִית פְּתִילֵי הַצָּתָה, מוֹט הַצָּתָה, חוֹר הַצָּתָה, קְנֵה הַצָּתָה. [איור]

פְּתִיל הַצָּתָה אִטִּי, פתיל הצתה איטי (slow match): פתילים להצתת התחמיש של תותחים נטעני לוע נקראו "איטיים" משום שבערו בגיגית פתילי ההצתה למשך כמה שעות, מוכנים לשימוש מיידי.

פְּתִיל זָפוּת [מליצי] (tarred line). ראו: פְּתִיל.

פְּתִיל צִמְצוּם* (reef point): שרוכי־חבל הקבועים בשורות לרוחבו של מפרש משני צדדיו. משמשים לקשירת חלק המפרש שקופל, כאשר מקטינים את שטחו עם התגברות הרוח.

פְתִיל קְשִׁירָה (gasket): שרוכי חבל לקשירת מפרש לסקריה או למנור לאחר שגללו אותו. ראו גם: גָּלַל מִפְרָשׂ, פָּתַח מִפְרָשׂ.

פָּתַל* [חבל] (to lay, to twist): שזר חוטים לגדיל או גדילים לחבל. התקין חבל משלושה או ארבעה גדילים (עיקרים). ראו גם: גְּדִיל, חוּט. [איור]


עדכון אחרון: 29 במאי 2026. אין לעשות במילון שימוש שאינו הוגן ללא רשות מפורשת.